Login
Как правильно перевести?
278
NEW 29.06.08 11:56
Подскажите пожалуйста как перевести эти несложные предложения:
Я иду по дороге
Я еду по улице
Есть ли принципиальная разница тут в предлогах? А то я каждый раз слышу,как немцы ( если речь идёт о движении по чём-нибудь)произносят разные предлоги,то "Über",то "durch", то "auf"
И я не могу понять логику.
Я иду по дороге
Я еду по улице
Есть ли принципиальная разница тут в предлогах? А то я каждый раз слышу,как немцы ( если речь идёт о движении по чём-нибудь)произносят разные предлоги,то "Über",то "durch", то "auf"
И я не могу понять логику.
NEW 29.06.08 12:38
in Antwort nordh 29.06.08 11:56
Ich gehe den Weg/die Strecke
Ich fahre die Strasse (lang/runter)
употребление предлогов заучивают, со временем - запоминается
Ich fahre die Strasse (lang/runter)
употребление предлогов заучивают, со временем - запоминается
29.06.08 13:05
in Antwort maxytch 29.06.08 12:38, Zuletzt geändert 29.06.08 13:28 (nordh)
Вы написали вообще без предлогов.Почему тогда я часто слышу с предлогами :
Ich fahre(gehe)durch die Strasse
или
Ich gehe über das Feld ?
Как можно заучивать,если не знаешь,чего тут учить конкретно и какой принцип? Или каждый предлог ставится в зависимости от того по какой местности происходит передвижение?
Ich fahre(gehe)durch die Strasse
или
Ich gehe über das Feld ?
Как можно заучивать,если не знаешь,чего тут учить конкретно и какой принцип? Или каждый предлог ставится в зависимости от того по какой местности происходит передвижение?
NEW 29.06.08 17:13
in Antwort nordh 29.06.08 13:05
Нет, в зависимости от того как и куда происходит движение. Через улицу, по улице, вдоль улицы и т.д...Только так. Просто эти предлоги надо хорошенько выучить и попытаться употреблять и всё получится!

GLOBEтROttER
NEW 29.06.08 18:28
in Antwort nordh 29.06.08 11:56
Употребление с предлогами тоже возможно, хоть и не особо распространено:
ich gehe auf dem Weg
ich fahre auf der Straße
ich gehe auf dem Weg
ich fahre auf der Straße
Ответы на форуме не могут заменить адв. консультацию.
NEW 30.06.08 08:54
in Antwort nordh 29.06.08 18:46
Ну можно ещё и так:
Ich bin auf dem Weg/ auf der Strasse ( nach ...)
Ich bin auf dem Weg/ auf der Strasse ( nach ...)
Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.