Login
как будет по-немецки:
632
16.05.08 16:12
хлеб из цельной муки -
зернового хлеба -
хлеба с отрубями -
Вот и весь вопрос.
Спасибо.
хлеб из цельной муки -
зернового хлеба -
хлеба с отрубями -
Вот и весь вопрос.
Спасибо.
http://line.mamka.ru/baby/line.php/an05/45b/d1fbedeef7eaf3/FF0000/100807/line.gif
NEW 16.05.08 17:11
in Antwort =Marina= 16.05.08 16:12
NEW 16.05.08 18:06
in Antwort =Marina= 16.05.08 16:12
я лично знаю-- Vollkorn , а подробненько --здесь :
http://ernaehrungsstudio.nestle.de/start/rezepteundkochtipps/GenussZwischendurch...
http://ernaehrungsstudio.nestle.de/start/rezepteundkochtipps/GenussZwischendurch...
http://chng.it/fLDVftb7PY
NEW 16.05.08 19:25
in Antwort kisa-777 16.05.08 18:06
NEW 16.05.08 20:44
in Antwort delphychka 16.05.08 17:11
NEW 16.05.08 21:25
in Antwort delphychka 16.05.08 19:25
NEW 16.05.08 21:36
in Antwort =Marina= 16.05.08 16:12
NEW 17.05.08 09:09
in Antwort Clairine 17.05.08 01:11
NEW 17.05.08 09:28
in Antwort delphychka 16.05.08 17:11
Ребятушки,
Pomeranez и
Bolik, давайте посмотрим:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=3&s=%E7%E5%F0%ED%EE%E2%EE%E9+%F5%EB%E5%E...
Почему не Getreide?


http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=3&s=%E7%E5%F0%ED%EE%E2%EE%E9+%F5%EB%E5%E...
Почему не Getreide?
NEW 17.05.08 09:45
in Antwort delphychka 16.05.08 17:11
думаю, что всё это одно и то же - хлеб из цельной муки, зерновой хлеб и хлеб с отрубями - Vollkornbrot, хлеб с отрубями я ещё называю Schrotbrot
NEW 17.05.08 12:45
in Antwort Ledykracher 17.05.08 09:45
NEW 17.05.08 15:15
in Antwort SobakaNaSene 17.05.08 09:09
Es heißt nicht "alles für Katz", sondern "alles für die Katz" !
NEW 17.05.08 16:33
in Antwort Balmung 17.05.08 15:15
А как будет тогда "Первые попытки идут коту под хвост"? Die ersten Versuche sind alles für die Katz?
Как-то не по-немецки
. Или лучше все же: "Die ersten Versuche sind vergeblich"?
Как-то не по-немецки

NEW 17.05.08 21:06
зерновой хлеб | g-sort
общ. Korn n
Ой, можем поспорить, что если Вы скажете немцу "Schatz, ich möchte mal einen Korn", он на 100% подумает не о "зерновом хлебе" :)
in Antwort delphychka 17.05.08 09:28
В ответ на:
Ребятушки, Pomeranez и Bolik, давайте посмотрим:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=3&s=%E7%E5%F0%ED%EE%E2%EE%E9+%F5%EB%E5%E...
Почему не Getreide?
Ребятушки, Pomeranez и Bolik, давайте посмотрим:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=3&s=%E7%E5%F0%ED%EE%E2%EE%E9+%F5%EB%E5%E...
Почему не Getreide?
зерновой хлеб | g-sort
общ. Korn n
Ой, можем поспорить, что если Вы скажете немцу "Schatz, ich möchte mal einen Korn", он на 100% подумает не о "зерновом хлебе" :)
--------Ne bela estas amata, sed amata estas bela...
NEW 18.05.08 14:07
in Antwort delphychka 17.05.08 09:28
Приведенный Вами перевод правилен только в значении "хлеб" как синоним слова "зерно". Им пользуются иногда профессионалы, но в основном - газетчики.
Печеный хлеб никак не может быть "Getreide".
"Getreide" или "Korn" - это зерно (пшеница, ячмень, рожь и т.д.).
Печеный хлеб никак не может быть "Getreide".
"Getreide" или "Korn" - это зерно (пшеница, ячмень, рожь и т.д.).
NEW 18.05.08 16:26
in Antwort Pomeranez 18.05.08 14:07
А крупа тогда как? Допустим, манная крупа. Она же из пшеницы делается. Уже и не зерно, но ещё и не мука.
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 18.05.08 16:33
in Antwort SobakaNaSene 18.05.08 16:26
Манная крупа - Grieß, Weichweizengrieß.
http://line.mamka.ru/baby/line.php/an05/45b/d1fbedeef7eaf3/FF0000/100807/line.gif
NEW 18.05.08 20:04
Как переводить?
Как собирательное понятие - Graupe(n) или Grütze(n).
Конкретные виды - z.B. Weizen-, Gerstengrieß, Buchweizengrütze
in Antwort SobakaNaSene 18.05.08 16:26
В ответ на:
А крупа тогда как?
А крупа тогда как?
Как переводить?
Как собирательное понятие - Graupe(n) или Grütze(n).
Конкретные виды - z.B. Weizen-, Gerstengrieß, Buchweizengrütze