Login
Имя ребенка в российском паспорте
463 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Kazobon 06.10.07 10:39
В ответ на:
Насч╦т того, как их раскидать по вашей классификации у меня идей нет, я бы поменял по возможности вс╦, но это мо╦ и только мо╦ мнение.
Насч╦т того, как их раскидать по вашей классификации у меня идей нет, я бы поменял по возможности вс╦, но это мо╦ и только мо╦ мнение.
Спасибо!
В ответ на:
Я понимаю, что в идеале любое заинтересованное лицо должно сравнивать мою фамилию на документе и в паспорте по е╦ кириллическому написанию, то есть нужен перевод документа на русский язык.
Я понимаю, что в идеале любое заинтересованное лицо должно сравнивать мою фамилию на документе и в паспорте по е╦ кириллическому написанию, то есть нужен перевод документа на русский язык.
Не совсем поняла эту Вашу мысль. Мы ведь говорим о Германии, т.е. "любое заинтересованное лицо должно сравнивать мою фамилию на документе и в паспорте по е╦" латинскому написанию. Или Вы имеете в виду ситуацию, когда немецкий "документ" предъявляется в России?