Вход на сайт
выписка и семейной книги если книги нет?
159 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Порядок оформления документов о расторжении брака, зарегистрированного в органах ЗАГС ФРГ
В случае расторжения через немецкий суд брака, зарегистрированного в органах ЗАГС ФРГ, Вам следует осуществить следующие действия:
1.Легализовать решение участкового суда (Amtsgericht) о разводе штампом "APOSTILLE" в вышестоящем земельном суде (Landgericht). Решение суда должно содержать отметку о вступлении его в законную силу.
2. Осуществить полный перевод судебного решения на русский язык.
3.В ЗАГСе по месту жительства произвести запись о расторжении брака в семейную книгу (Familienbuch) и получить у чиновника ЗАГС выписку из семейной книги (Auszug aus dem Familienbuch) с пометкой о расторжении брака и Вашей фамилией после его расторжения. После этого легализовать выписку из семейной книги штампом "APOSTILLE" в окружной администрации (Bezirksregierung) и сделать ее перевод на русский язык.
4.Вышеуказанные документы предоставить в Генконсульство для их нотариальной заверки и внесения сведений о расторжении брака в загранпаспорт.
Как поступить если книги небыло никогда.
В Загс все зарегистрированно о том что разведены ,брак был в россии,развелись сдесь.
Но книги небыло в помине
Какя бумага может это заменить?
В посольство звонить и писать уже нет сил.
Спасибо.
В случае расторжения через немецкий суд брака, зарегистрированного в органах ЗАГС ФРГ, Вам следует осуществить следующие действия:
1.Легализовать решение участкового суда (Amtsgericht) о разводе штампом "APOSTILLE" в вышестоящем земельном суде (Landgericht). Решение суда должно содержать отметку о вступлении его в законную силу.
2. Осуществить полный перевод судебного решения на русский язык.
3.В ЗАГСе по месту жительства произвести запись о расторжении брака в семейную книгу (Familienbuch) и получить у чиновника ЗАГС выписку из семейной книги (Auszug aus dem Familienbuch) с пометкой о расторжении брака и Вашей фамилией после его расторжения. После этого легализовать выписку из семейной книги штампом "APOSTILLE" в окружной администрации (Bezirksregierung) и сделать ее перевод на русский язык.
4.Вышеуказанные документы предоставить в Генконсульство для их нотариальной заверки и внесения сведений о расторжении брака в загранпаспорт.
Как поступить если книги небыло никогда.
В Загс все зарегистрированно о том что разведены ,брак был в россии,развелись сдесь.
Но книги небыло в помине
Какя бумага может это заменить?
В посольство звонить и писать уже нет сил.
Спасибо.
Лучше зажечь свечу,чем проклинать темноту.