Login
Kak postupit' s familiej?
410 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Ollika 14.06.06 19:17
В какои-то момент официальная транслитерация фамилии в русских загранпасспортах сменилась с французскои на англиискую. Когда я меняла пасспорт последнии раз ( Консульство в Гамбурге), я попросила поставить мне штамп, что во французскои транслитерации моя фамилия пишется так-то. Они поставили, на другои странице паспорта, без вопросов: у них ест специальная печать. (разница в написании буквы щ: chtch- было раньше, shch - сеичас) . Проблем не возникало. Спросите в Консульстве, могут ли они Вам так сделать