Вход на сайт
Апостиль на свидетельство о браке
461 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ ponja 28.06.17 10:27
Я делала так, как вам сказала переводчик. Нахожу это очень удобным - оригинал с апостилем -это один документ, нотариально заверенная копия +перевод-второй документ. Удобно тем, что документы в последние годы (свидетельства о рождении, доверенности, свидетельство о браке) в РФ печатают на какой то бумаге, что со временем стираются текст, а ламинировать документы нельзя! И вот чтобы избавить себя от такого, использую всегда нотариально заверенную копию, а оригинал- как новый.
"Хорошо лишь то беспокойство, благодаря которому мы впоследствии обретаем покой".