Login
Апостиль для св-ва о браке в Дании
199 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort andreyo 06.02.17 09:19, Zuletzt geändert 06.02.17 09:58 (Olga-Olga16)
Вам в любом случае нужен переводчик с датского, свидетельство то на датском. И тут нужно знать требование консульства. В российских принимают собственноручные переводы и заверяют их прямо в консульстве.
Свидетельство в Дании мультиязычное, к сожалению, русского в нем нет. Только апостиль датско/английский, так что да, или перевод с датского или с английского. Я апостиль делала отправляя документы почтой, но это очень давно было, так что адресом уже не поделюсь.