Login
Написание "Ж" в фамилии
665 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Здравствуйте!
Возникла такая проблемка: в фамилии первая буква "Ж". После получения гражданства и до получения паспорта делается процедура - изменение имени (ох уже эти ISO со всеми "y" и пр.) и убрать отчество. В свидетельстве о рождении фамилия написана Sh... с пометкой *Deutsche Schreibweise, и Ž соответственно ISO Norm. В середине ещё имеется "ч", которая на нем. обозначена "tsch" и ISO "č".
Я сказала, что Ž хотела бы убрать и написать фамилию полностью, как в св-ве о рождении - Sh, на что мне ответили, что такого буквосочетания просто не существует и сказали, что могут убрать галочки над буквами Z и C и всё.
Я опять-таки не согласна, сказала, что "ч" например очень даже существует - Deutschland и "Sh" ведь вот чёрным по белому с печатью и подписью. Мне сказали, что нет таких букв и всё! Либо перенимают с галочками по ISO Norm ничего не меняя, либо убирают галочки! На том меня и выставили со словами "ich diskutiere nicht mehr mit Ihnen".
Так как же пишется эта "Ж" по немецки и почему нельзя перенять написание со св-ва о рождении? Ведь Z и С вместо Ж и Ч вообще всю фамилию каверкают до неузнаваемости...
Возникла такая проблемка: в фамилии первая буква "Ж". После получения гражданства и до получения паспорта делается процедура - изменение имени (ох уже эти ISO со всеми "y" и пр.) и убрать отчество. В свидетельстве о рождении фамилия написана Sh... с пометкой *Deutsche Schreibweise, и Ž соответственно ISO Norm. В середине ещё имеется "ч", которая на нем. обозначена "tsch" и ISO "č".
Я сказала, что Ž хотела бы убрать и написать фамилию полностью, как в св-ве о рождении - Sh, на что мне ответили, что такого буквосочетания просто не существует и сказали, что могут убрать галочки над буквами Z и C и всё.
Я опять-таки не согласна, сказала, что "ч" например очень даже существует - Deutschland и "Sh" ведь вот чёрным по белому с печатью и подписью. Мне сказали, что нет таких букв и всё! Либо перенимают с галочками по ISO Norm ничего не меняя, либо убирают галочки! На том меня и выставили со словами "ich diskutiere nicht mehr mit Ihnen".
Так как же пишется эта "Ж" по немецки и почему нельзя перенять написание со св-ва о рождении? Ведь Z и С вместо Ж и Ч вообще всю фамилию каверкают до неузнаваемости...