Login
Коверкают фамилии!
690 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort birlka 27.05.09 12:53
Заявление было произвольной формы, никакого определенного формуляра.
Я еще прикладывала копию свидетельства о браке, не знаю пригодилась она (копия) или нет.
Если быть совсем точным, то формулировка штампа полностью выглядит так: "Name der Passinhaber/in lautet in deutsch/französisch ........" При этом слово "französisch" зачеркнуто. Остается только немецкий вариант
Я отправляла заявление и загран паспорт по почте, по почте же и получила обратно со штампом. В принципе я готова была и заплатить, т.к. ехать тогда ради одного штампа из Франкфурта в Бонн не хотелось.
Сейчас я готовлю документы на новый загран паспорт, у старого истек срок, поэтому тоже напишу сразу такое заявление, чтобы все до кучи оформить.
Я еще прикладывала копию свидетельства о браке, не знаю пригодилась она (копия) или нет.
Если быть совсем точным, то формулировка штампа полностью выглядит так: "Name der Passinhaber/in lautet in deutsch/französisch ........" При этом слово "französisch" зачеркнуто. Остается только немецкий вариант

Сейчас я готовлю документы на новый загран паспорт, у старого истек срок, поэтому тоже напишу сразу такое заявление, чтобы все до кучи оформить.
Малыши и Малышки