Deutsch

Выход из гражданства: свид-во о браке

267  
Oana прохожий02.11.06 10:49
02.11.06 10:49 
Привет, привет!
Выхожу из рос. гражданства, получила термин в рос. кон-ве.
Вопрос: Добрые люди говорят, что свидетельство о браке, заключ╦нном в Германии надо для предоставления вышеуказанному консульству переводить на русский и заверять. Ну переводить ок, но неужели легализовывать надо??? И если надо, то хде?
Спасибо
#1 
Oana прохожий03.11.06 11:39
NEW 03.11.06 11:39 
в ответ Oana 02.11.06 10:49
Ну люди!!! Ну неужели никто не знает? Памажите плиз!
#2 
alexandere постоялец03.11.06 12:32
alexandere
NEW 03.11.06 12:32 
в ответ Oana 03.11.06 11:39
Заверять нужно апостилем. Где его ставить? Спросите там, где получали Einbürgerungszusicherung.
#3 
ju ka знакомое лицо06.11.06 10:54
ju ka
NEW 06.11.06 10:54 
в ответ Oana 02.11.06 10:49
1. Поставить апостиль на свидетельство о браке.
2. Перевести свидетельство о браке на русский у присяжного переводчика.
3. Легализовать св-во у нотариуса в кон-ве.
Можно шаги 2 и 3 сомвестить - но тогда нужно стоять в отдельной очереди в окно к нотариусу.
Можно сделать шаг 2 заранее, тогда есть шанс, что вас нотариус примет без талончика (а к нему нужен отдельный талончик), если вы ему обьясните ситуацию, и легализуют вам его перед тем, как подойд╦т ваша очередь в окно " по вопросам о гражданстве".
Мне повезло в сво╦ время, добрый человек помог, как мог. Я даже перевод написала от руки (правда не св-ва, а вида на жительство), он мне тут же и заверил.
Но 2ой раз я бы так рисковать не стала, лучше сьездите и сделайте вс╦ заранее или по почте можно легализовать.
И не забудьте, что вид на жительство (какой у вас там, постоынный или 3хгодичная виза) тоже надо переводить на русский!!!
#4 
ju ka знакомое лицо06.11.06 10:55
ju ka
NEW 06.11.06 10:55 
в ответ Oana 03.11.06 11:39
Спросите в ЗАГСе, где вым выдавали св-во оо браке, нам дали адрес, ещ╦ не в каждом городе можно это сделать. Мы жив╦м в "Rh-Pfalz", мо╦ св-во отправляли в Трир.
#5