Deutsch

перевод с рус "Ц" в загран как "TS"???

88  
tattatatta завсегдатай30.08.06 11:50
tattatatta
NEW 30.08.06 11:50 
Подскажите пожалуйста,
наткнулась на такую вещь...
Моя новая фамилия на немецком начинается с буквы "Z", в переводе свидетельства о браке моя фамилия на русском стала начинаться с "Ц",
возникает вопрос, как переводят в консульстве фамилии для заграна, ведь если использовать английский то "Ц" становится "TS"...и наши с мужем фамилии становятся совершенно разными....
Тогда я должна переводить "Z" как "З" ???
Слышала у многих возникали именно с этой буквой проблемы...
Поделитесь опытом, я русский паспорт еще не меняла, т.е. еще есть время задуматься над "Ц" и "З"....)))
Какой язык для транслита используют в загранах?
:-)
#1 
tattatatta завсегдатай30.08.06 11:56
tattatatta
30.08.06 11:56 
в ответ tattatatta 30.08.06 11:50
Пока писала вопрос пришел факс из консульста (ОЧЕНЬ быстро ответили, в районе 20 минут !!!), так что ответ уже получила.
"З"= "Z"
Удачи всем!
:-)
#2