Login
помогите!Расхождение в загр.пас. с фамилией мужа!
19.11.05 14:04
Приехала в Россию для обмена загран. пас. в связи с заключением брака с гражданином Германии. При получении столь долгожданного пас. российские чиновники все сделали в соответствии со своими инструкциями. Т.е. написали мне мою фамилию, которая начинаяется с буквы "Х" не как у мужа- H.., а Kh...
Я в шоке. они сделали из меня какого то несуществующего человека. Что мне делать? Как я попаду обратно в Германию? У меня все документы-кредитные карты, страховка... оформлены на фамилию, как у мужа.... Я смогу попросить в ОВИРе, чтобы они переоформили мне пас. в соответствии со свидетельством о браке? Если да-то на каком основании? Пролистала весь архив-похожих случаев не встретила. Помогите!!!!!!!!!!!!
Я в шоке. они сделали из меня какого то несуществующего человека. Что мне делать? Как я попаду обратно в Германию? У меня все документы-кредитные карты, страховка... оформлены на фамилию, как у мужа.... Я смогу попросить в ОВИРе, чтобы они переоформили мне пас. в соответствии со свидетельством о браке? Если да-то на каком основании? Пролистала весь архив-похожих случаев не встретила. Помогите!!!!!!!!!!!!
NEW 19.11.05 16:07
in Antwort finik_ms 19.11.05 14:04
Марина! Переубедить чиновников очень тяжело! И это вс╦ равно - в России или в Германии. К счастью, немецкие власти уже до такой степени устали от глупостей российских чиновников (а точнее российских законодателей), что просто закрывают на это глаза. А российские законодатели просто не отдают себе отч╦та, что своим решением они детей лишают их родителей, что браки объявляются незаконными или несуществующими, что они лишают нас наших сбережений (у кого они есть
) и т.д.
Единственный выход из положения попросить на свободной странице внести запись (как мне это сделали в Посольстве РФ в Берлине) "Der Name des Passinhabers lautet auf deutsch "***" . Просто не стоит спорить с теми людьми, которые выписывают эти документы. Они маленькие люди. У Вас на работе тоже есть свои инструкции, которые Вы обязаны выполнять. Так же и у них. Вините тех, кто придумал эти положения - Государственную Думу РФ, МВД России, "Единую Россию", Президента... Вот им и жалуйтесь. Тот, кто молчит, ничего не получит и ничего не добь╦тся! А пока попросите внести Вам в паспорт такую запись, заверенную подписью и печатью. Тогда к Вам уже никто не сможет придраться!
Удачи! 
Единственный выход из положения попросить на свободной странице внести запись (как мне это сделали в Посольстве РФ в Берлине) "Der Name des Passinhabers lautet auf deutsch "***" . Просто не стоит спорить с теми людьми, которые выписывают эти документы. Они маленькие люди. У Вас на работе тоже есть свои инструкции, которые Вы обязаны выполнять. Так же и у них. Вините тех, кто придумал эти положения - Государственную Думу РФ, МВД России, "Единую Россию", Президента... Вот им и жалуйтесь. Тот, кто молчит, ничего не получит и ничего не добь╦тся! А пока попросите внести Вам в паспорт такую запись, заверенную подписью и печатью. Тогда к Вам уже никто не сможет придраться!
NEW 19.11.05 19:20
in Antwort allforu 19.11.05 16:07
У меня тоже такая же ситуация, фамилия моего мужа начинается на нем. H... Кстати я уже задавала вопрос, но в разделе консульские вопросы. Меня вот что интересует, понятно что с банком, страховкой и т.д. проблемы вряд ли возникнут. А как насчет билетов на самолет? На какую фамилию заказывать? На фамилию загранпаспорта или фамилию мужа, если учесть, что штамп о написании фамилии на нем. языке будет стоять. На какую фамилию немецкие власти поставят ВНЖ в паспорт?
Я уже много читала про эту проблему в интернете и поняла, что изменить написание фамилии в загранпаспорте можно только, если "подогнать" русское написание фамилии во внутреннем паспорте под то, как ее переведет специальная программа для загранпаспорта. Но, к сожалению, это не во всех случаях возможно, например в нашем случае, нет никакой русской буквы, которая переводилась бы как нем. "H".
А законы вред ли в ближайшее время изменят, к тому же кого будут интересовать проблемы людей, которые все равно в России не живут...
Я уже много читала про эту проблему в интернете и поняла, что изменить написание фамилии в загранпаспорте можно только, если "подогнать" русское написание фамилии во внутреннем паспорте под то, как ее переведет специальная программа для загранпаспорта. Но, к сожалению, это не во всех случаях возможно, например в нашем случае, нет никакой русской буквы, которая переводилась бы как нем. "H".
А законы вред ли в ближайшее время изменят, к тому же кого будут интересовать проблемы людей, которые все равно в России не живут...
NEW 19.11.05 20:14
in Antwort finik_ms 19.11.05 14:04
Успокойтесь - тут почти у всех так было. У меня и в паспотре и в визе на воссоединение тоже была "неправильная" фамилия. Я с этой визой въехала (проблем никаких не было) и мне в АБХ при продлении визы на год поставили печать как фамиия дорлжна в немецком варианте писаться правильно. по этой печати потом я преофрмляла все все страховки, кредитные карточки и прочее. Так что не паникуйте, это нормально...У меня одна карточка кредитная ло сих пор вообще на девичью русскую фамилию сделана - и ничего:-))) хи-хи. я же ее не с паспортом показываю.....
The only place where "rest" comes before "work" - is a dictionary.
NEW 19.11.05 22:19
немцам плевать с какой буквы Ваша фамилия начинается. У меня кончяется на- ин, так на французский манер вообще интересней- ён.
Не беспокойтесь. Попадёте в Германию. 
in Antwort finik_ms 19.11.05 14:04
В ответ на:
написали мне мою фамилию, которая начинаяется с буквы "Х" не как у мужа- H.., а Kh...
написали мне мою фамилию, которая начинаяется с буквы "Х" не как у мужа- H.., а Kh...
немцам плевать с какой буквы Ваша фамилия начинается. У меня кончяется на- ин, так на французский манер вообще интересней- ён.
[син]Никто настолько не слеп, как тот, кто не хочет видеть.
NEW 20.11.05 12:24
in Antwort finik_ms 19.11.05 14:04
Мою фамилию в русском загранпаспорте по-английски вообще прочитать не возможно, но в Auslälderamt только посеялись и ВНЖ выписали на нормальную немецкую фамилию 
Die meisten Probleme lösen sich selbst, man muß nur nicht dabei stören.
NEW 20.11.05 18:27
in Antwort finik_ms 19.11.05 14:04
К сожалению, не все немецкие органы готовы веселиться и смеяться над русскими законами, закрывать глаза на разное написание фамилий и имен. Я живу 8 лет здесь только по бессрочной визе, после получения нового паспорта с новой графически видоизмененной фамилией на английский манер, мне немецкие органы отказались в него вклеивать визу, на печать на другой странице паспорта смотреть не хотят.Ситуация у меня тупиковая. И не только у меня... знакомая проживает 5 лет без визы в паспорте, так что выход один- искать и переезжать туда, где немецкие органы готовы над русскими законами смеяться, закрывать глаза, и как-то мне вклеить визу, Вопрос в какой земле это можно осуществить?
NEW 20.11.05 18:35
Вам оставили старый паспорт. В чем проблема, покажите его там.
in Antwort evgenia2004 20.11.05 18:27
В ответ на:
после получения нового паспорта с новой графически видоизмененной фамилией на английский манер, мне немецкие органы отказались в него вклеивать визу, на печать на другой странице паспорта смотреть не хотят.Ситуация у меня тупиковая.
после получения нового паспорта с новой графически видоизмененной фамилией на английский манер, мне немецкие органы отказались в него вклеивать визу, на печать на другой странице паспорта смотреть не хотят.Ситуация у меня тупиковая.
Вам оставили старый паспорт. В чем проблема, покажите его там.
[син]Никто настолько не слеп, как тот, кто не хочет видеть.
NEW 20.11.05 19:01
in Antwort evgenia2004 20.11.05 18:27
NEW 21.11.05 13:14
in Antwort allforu 19.11.05 16:07
спасибо за ответ. только как бы мне для начала выбраться за границы России и попасть в Германию? с учетом того, что я поеду ко всему прочему с пустым пас. ВНЖ будет только в старом(аннулированом) пас...
NEW 21.11.05 13:35
in Antwort finik_ms 19.11.05 14:04
параллельно возник еще один вопрос. смогу ли я прийти в посольство России в Германии и попросить мне сделать надпись, что моя фамилия на немецком пишется так то и так то... если я не стою еще у них на учете. Т.к. я прописана в России...???
NEW 21.11.05 15:49
in Antwort finik_ms 21.11.05 13:14
на границе покажите оба паспорта, и никаких проблем 
Die meisten Probleme lösen sich selbst, man muß nur nicht dabei stören.
NEW 21.11.05 15:53
in Antwort Vela_a 21.11.05 15:49
NEW 21.11.05 17:05
in Antwort Dresdner 21.11.05 15:53
может это и нужно, но у меня не спрашивали ни в Польше ни на немецкой границе
2 паспортов оказалось достаточно, хотя мне тоже не очень верилось, что пройду 
Die meisten Probleme lösen sich selbst, man muß nur nicht dabei stören.
NEW 21.11.05 17:08
in Antwort Vela_a 21.11.05 17:05
NEW 21.11.05 17:51
in Antwort finik_ms 19.11.05 14:04
Вчера проходила через это. На границе показывала оба паспорта (в новом паспорте английское написание фамилии отличается от немецкого). Свидетельство о браке не спросили, но лучше иметь его при себе.
Собираюсь идти в Российское Консульство для проставления дополнительной записи о немецком написании фамилии. Вопрос ко всем, кто делал это: Нужно ли заранее записываться в Консульстве? Запись проставляют сразу же или нужно будет ждать несколько дней?
Всем спасибо.
Собираюсь идти в Российское Консульство для проставления дополнительной записи о немецком написании фамилии. Вопрос ко всем, кто делал это: Нужно ли заранее записываться в Консульстве? Запись проставляют сразу же или нужно будет ждать несколько дней?
Всем спасибо.
NEW 21.11.05 19:31
in Antwort Dresdner 21.11.05 17:08
Я писала раньше, в этой ветке, что моя нынешняя фамилия по-английси в загранпаспорте совершенно нечитаема

Die meisten Probleme lösen sich selbst, man muß nur nicht dabei stören.
NEW 21.11.05 22:03
т-к- особой радости от посещения консульства в Бонне я не испытываю, то свой загран пасс для подобной процедуры отправила почтой (пасспорт + копия св. о заключении брака + заявление указать в пасс как пишется фамилия по-немецки).
Сеичас уже не помню, то ли через 1,5, то ли через 2 недели получила паспорт с требуемой формулировкой.
Оплата при получении письма, т.е. высылают наложенным платежом
in Antwort ksveta 21.11.05 17:51
В ответ на:
Собираюсь идти в Российское Консульство для проставления дополнительной записи о немецком написании фамилии. Вопрос ко всем, кто делал это: Нужно ли заранее записываться в Консульстве? Запись проставляют сразу же или нужно будет ждать несколько дней?
Всем спасибо.
Собираюсь идти в Российское Консульство для проставления дополнительной записи о немецком написании фамилии. Вопрос ко всем, кто делал это: Нужно ли заранее записываться в Консульстве? Запись проставляют сразу же или нужно будет ждать несколько дней?
Всем спасибо.
т-к- особой радости от посещения консульства в Бонне я не испытываю, то свой загран пасс для подобной процедуры отправила почтой (пасспорт + копия св. о заключении брака + заявление указать в пасс как пишется фамилия по-немецки).
Сеичас уже не помню, то ли через 1,5, то ли через 2 недели получила паспорт с требуемой формулировкой.
Оплата при получении письма, т.е. высылают наложенным платежом
NEW 21.11.05 22:23
in Antwort 25-25 21.11.05 22:03
NEW 22.11.05 08:04
in Antwort 25-25 21.11.05 22:46
а Вы уверенны, что она состоит?????? а что же делать таким, как я????? и сколько Вам это стоило?
NEW 22.11.05 08:09
in Antwort Dresdner 21.11.05 15:52
NEW 22.11.05 09:01
in Antwort finik_ms 22.11.05 08:09
удачи!
Едешь с мужем или одна? С мужем было бы веселее. 
Die meisten Probleme lösen sich selbst, man muß nur nicht dabei stören.
NEW 22.11.05 15:40
in Antwort finik_ms 22.11.05 08:09, Zuletzt geändert 22.11.05 15:46 (Kirsche12)
Не беспокойтесь, проблем не будет никаких. У меня аналогичная ситуация: месяц назад я вернулась из России после обмена паспорта на новую фамилию.
У меня обратный билет на самолёт был на фамилию мужа выдан, а в новом паспорте другая фамилия стояла. Я без проблем прошла регистрацию в аэропорту. Важно показать оба паспорта (в старом паспорте в ВНЖ "правильная" фамилия указана). Свидетельство о браке лучше тоже приготовить, но мне оно не понадобилось.
Единственно, в аэропорту Мюнхена, куда я прилетела, немец на контроле минут 5 выяснить пытался, почему мне в России исказили фамилию, если я теперь зовусь ТАК, а не по-другому?! Я спокойно ему объяснила, что ТАК меня зовут только в Германии, в России моё имя вообще кириллицей пишется, а потом "переводится" либо на английский, либо на французский, т.к. на немецком паспорта в России не выдают.
Пришлось меня пропустить, куда же он денется.
Будучи уже в Германии я сразу отправила мой паспорт по почте в Консульство в Бонне с просьбой поставить штамп о немецком написании фамилии. Получила его назад уже дней через 10. Заплатила 7 Евро наложенным платежом. На консульском учёте я не состою.
У меня обратный билет на самолёт был на фамилию мужа выдан, а в новом паспорте другая фамилия стояла. Я без проблем прошла регистрацию в аэропорту. Важно показать оба паспорта (в старом паспорте в ВНЖ "правильная" фамилия указана). Свидетельство о браке лучше тоже приготовить, но мне оно не понадобилось.
Единственно, в аэропорту Мюнхена, куда я прилетела, немец на контроле минут 5 выяснить пытался, почему мне в России исказили фамилию, если я теперь зовусь ТАК, а не по-другому?! Я спокойно ему объяснила, что ТАК меня зовут только в Германии, в России моё имя вообще кириллицей пишется, а потом "переводится" либо на английский, либо на французский, т.к. на немецком паспорта в России не выдают.
Пришлось меня пропустить, куда же он денется.
Будучи уже в Германии я сразу отправила мой паспорт по почте в Консульство в Бонне с просьбой поставить штамп о немецком написании фамилии. Получила его назад уже дней через 10. Заплатила 7 Евро наложенным платежом. На консульском учёте я не состою.
NEW 22.11.05 15:42
in Antwort Kirsche12 22.11.05 15:40
Будучи уже в Германии я сразу отправила мой паспорт по почте в Консульство в Бонне с просьбой поставить штамп о немецком написании фамилии. Получила его назад уже дней через 10. Заплатила 7 Евро наложенным платежом.
т.е. консульство в Бонне принимает подобные заявления по почте и от тех, кто не состоит на консульском учете?
т.е. консульство в Бонне принимает подобные заявления по почте и от тех, кто не состоит на консульском учете?
NEW 22.11.05 16:10
in Antwort Kirsche12 22.11.05 15:40
И ещ╦ просто для информации...
ВНЖ в новый пасс мне вклеяли на немецкую фамилию, хотя на форуме уже писали, что в некоторых землях на ту фамилию вклеивают, которая в паспорте стоит.
ВНЖ в новый пасс мне вклеяли на немецкую фамилию, хотя на форуме уже писали, что в некоторых землях на ту фамилию вклеивают, которая в паспорте стоит.
NEW 22.11.05 16:58
in Antwort Kirsche12 22.11.05 15:48
надо же... а меня уверяли, что по почте принимают документы только у состоящих на консульском учете...
NEW 22.11.05 17:39
in Antwort 25-25 21.11.05 22:46
Я на консульском учете тоже не состою. Сегодня ходила в Консульство (в Гамбурге). Быстро и бесплатно проставили штамп о немецком написании фамилии. И только после этого я отправилась в Ведомство по делам иностранцев для получения (вернее переноса в новый паспорт) разрешения на пребывание. Служащий этого ведомства сказал, что я все сделала правильно. То есть, в случае различного написания немецкой фамилии в английской и немецкой транскрипции, необходимо сначала проставить такой штамп в Российском Консульстве, и только после этого обращаться в Ведомство по делам иностранцев. Все просто.
Всем удачи.
Всем удачи.
NEW 22.11.05 18:28
in Antwort finik_ms 19.11.05 14:04
успокойтесь: у меня такая же ситуация как и у вас , причем с точностью до буквы
. я то же КХ , вместо Х , никаких проблем не было никогда и не будет уже . в банковских документах я с правильной фамилией , билеты на самолет беру по паспорту , если иногда спрашивают- то обьясняю и немцы с такими ситуациями сталкивались не раз , потому два раз обьясньять не приходится.
<[син]Mancher fasst sich an den Kopf-und greift ins Leere[/син]>
NEW 24.11.05 00:06
in Antwort Je@si 22.11.05 18:28
Я не поняла, так все документы и всякие там билеты оформляются на ту фамилию, которую в России поставили в пасс (т.е. искаженную), или на мужнину фамилию, штамп о правильном написании которой и поставили в Консульстве? 
Товарищи, давайте напишем коллективную жалобу в МИД или президенту, или кому там еще надо писать.... Ну что ж то такое? Человека вышел замуж (женился), взял фамилию супруга(и) и ему ставят в загран паспорте другую фамилию!!! А я не хочу так! Я хочу чтоб все было идеально, чтобы у меня была фамилия МУЖА, а не искаженная фамилия непонятно кого! Разве не имеет права человек себе поставить фамилию которая ему дана по браку???
Ну это то же самое, если бы русскую тоже писали от
балды, переводя ее сто раз, сначала на английский, а потом опять на русский... БРЕД! БРЕД! просто БРЕД! Куда написать, товарищи?
Вот хорошо, на Украине (говорят) можно самому сказать какая транскрипция тебе нужна!... Вообще бардак в этом деле!
Товарищи, давайте напишем коллективную жалобу в МИД или президенту, или кому там еще надо писать.... Ну что ж то такое? Человека вышел замуж (женился), взял фамилию супруга(и) и ему ставят в загран паспорте другую фамилию!!! А я не хочу так! Я хочу чтоб все было идеально, чтобы у меня была фамилия МУЖА, а не искаженная фамилия непонятно кого! Разве не имеет права человек себе поставить фамилию которая ему дана по браку???
Вот хорошо, на Украине (говорят) можно самому сказать какая транскрипция тебе нужна!... Вообще бардак в этом деле!
"...тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит..."
NEW 24.11.05 07:15
in Antwort Kirsche12 22.11.05 15:40
"Будучи уже в Германии я сразу отправила мой паспорт по почте в Консульство в Бонне с просьбой поставить штамп о немецком написании фамилии. Получила его назад уже дней через 10. Заплатила 7 Евро наложенным платежом. На консульском уч╦те я не состою."
Поздравляю! Мне, не смортя на все уговоры в консульстве в Мюнхене, не смотря на то, что в старом пасторте написание фамилия было изменено на немецкий лад, наотрез отказались перенять. Что же это делается? Закон один для всех консульств или как? Стоит же печать в паспорте "Deutsche Schreibweise". Так ведь специально зачеркнули, а сверху приписали "Franzosische Sreibweise". Вот как бывает!
Поздравляю! Мне, не смортя на все уговоры в консульстве в Мюнхене, не смотря на то, что в старом пасторте написание фамилия было изменено на немецкий лад, наотрез отказались перенять. Что же это делается? Закон один для всех консульств или как? Стоит же печать в паспорте "Deutsche Schreibweise". Так ведь специально зачеркнули, а сверху приписали "Franzosische Sreibweise". Вот как бывает!
NEW 24.11.05 07:52
in Antwort Valeska 24.11.05 00:06
Совершенно согласен. Только это все бесполезно. Законы МИД не принимает. Хотя я думаю мог бы проконсультировать в данном вопросе. А у государственной думы есть дела и поважнее.
Хотя непонятно кто для кого существует. Они для нас или мы для них как стадо овец, с которых только в лице консульств шерсть стричь. Я полагаю, что законы должны приниматься не для того, что бы усложнять человеку жизнь. Хотя в России по-моему все наоборот.
Хотя непонятно кто для кого существует. Они для нас или мы для них как стадо овец, с которых только в лице консульств шерсть стричь. Я полагаю, что законы должны приниматься не для того, что бы усложнять человеку жизнь. Хотя в России по-моему все наоборот.
NEW 24.11.05 08:56
in Antwort Valeska 24.11.05 00:06
я уже писала здесь, несмотря на то, что в английском написании моя новая фамилия совсем не похожа на немецкую, ВНЖ и все бумаги: страховки, кредитки и пр. выписаны правильно. Немцы в учреждениях глянут на английское написание, ужаснуться
и ползут разыскивать ВНЖ 
А нашей бюрократии, все равно, ничего не доказать. Неужели это так трудно было списать фамилию из свидетельства о браке. Они еще спросили у меня, кто выдал мне немецкое свидетельство о браке, и вообще что это такое
А нашей бюрократии, все равно, ничего не доказать. Неужели это так трудно было списать фамилию из свидетельства о браке. Они еще спросили у меня, кто выдал мне немецкое свидетельство о браке, и вообще что это такое
Die meisten Probleme lösen sich selbst, man muß nur nicht dabei stören.
NEW 24.11.05 10:53
in Antwort Vela_a 24.11.05 08:56
1 буква - это ерунда! Вот у меня фамилия оканчивается на "Ч"... В немецком это 4 буквы , а в английском - 2!!!! ШАРМАН!!! На границе будут думать, что "Х".... Правда ваша, пора жалобу накатать!!!
NEW 24.11.05 17:15
in Antwort alexandere 24.11.05 07:52
Так давайте не в МИД, а кому надо! я просто не знаю кому!
может чего изменят? это же два стова в поправки внести и все! ну пусть прислушаются к нуждам народа!!!
"...тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит..."
NEW 24.11.05 18:27
in Antwort Valeska 24.11.05 17:15
Vizekonsul уже упоминал, что этим надо напутствовать выбираемого в госдуму депутата. Здорово? Он там типа и будет этот закон продвигать.
У меня у самого проблемы с паспортом из-за этих нововведений. Несколько букв заменили. Вот я вчера отправил заказное письмо в консульство. Интересно, что они мне ответсят.
Знакомая говорила, что письма они не любят. На ее запрос прислали ее же письмо назад с наклеенной сверху желтой нотитцей с парой слов неразборчивым почерком. Я думал, что исзодящая корреспонденция из консульства должна оформляться минимально на бланках консульства с печатью. Может это тоже нововведение в законодательстве?
У меня у самого проблемы с паспортом из-за этих нововведений. Несколько букв заменили. Вот я вчера отправил заказное письмо в консульство. Интересно, что они мне ответсят.
Знакомая говорила, что письма они не любят. На ее запрос прислали ее же письмо назад с наклеенной сверху желтой нотитцей с парой слов неразборчивым почерком. Я думал, что исзодящая корреспонденция из консульства должна оформляться минимально на бланках консульства с печатью. Может это тоже нововведение в законодательстве?
NEW 24.11.05 19:32
in Antwort alexandere 24.11.05 18:27
Да-да, и у меня тоже самое- 2 ошибки. Начало фамилии на W, а написали на V (это же как Ф читается..)
. Приехала без проблем.
Меня АБХ отправил в Бонн для замены паспорта или простановки штампа.(как они сказали) Только после этого сделают вид на жительство, все верно.
До консульства в Бонне дозвониться не смогла-трубку не берут. Дозвонилась до Берлина(хотя это не наша земля), там сказали,что надо ехать в Бонн лично и везти все документы.
А кто что именно отправлял в консульство? Паспорт, а еще? И какое сопроводительное письмо писали?
Меня АБХ отправил в Бонн для замены паспорта или простановки штампа.(как они сказали) Только после этого сделают вид на жительство, все верно.
До консульства в Бонне дозвониться не смогла-трубку не берут. Дозвонилась до Берлина(хотя это не наша земля), там сказали,что надо ехать в Бонн лично и везти все документы.
А кто что именно отправлял в консульство? Паспорт, а еще? И какое сопроводительное письмо писали?
за сбычу мечт
NEW 24.11.05 20:32
in Antwort redbird 24.11.05 19:32
Я немного по другому поводу писал письсмо.
Cм.: http://foren.germany.ru/consul/f/4239004.html?Cat=&page=0&view=collapsed&sb=5
Cм.: http://foren.germany.ru/consul/f/4239004.html?Cat=&page=0&view=collapsed&sb=5
NEW 25.11.05 10:36
in Antwort redbird 24.11.05 19:32
Когда я была в Консульстве в Гамбурге (в фамилии было две ошибки: von написали как fon и h как kh; штамп поставили без вопросов), я спросила, написали ли бы они мне сразу в немецкой транскрипции, если бы я оформляла паспорт через Консульство. Ответ был: нет. То есть, выдали бы такой же паспорт (с английской транскрипцией) и проставили штамп о немецком написании фамилии.
NEW 25.11.05 11:48
Очередной раз повторюсь: никакой ошибки в таком написании нет. Российские загранпаспорта заполняются на русском и английском языках (русский, разумеется, основной). Поэтому транслитерация фамилий и имен с русского языка не совпадает ни с немецким, ни с французским, ни с венгерским (ни с любым другим) языками.
P.S. Попытайтесь, ради интереса, провести обратный эксперимент: попросите в штандесамте написать Вашу фамилию в свидетельстве о браке на русском языке ("русскими буквами"), поскольку Вы - гражданка России. А потом поделитесь ответом чиновника - уверен, всем будет очень интересно
.
in Antwort ksveta 25.11.05 10:36
В ответ на:
в фамилии было две ошибки: von написали как fon и h как kh
в фамилии было две ошибки: von написали как fon и h как kh
Очередной раз повторюсь: никакой ошибки в таком написании нет. Российские загранпаспорта заполняются на русском и английском языках (русский, разумеется, основной). Поэтому транслитерация фамилий и имен с русского языка не совпадает ни с немецким, ни с французским, ни с венгерским (ни с любым другим) языками.
P.S. Попытайтесь, ради интереса, провести обратный эксперимент: попросите в штандесамте написать Вашу фамилию в свидетельстве о браке на русском языке ("русскими буквами"), поскольку Вы - гражданка России. А потом поделитесь ответом чиновника - уверен, всем будет очень интересно
NEW 25.11.05 13:51
in Antwort vizekonsul 25.11.05 11:48
Думаю, эксперимент не удастся.
Штандесамт, да и другие государственные органы не занимаются переводами. Для этого существуют заверенные переводчики.
Возможно, что это имеет смысл, если фамилии русские. А переводя с русского на немецкий фамилии приехавших из России, например, господ Шнайдер, Майер и пр. можно исковеркать с ISO нормами фамилии до неузнаваемости.
Кому от этого лучше? От этого только сложности ощутимые расходы.
Возможно, что это имеет смысл, если фамилии русские. А переводя с русского на немецкий фамилии приехавших из России, например, господ Шнайдер, Майер и пр. можно исковеркать с ISO нормами фамилии до неузнаваемости.
Кому от этого лучше? От этого только сложности ощутимые расходы.
NEW 25.11.05 19:15
in Antwort vizekonsul 25.11.05 11:48
Вы правы. Я неправильно выразилась. Это не ошибки, а латинское написание фамилии в английской транскрипции, согласно законодательству.
NEW 25.11.05 19:26
in Antwort vizekonsul 25.11.05 11:48
В своем сообщении я хотела донести до "redbird", что паспорт ей в Консульстве менять не будут. Они оформляют паспорта также, как и в России, в соответствии с законодательством.
NEW 26.11.05 14:08
in Antwort ksveta 25.11.05 19:26
Спасибо, да мне в общем все равно, меняют-не меняют. Мне бы штамп этот получить..
Просто до консульства дозвониться не могу. Звоню правда помногу, не один раз пробую. Может кто телефоны туда знает? Те что на сайте-не срабатывают, те что мне дали в Берлинском консульстве-тоже. Как же быть? Просто отправить свой паспорт"на деревню дедушке", а там пускай сами разбираются? Так же тоже неправильно. А ехать нам до Бонна далеко и не так просто это организовать, а может там надо записваться заранее или что? Кто-нибудь знает?
Основная цель- чтобы наконец сделали ВНЖ по-нормальному(продлили т.е.)
Просто до консульства дозвониться не могу. Звоню правда помногу, не один раз пробую. Может кто телефоны туда знает? Те что на сайте-не срабатывают, те что мне дали в Берлинском консульстве-тоже. Как же быть? Просто отправить свой паспорт"на деревню дедушке", а там пускай сами разбираются? Так же тоже неправильно. А ехать нам до Бонна далеко и не так просто это организовать, а может там надо записваться заранее или что? Кто-нибудь знает?
Основная цель- чтобы наконец сделали ВНЖ по-нормальному(продлили т.е.)
за сбычу мечт
NEW 27.11.05 12:56
in Antwort Vela_a 22.11.05 09:01
NEW 27.11.05 12:58
in Antwort Kirsche12 22.11.05 15:40
NEW 27.11.05 13:05
in Antwort ksveta 22.11.05 17:39
хм.. я тоже отношусь к Гамбургу... только последний раз, когда я там была все было очень долго и непонятно.. и насчет бесплатно-как то не верится!!!!!!!!! 
NEW 29.11.05 16:27
in Antwort finik_ms 19.11.05 14:04
Девочки! У меня та же проблема, но я пока в России. Фамилия отличается на одну букву всего, но меня это бесит, т.к. получается брала фамилию мужа, а получилось нечто 3е! В ОВИРе разводят руками и говорят - меняйте русский паспорт (как здесь уже было справедливо замечено). Еще больше раздражает тот факт, что женам англичан и французов такой штапм соответвия английского написания фамилии и оригинальной фамилии мужа ставят, а всем остальным нет!
Ох, все это лирика - тоже хотелось излить душу...А сейчас вопрос ко всем, у кого проставлен штамп о немецком написании: понятно,что в Германии вы называете фамилию мужа, а что вы делаете в России, когда надо купить билет на загр. паспорт или получить визу - признают ли в России или вы называете англ. вариант написания???
Спасибо за ответ!
Ох, все это лирика - тоже хотелось излить душу...А сейчас вопрос ко всем, у кого проставлен штамп о немецком написании: понятно,что в Германии вы называете фамилию мужа, а что вы делаете в России, когда надо купить билет на загр. паспорт или получить визу - признают ли в России или вы называете англ. вариант написания???
Спасибо за ответ!
NEW 29.11.05 22:05
in Antwort finik_ms 27.11.05 12:58
приехала! впустили! НО! большую роль играет человеческий фактор! при регистрации билета представитель авиакомпании обращает внимание на наличие виз! и сразу спросил-у вас два паспорта??? зато из России меня выпускать не хотели! говорят-Германия не пускает сейчас по двум паспортам! я долго убеждала, что все в порядке.... при прохождении немецкой таможни в одной очереди мужчина с пристрастием допрашивал кого то .... я перестроилась в другую очередь.. в итоге без единого вопроса по двум паспортам(не попросив свидетельство о браке!) за 1 минуту меня пропустили! вот! я ужасно рада! 
NEW 30.11.05 14:36
in Antwort KatrinK 29.11.05 16:27
Дублирование фамилии в немецко/французкой транскрипции стоит 5 евро. делается при вас в консульстве
Тяжело быть женщиной! Постоянно хочется чего-нибудь купить, кого-нибудь прибить, похудеть....и пироженку!
Кошкин Дом
Кошкин Дом
NEW 30.11.05 15:14
in Antwort Doff 30.11.05 14:36
Спасибо за инфо!
Хотя я сегодня звонила в посольство в Гамбург и они сказали, что бесплатно могут поставить штамп о немецком написании фамилии.
Хотя я сегодня звонила в посольство в Гамбург и они сказали, что бесплатно могут поставить штамп о немецком написании фамилии.
NEW 30.11.05 15:21
in Antwort KatrinK 30.11.05 15:14
NEW 01.12.05 09:27
in Antwort finik_ms 19.11.05 14:04
Тут все пишут, что бьются с чиновниками, что бы они написали в загране фамилию, как она должна писаться на немецком! А я позвонила у себя в городе в агентство, которое практикует замену/выдачу паспортов, в т.ч. ускоренное, и они сказали, что вполне реально пойти в ОВИР, написать заяву на начальника и приложить к заяве документ (ausweiss мужа), где будет указана фамилия по-немецки и они напишут как надо!!!! Вот так бывает!!!! 
NEW 01.12.05 10:37
in Antwort T_Shurka 01.12.05 09:27
где же Вы раньше были то?? с начальником нашего ОВИРа я разговаривала лично. и получила ответ-ничего мы менять не будем - мы оформили все правильно, в соответсвии с нашими инструкциями. и что они не собираются подстраиваться под написание немецких, японских и китайских фамилий! вот так! 
да ладно. ерунда. все решаемо.
да ладно. ерунда. все решаемо.
NEW 01.12.05 14:23
in Antwort finik_ms 01.12.05 10:37
Очень часто встречаю на форуме, что от города к городу, как и от консульства к консульству, ведут начальники себя по-разному. Поэтому ничего удивительного. Я даже переспросила, на сколько это реально, потому что написать я могу что угодно и приложить документы тоже любые, но вопрос в том, что не получится ли это просто оттягиванием решения, на что мне ответили, что все реально и возможно! Вот такие дела!!!
Но скорее всего, я не успею воспользоваться этим благом, потому что буду подавать на ускоренную замену заграна, а они в ускоренном порядке подобные заявления не рассматривают. Но, как говорится, виден свет в конце тоннеля и я надеюсь, что кому-нибудь повезет!!!
Но скорее всего, я не успею воспользоваться этим благом, потому что буду подавать на ускоренную замену заграна, а они в ускоренном порядке подобные заявления не рассматривают. Но, как говорится, виден свет в конце тоннеля и я надеюсь, что кому-нибудь повезет!!!
NEW 01.12.05 21:16
in Antwort T_Shurka 01.12.05 14:23
NEW 02.12.05 00:36
in Antwort T_Shurka 01.12.05 14:23
Я читала в инете, что можно в МИДе написать заявление, и дают даже какую-то бумажку (блин, забыла как она называется) с правильной фамилией, когда паспорт оформляют...
"...тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит..."
NEW 02.12.05 08:01
in Antwort Valeska 02.12.05 00:36
не знаю, в Москве, в обычном ОВИРе мне сказали, что писать фамилию "правильно" они не будут, так как все сделано в сллтветствии. И если бы это были иероглифы, что прикажете делать?
Так насчет посольства в Бонне- никто не знает?
Как же туда добраться..
Так насчет посольства в Бонне- никто не знает?
за сбычу мечт
NEW 02.12.05 09:25
in Antwort T_Shurka 01.12.05 09:27
Так все-таки у кого-то реально получить паспорт с желаемой фамилией? Я тоже делала паспорт в турфирме и просила показать там, где они делают документы моего мужа, но все равно ничего не вышло. После этого тоже слышала версию о заяве на имя начальника, но уже не знаю стоит ли...Собираюсь к мужу на НГ, доеду там до Гамбурга и посмотрю, поставят ли штамп в посольстве. А потом вернусь в Питер и подумаю, остаться ли со шпампом, или заморочитьяс ли с заявами...
NEW 02.12.05 09:52
in Antwort KatrinK 02.12.05 09:25
Так все-таки у кого-то реально получить паспорт с желаемой фамилией?
"суровость российских законов компенсируется необязательностью их исполнения" (c)
"суровость российских законов компенсируется необязательностью их исполнения" (c)
NEW 02.12.05 09:53
in Antwort KatrinK 02.12.05 09:25
нет ничего нереального! в какой то степени это зависит от наличия хороших связей. вот мне по секрету сказали, что в нашем ОВИРе были такие же случаи, как у меня.. и они решались положительно. хотя начальник это утаил от меня.... почему, интересно??? 
NEW 02.12.05 10:19
in Antwort finik_ms 02.12.05 09:53
Да все эти правила написания фамилии заканчиваются, когда даешь на лапу! Погрязла Россия с головы до ног во взяточничестве! Вот, собственно, и ответ на все вопросы.
Да и здесь, в принципе, тоже самое. Знакомый паспорта переделывал, но всвязи с новыми сроками изготовления (3 месяца), никак в отпуск не успевал. Через доверенного человека дал взятку по 100 евро за паспорт. Через 3 дня уже получил. Так же, я думаю, дела обстоят и с написаниями и справками выхода из гражданства, сообщения о которых время от времени мелькают на форуме.
Да и здесь, в принципе, тоже самое. Знакомый паспорта переделывал, но всвязи с новыми сроками изготовления (3 месяца), никак в отпуск не успевал. Через доверенного человека дал взятку по 100 евро за паспорт. Через 3 дня уже получил. Так же, я думаю, дела обстоят и с написаниями и справками выхода из гражданства, сообщения о которых время от времени мелькают на форуме.
NEW 02.12.05 10:41
in Antwort alexandere 02.12.05 10:19
Ох, блин, я бы с радостью дала на лапу, только не найти концов:((.
Все-таки не хочется даже при наличии штампа о немецком написании, задумываться тут, на какую фамилию покупать билеты или оформлять визы и кредитки...Единообразия жажду!
Все-таки не хочется даже при наличии штампа о немецком написании, задумываться тут, на какую фамилию покупать билеты или оформлять визы и кредитки...Единообразия жажду!
NEW 02.12.05 10:50
in Antwort KatrinK 02.12.05 10:41
Здесь иногда встречается вариант с оформлением Фамилиенбух. Может кто расскажет про порядок оформления, трудности и правила? Действительно с этим можно будет оформлять документы в Германии на правильную фамилию?
NEW 02.12.05 11:08
in Antwort KatrinK 02.12.05 10:41
Ну почему же не найти концов. Намекните осторожно о ваших сложностях в русскоязычном райзебюро, которое занимается помощью в оформление виз и туров в СНГ. Они вхожи в консульства. За спрос, как говорится, денег не берут.
NEW 02.12.05 11:20
in Antwort alexandere 02.12.05 11:08
Хмм, все райзебюро вокруг меня и так русскоязычные сейчас:-) Я в Питере, ищу связи в ОВИРах и , как назло, всякие находятся люди, а по этой проблеме никого:(
NEW 02.12.05 21:37
in Antwort alexandere 02.12.05 10:19
мне кажется-зря вы так... не все взяточники. такие есть. но не все.
и что это за сроки такие в 3 месяца?? первый раз слышу... 
NEW 02.12.05 21:47
in Antwort finik_ms 02.12.05 21:37
В июне этого года было вывешено объявление, что всвязи с наплывом работы, замена паспорта занимает не 1,5 месяца, а 3. Консульство в Мюнхене.
Ах, конечно, не все взяточники. Если бы были все, то не стояла проблема КОМУ дать.
Ах, конечно, не все взяточники. Если бы были все, то не стояла проблема КОМУ дать.
NEW 03.12.05 10:53
in Antwort alexandere 02.12.05 21:47












