русский

Транслитерация "Ё" в российском загране

123  
aschnurrbart патриотHeute, 11:59
aschnurrbart
Heute, 11:59 

Транслитерация "Ё" в российском загране


Знакомого завернули на границе. Паспорт типа недействительный. Зовут Артём. В российском паспорте всю жизнь ё с точками. В загранах, коих у него было штук 5 за всю жизнь - ArtEm. И вот поди ж ты, недействителен паспорт у чувака стал вдруг. Идите, меняйте, чтобы ArtYOm было...

в Шереметьево


каменты обязательно почитайте.

отсюда:

https://x.com/MashaVaha/status/2013617626149257640

#1 
Dresdner министр без портфеляHeute, 12:33
Dresdner
NEW Heute, 12:33 
in Antwort aschnurrbart Heute, 11:59

Транслитерация "Ё" в российском загране


Знакомого завернули на границе. Паспорт типа недействительный. Зовут Артём. В российском паспорте всю жизнь ё с точками. В загранах, коих у него было штук 5 за всю жизнь - ArtEm. И вот поди ж ты, недействителен паспорт у чувака стал вдруг. Идите, меняйте, чтобы ArtYOm было...

в Шереметьево


каменты обязательно почитайте.

лень флуд читать, но проблема скорее всего была не в транслитерации, а в том, что во внутреннем - Артём, а в загране - Артем.

#2 
aschnurrbart патриотHeute, 12:40
aschnurrbart
NEW Heute, 12:40 
in Antwort Dresdner Heute, 12:33, Zuletzt geändert Heute, 12:55 (aschnurrbart)
лень флуд читать

но писать не лень?


но проблема скорее всего была не в транслитерации, а в том, что во внутреннем - Артём, а в загране - Артем.

эта теория там тоже обсуждается

с каких пор внутренний паспорт спрашивают на границе?


#3 
lexx2006 постоялецHeute, 12:43
NEW Heute, 12:43 
in Antwort aschnurrbart Heute, 11:59
Зовут Артём

А почему нам не Артемий? По идее Артё это аналог Алёша для которого в загране Арексей

#4 
Dresdner министр без портфеляHeute, 12:57
Dresdner
NEW Heute, 12:57 
in Antwort aschnurrbart Heute, 12:40
эта теория там тоже обсуждается

с каких пор внутренний паспорт спрашивают на границе?

почему Вы думаете, что пограничникам недоступна база данных внутренних паспортов?

#5 
firestream коренной жительHeute, 16:03
NEW Heute, 16:03 
in Antwort Dresdner Heute, 12:33

100%. Транслитерация неоднозначная, по заявлению можно другую запросить, как они на границе узнают, было ли заявление, и как это доказывать вообще

#6