Deutsch

Изменение в правописании имени

254  
Ilana4 гостьВчера, 05:51
NEW Вчера, 05:51 

Здравствуйте! Дочь после получения Einbürgerungsurkunde хочет изменить правописание своего имени, убрав одну букву "i". В ее российском загранпаспорте имя Анастасия записано как Anastasiia.

Будет ли считаться такое правописание ("Anastasia") измененным именем на территории РФ и возможно ли в следующем российском загранпаспорте изменить транслитирацию ее имени, чтобы написание ее имени в обоих паспортах ( в российском и немецком) совпадало ?


#1 
wach_ постоялецВчера, 10:26
NEW Вчера, 10:26 
в ответ Ilana4 Вчера, 05:51

да, сделать в новом загранпаспорте написание, совпадающее с написанием в иностранном паспорте, можно будет по заявлению этого желания

#2 
Doka66 старожилВчера, 10:41
Doka66
NEW Вчера, 10:41 
в ответ Ilana4 Вчера, 05:51
Будет ли считаться такое правописание ("Anastasia") измененным именем на территории РФ

Ваша дочь собралась щеголять в РФ немецкими документами? Не получится.

возможно ли в следующем российском загранпаспорте изменить транслитерацию ее имени

Попросить можно.

чтобы написание ее имени в обоих паспортах (в российском и немецком) совпадало?

Во- первых: зачем?

Во-вторых: оно уже сейчас совпадает. Зачем делать тудым-сюдым.


P. S.

Anastasiia (...ииа) - Anastasia (...иа) - Anastasija (..ия).

#3 
Dresdner министр без портфеляВчера, 12:02
Dresdner
NEW Вчера, 12:02 
в ответ wach_ Вчера, 10:26
да, сделать в новом загранпаспорте написание, совпадающее с написанием в иностранном паспорте, можно будет по заявлению этого желания

строго говоря, предписания идти навстречу подобным пожеланиям в законодательстве РФ нет. возможно поможет документ об изменении имени (хотя в переводе на русский он будет звучать как изменение с "Анастасия" на "Анастасия"). в любом случае, при желании "единообразия" рекомендую автору обратиться в консульство РФ в первые 6 месяцев после "изменения" имени.

#4 
wach_ постоялецВчера, 19:52
Вчера, 19:52 
в ответ Dresdner Вчера, 12:02

в законодательстве, может, и не быть, а в инструкциях - быть. и, кажется, есть.
не вдаваясь в документы: при личном общении сообщили, что иностранный документ (паспорт и т.п.) как основание для написания желаемым образом достаточен.

#5 
Dresdner министр без портфеляВчера, 20:21
Dresdner
NEW Вчера, 20:21 
в ответ wach_ Вчера, 19:52
в законодательстве, может, и не быть, а в инструкциях - быть. и, кажется, есть.
не вдаваясь в документы: при личном общении сообщили, что иностранный документ (паспорт и т.п.) как основание для написания желаемым образом достаточен.

в инструкциях тоже нет. более того, если не ошибаюсь, здесь уже сообщалось о случаях отказа (требовали предоставить документ ЗАГСа).

#6 
Dresdner министр без портфеляВчера, 21:24
Dresdner
NEW Вчера, 21:24 
в ответ Dresdner Вчера, 20:21
в инструкциях тоже нет. более того, если не ошибаюсь, здесь уже сообщалось о случаях отказа (требовали предоставить документ ЗАГСа).

не ошибаюсь:


https://foren.germany.ru/consul/f/41623139.html

#7