Как сделать доверенность для России через немецкого нотариуса?
Добрый вечер уважаемые.вопрос такой , как сделать доверенность для России через немецкого нотариуса?
Напишите пожалуйста пошагово , куда сначала идти, что делать. Я живу в Берлине.
Сначала нужно там, где вы собираетесь предъявлять доверенность, взять образец текста.
Потом перевести этот текст на немецкий язык.
И оба варианта ( немецкий и русский) заверить у немецкого нотариуса ( он заверит вашу подпись)
Почему два варианта - иногда нотариусы, не понимающие русского языка, ( и не имеющие сотрудников, его знающих), делают приписку "текст составлен на незнакомом мне языке"
И подобная приписка может не понравиться в РФ.
А на немецком тексте такой приписки не будет.
На подпись нотариуса нужно поставить апостиль( часто в Landgericht). Нотариус вам скажет, где именно на его подпись ставят апостиль.
Потом обе доверенности и апостили на них нужно перевести в РФ у переводчика, работающего в связке с нотариусом.
Переводчику можете дать русский текст довереноности, он его перепишет - перевод готов.
И уже после этого с доверенностью и нотариально заверенным переводом доверенности и апостиля можете обращаться в ту организацию, для которой вы делали доверенность.
как сделать доверенность для России через немецкого нотариуса?Напишите пожалуйста пошагово , куда сначала идти, что делать. Я живу в Берлине
если живете в Берлине, то самый простой вариант это все же российский нотариус
такая довереность будет признана в РФ
В консульстве очередь в 300 человек, за 2 недели ни на один номер не продвинулась.
На подпись нотариуса нужно поставить апостиль( часто в Landgericht). Нотариус вам скажет, где именно на его подпись ставят апостиль.
Значит после этого я отправляю обе доверенности и апостили на них в РФ?
И там мой родственник делает у переводчика перевод доверенностей и апостилей уже без меня?
Если кто-то знает адрес нотариуса в Берлине с русскоговорящими помошниками, заранее благодарю!
Может там и перевод сделают.
Значит после этого я отправляю обе доверенности и апостили на них в РФ?
И там мой родственник делает у переводчика перевод доверенностей и апостилей уже без меня?
Да.
Если кто-то знает адрес нотариуса в Берлине с русскоговорящими помошниками, заранее благодарю!
Может там и перевод сделают.
Если есть русскоговорящий сотрудник, то немецкий вариант не понадобится - никакой приписки не будет.
А будет просто заверение вашей подписи нотариусом под текстом на русском языке.
К тому же, не все нотариусы делают подобные приписки даже, если не знают русский.
Обзванивайте близлежащих нотариусов.
Может, хватит текста на русском.
Главное - что это был текст, образец которого согласован в российском учреждении.
И не было приписки про язык
В очередной раз изумляюсь, что почти на любой вопрос находятся советчики, не имеющие собственного опыта, но имеющие собственное мнение.
Я с месяц назад делал такую доверенность. Текст был только на русском языке. Нотариус заверяет вашу подпись под текстом. Мой поинтересовался о чем идет речь - но без особого интереса.
Эта ноториальная контора сама отсылала документ в Ландгерихт на апостиль. Через неделю позвонили,что готово и можно забрать. Обошлосьв примерно 80 евро.
Обошлосьв примерно 80 евро.
А не поленились бы, съездили бы сами в LG со своей доверенностью шлепнуть на нее штамп апостиля, обошлось бы вдвое меньше.
В очередной раз изумляюсь, что почти на любой вопрос находятся советчики, не имеющие собственного опыта, но имеющие собственное мнение.
Если это камень в мой огород, то вы со своим "изумлением" не по адресу.
Потому что пишу я как раз из собственного опыта.
Это на нашей доверенности русскоязычной была сделана нотариусом приписка.
И эту доверенность не хотели принимать.
Зато приняли немецкоязычную доверенность без приписки.
А не поленились бы, съездили бы сами в LG со своей доверенностью шлепнуть на нее штамп апостиля, обошлось бы вдвое меньше.
Лол. Вы хоть понимаете что такое апостиль и на какие офицальные документы его ставят? Почитайте на досуге. Их ставят только на четкий список документов и удостоверяют подпись уполномоченного лица. Кто будет таким лицом, если доверку на листе А4 притащит ТС?
Делали то же самое: доверенности и отказ от наследства только на русском.
Нотариус заверяет подлинность подписи.
На апостиль тоже отдавали сами в тот LG, в котором нотариус зарегистрирован.
Кто будет таким лицом, если доверку на листе А4 притащит ТС?
Этим лицом будет тот, чья фамилия или печать (они известны организации, которая проставляет апостиль) стоит на документе.
И нет никакой разницы, если этот документ представит ТС (лично принесет или отправит по почте).
В случае отправки по почте орган проставляющий апостиль
(например Regierungspräsidium может спросить в какую страну будет отправлен апостилированный документ)
при необходимости может вступить в переписку и отравляет документ тому лицу, которому этот апостилированный документ нужен.
А не поленились бы, съездили бы сами в LG со своей доверенностью шлепнуть на нее штамп апостиля, обошлось бы вдвое меньше.
Не даете мне остановиться в моем изумлении.
Апостиль стоит 25 евро, независимо от того, сам привезешь, или от нотара по почте пришлют. Для информации вам.
Потому что пишу я как раз из собственного опыта. Это на нашей доверенности русскоязычной была сделана нотариусом приписка.
Оформляю доверенности у немецких нотаров только на русском с 2009 года, наверное штук 5 уже оформил. Нотар заверяет только подпись доверителя, удостоверяет его личность (лучше по российскому заграну, а не аусвайсу) и заявляет, что язык ему незнаком. Куда только в России доверенность не отдавали (естественно, после перевода нотариальной записи и апостиля российским переводчиком и заверения перевода российским нотариусом) - везде проходила без проблем. Сейчас даже быстрее, чем раньше. В Москве. Как на местах - не знаю.
Апостиль стоит 25 евро, независимо от того, сам привезешь, или от нотара по почте пришлют. Для информации вам.
именно. Никакой необходимости прибегать к услугам помощников нотара нет. Да и быстрее - иногда в тот же день. (Бавария)
Liste