Deutsch

Как сделать доверенность для России через немецкого нотариуса?

268  1 2 все
snegurotchka посетительСегодня, 17:03
snegurotchka
Сегодня, 17:03 
Последний раз изменено Сегодня, 17:07 (snegurotchka)

Добрый вечер уважаемые. улыб вопрос такой , как сделать доверенность для России через немецкого нотариуса?

Напишите пожалуйста пошагово , куда сначала идти, что делать. Я живу в Берлине.


Спасибо!!

#1 
Три-Бачка коренной жительСегодня, 17:20
Три-Бачка
NEW Сегодня, 17:20 
в ответ snegurotchka Сегодня, 17:03, Последний раз изменено Сегодня, 17:20 (Три-Бачка)

в Росиийское посольство.консульство

Читаю архивы:)
#2 
Marusja-Klimova патриотСегодня, 17:20
Marusja-Klimova
NEW Сегодня, 17:20 
в ответ snegurotchka Сегодня, 17:03, Последний раз изменено Сегодня, 17:34 (Marusja-Klimova)

Добрый вечер уважаемые. улыб вопрос такой , как сделать доверенность для России через немецкого нотариуса?
Напишите пожалуйста пошагово , куда сначала идти, что делать. Я живу в Берлине.



Сначала нужно там, где вы собираетесь предъявлять доверенность, взять образец текста.

Потом перевести этот текст на немецкий язык.


И оба варианта ( немецкий и русский) заверить у немецкого нотариуса ( он заверит вашу подпись)

Почему два варианта - иногда нотариусы, не понимающие русского языка, ( и не имеющие сотрудников, его знающих), делают приписку "текст составлен на незнакомом мне языке"


И подобная приписка может не понравиться в РФ.

А на немецком тексте такой приписки не будет.


На подпись нотариуса нужно поставить апостиль( часто в Landgericht). Нотариус вам скажет, где именно на его подпись ставят апостиль.


Потом обе доверенности и апостили на них нужно перевести в РФ у переводчика, работающего в связке с нотариусом.

Переводчику можете дать русский текст довереноности, он его перепишет - перевод готов.


И уже после этого с доверенностью и нотариально заверенным переводом доверенности и апостиля можете обращаться в ту организацию, для которой вы делали доверенность.

#3 
Babelsberger коренной жительСегодня, 17:44
Babelsberger
NEW Сегодня, 17:44 
в ответ snegurotchka Сегодня, 17:03
как сделать доверенность для России через немецкого нотариуса?Напишите пожалуйста пошагово , куда сначала идти, что делать. Я живу в Берлине

если живете в Берлине, то самый простой вариант это все же российский нотариус

такая довереность будет признана в РФ

не хочу вас расстраивать, но у меня всё хорошо
#4 
snegurotchka посетительСегодня, 17:48
snegurotchka
NEW Сегодня, 17:48 
в ответ Babelsberger Сегодня, 17:44

В консульстве очередь в 300 человек, за 2 недели ни на один номер не продвинулась.

#5 
snegurotchka посетительСегодня, 17:55
snegurotchka
NEW Сегодня, 17:55 
в ответ Marusja-Klimova Сегодня, 17:20
На подпись нотариуса нужно поставить апостиль( часто в Landgericht). Нотариус вам скажет, где именно на его подпись ставят апостиль.

Значит после этого я отправляю обе доверенности и апостили на них в РФ?

И там мой родственник делает у переводчика перевод доверенностей и апостилей уже без меня?

#6 
snegurotchka посетительСегодня, 17:56
snegurotchka
NEW Сегодня, 17:56 
в ответ Babelsberger Сегодня, 17:44

Если кто-то знает адрес нотариуса в Берлине с русскоговорящими помошниками, заранее благодарю!

Может там и перевод сделают.

#7 
Marusja-Klimova патриотСегодня, 18:02
Marusja-Klimova
NEW Сегодня, 18:02 
в ответ snegurotchka Сегодня, 17:55
Значит после этого я отправляю обе доверенности и апостили на них в РФ?
И там мой родственник делает у переводчика перевод доверенностей и апостилей уже без меня?

Да.

#8 
Marusja-Klimova патриотСегодня, 18:10
Marusja-Klimova
NEW Сегодня, 18:10 
в ответ snegurotchka Сегодня, 17:56
Если кто-то знает адрес нотариуса в Берлине с русскоговорящими помошниками, заранее благодарю!
Может там и перевод сделают.

Если есть русскоговорящий сотрудник, то немецкий вариант не понадобится - никакой приписки не будет.

А будет просто заверение вашей подписи нотариусом под текстом на русском языке.


К тому же, не все нотариусы делают подобные приписки даже, если не знают русский.

Обзванивайте близлежащих нотариусов.

Может, хватит текста на русском.

Главное - что это был текст, образец которого согласован в российском учреждении.

И не было приписки про язык

#9 
had местный жительСегодня, 18:33
had
NEW Сегодня, 18:33 
в ответ snegurotchka Сегодня, 17:03

В очередной раз изумляюсь, что почти на любой вопрос находятся советчики, не имеющие собственного опыта, но имеющие собственное мнение.

Я с месяц назад делал такую доверенность. Текст был только на русском языке. Нотариус заверяет вашу подпись под текстом. Мой поинтересовался о чем идет речь - но без особого интереса.

Эта ноториальная контора сама отсылала документ в Ландгерихт на апостиль. Через неделю позвонили,что готово и можно забрать. Обошлосьв примерно 80 евро.

#10 
tanuna_0 патриотСегодня, 18:48
NEW Сегодня, 18:48 
в ответ had Сегодня, 18:33
Обошлосьв примерно 80 евро.

А не поленились бы, съездили бы сами в LG со своей доверенностью шлепнуть на нее штамп апостиля, обошлось бы вдвое меньше.

#11 
Marusja-Klimova патриотСегодня, 19:13
Marusja-Klimova
NEW Сегодня, 19:13 
в ответ had Сегодня, 18:33, Последний раз изменено Сегодня, 19:13 (Marusja-Klimova)
В очередной раз изумляюсь, что почти на любой вопрос находятся советчики, не имеющие собственного опыта, но имеющие собственное мнение.

Если это камень в мой огород, то вы со своим "изумлением" не по адресу.

Потому что пишу я как раз из собственного опыта.

Это на нашей доверенности русскоязычной была сделана нотариусом приписка.

И эту доверенность не хотели принимать.

Зато приняли немецкоязычную доверенность без приписки.


#12 
iravolkova завсегдатайСегодня, 20:07
NEW Сегодня, 20:07 
в ответ tanuna_0 Сегодня, 18:48
А не поленились бы, съездили бы сами в LG со своей доверенностью шлепнуть на нее штамп апостиля, обошлось бы вдвое меньше.

Лол. Вы хоть понимаете что такое апостиль и на какие офицальные документы его ставят? Почитайте на досуге. Их ставят только на четкий список документов и удостоверяют подпись уполномоченного лица. Кто будет таким лицом, если доверку на листе А4 притащит ТС?

#13 
Owlet старожилСегодня, 20:11
Owlet
NEW Сегодня, 20:11 
в ответ iravolkova Сегодня, 20:07

Не пишите ерунду.

В любой LG можно отдать документы на апостиль самостоятельно.

Быстрее и дешевле.

#14 
Owlet старожилСегодня, 20:15
Owlet
NEW Сегодня, 20:15 
в ответ had Сегодня, 18:33

Делали то же самое: доверенности и отказ от наследства только на русском.

Нотариус заверяет подлинность подписи.


На апостиль тоже отдавали сами в тот LG, в котором нотариус зарегистрирован.

#15 
garober патриотСегодня, 20:29
NEW Сегодня, 20:29 
в ответ iravolkova Сегодня, 20:07
Кто будет таким лицом, если доверку на листе А4 притащит ТС?

Этим лицом будет тот, чья фамилия или печать (они известны организации, которая проставляет апостиль) стоит на документе.

И нет никакой разницы, если этот документ представит ТС (лично принесет или отправит по почте).

В случае отправки по почте орган проставляющий апостиль

(например Regierungspräsidium может спросить в какую страну будет отправлен апостилированный документ)

при необходимости может вступить в переписку и отравляет документ тому лицу, которому этот апостилированный документ нужен.


#16 
had местный жительСегодня, 20:45
had
NEW Сегодня, 20:45 
в ответ tanuna_0 Сегодня, 18:48
А не поленились бы, съездили бы сами в LG со своей доверенностью шлепнуть на нее штамп апостиля, обошлось бы вдвое меньше.


Не даете мне остановиться в моем изумлении.

Апостиль стоит 25 евро, независимо от того, сам привезешь, или от нотара по почте пришлют. Для информации вам.

#17 
pfeiferm1966 коренной жительСегодня, 21:06
pfeiferm1966
NEW Сегодня, 21:06 
в ответ Marusja-Klimova Сегодня, 19:13
Потому что пишу я как раз из собственного опыта. Это на нашей доверенности русскоязычной была сделана нотариусом приписка.

Оформляю доверенности у немецких нотаров только на русском с 2009 года, наверное штук 5 уже оформил. Нотар заверяет только подпись доверителя, удостоверяет его личность (лучше по российскому заграну, а не аусвайсу) и заявляет, что язык ему незнаком. Куда только в России доверенность не отдавали (естественно, после перевода нотариальной записи и апостиля российским переводчиком и заверения перевода российским нотариусом) - везде проходила без проблем. Сейчас даже быстрее, чем раньше. В Москве. Как на местах - не знаю.

#18 
pfeiferm1966 коренной жительСегодня, 21:08
pfeiferm1966
NEW Сегодня, 21:08 
в ответ had Сегодня, 20:45, Последний раз изменено Сегодня, 21:20 (pfeiferm1966)
Апостиль стоит 25 евро, независимо от того, сам привезешь, или от нотара по почте пришлют. Для информации вам.

Никакой необходимости прибегать к услугам помощников нотара нет. Если отвезешь в Ландесгерихт сам - иногда управишься в тот же день. (Бавария)

#19 
tanuna_0 патриотСегодня, 21:11
NEW Сегодня, 21:11 
в ответ iravolkova Сегодня, 20:07
Вы хоть понимаете что такое апостиль

Да где уж нам, сирым такие мудреные слова понимать...

#20 
tanuna_0 патриотСегодня, 21:14
NEW Сегодня, 21:14 
в ответ had Сегодня, 20:45
Апостиль стоит 25 евро, независимо от того, сам привезешь, или от нотара по почте пришлют.

И нотару двадцатка. Итого меньше полтинника за все про все. Не так солидно, конешно, как 80 сдуру отдать, но все же...

#21 
pfeiferm1966 коренной жительСегодня, 21:22
pfeiferm1966
NEW Сегодня, 21:22 
в ответ tanuna_0 Сегодня, 21:14
И нотару двадцатка

26 с чем-то. Апостиль стОит столько же, сколько сама доверенность.

#22 
pfeiferm1966 коренной жительСегодня, 21:30
pfeiferm1966
NEW Сегодня, 21:30 
в ответ snegurotchka Сегодня, 17:55
И там мой родственник делает у переводчика перевод доверенностей и апостилей уже без меня?

Именно. Поскольку переводится только заверительная надпись и апостиль, в России стОит это в пределах 20 евро вместе с заверением перевода российским нотариусом. Lетом все вместе обошлось в 66 евро.

#23 
iravolkova завсегдатайСегодня, 22:11
NEW Сегодня, 22:11 
в ответ tanuna_0 Сегодня, 21:11
Да где уж нам, сирым такие мудреные слова понимать...

Серьезно? Вы пишете что можно со своей бумажкой прийти в LG и поставить апостиль. Это невозможно. Потому что апостиль ставят только на бумаги кем-то официальным подписанные и скрепленные печатью. Нельзя притащить свой листок и поставить на него апостиль. Нотариус сначала должен его заверить.

#24 
Marusja-Klimova патриотСегодня, 22:18
Marusja-Klimova
NEW Сегодня, 22:18 
в ответ pfeiferm1966 Сегодня, 21:06, Последний раз изменено Сегодня, 22:25 (Marusja-Klimova)
Оформляю доверенности у немецких нотаров только на русском с 2009 года, наверное штук 5 уже оформил. Нотар заверяет только подпись доверителя, удостоверяет его личность (лучше по российскому заграну, а не аусвайсу) и заявляет, что язык ему незнаком. Куда только в России доверенность не отдавали (естественно, после перевода нотариальной записи и апостиля российским переводчиком и заверения перевода российским нотариусом) - везде проходила без проблем. Сейчас даже быстрее, чем раньше. В Москве. Как на местах - не знаю.


Тот факт, что у вас до сих пор все проходило без проблем, не означает, что так будет всегда.

Или, что ни у кого не будет проблем, потому что их не было у вас.


В РФ нотариус заверять подпись под документом, содержание которого он не знает, так как документ на иностранном языке - не имеет права.

Обязателен заверенный перевод оригинала. Который потом подшивается вместе с документом.

Поэтому, приписка немецкого нотариуса людям, принимающим доверенность, не понравилась ( хотя они и не отказывались ее брать. )

И вариант без приписки их устроил больше.


#25 
Marusja-Klimova патриотСегодня, 22:23
Marusja-Klimova
NEW Сегодня, 22:23 
в ответ iravolkova Сегодня, 22:11
Серьезно? Вы пишете что можно со своей бумажкой прийти в LG и поставить апостиль. Это невозможно. Потому что апостиль ставят только на бумаги кем-то официальным подписанные и скрепленные печатью. Нельзя притащить свой листок и поставить на него апостиль. Нотариус сначала должен его заверить.


Нет, не со своей бумажкой.

Речь идет о ДОВЕРЕННОСТИ и апостиле на нее.


Люди лично приходят с ДОВЕРЕННОСТЬЮ ( заверенной нотариусом) в LG и там на документ ( с подписью нотариуса) ставят апостиль

#26 
pfeiferm1966 коренной жительСегодня, 22:59
pfeiferm1966
NEW Сегодня, 22:59 
в ответ Marusja-Klimova Сегодня, 22:18, Последний раз изменено Сегодня, 23:02 (pfeiferm1966)
Тот факт, что у вас до сих пор все проходило без проблем, не означает, что так будет всегда.
Или, что ни у кого не будет проблем, потому что их не было у вас.
Поэтому, приписка немецкого нотариуса людям, принимающим доверенность, не понравилась ( хотя они и не отказывались ее брать. )

Каким людям? Доверенности на русском с заверением только подписи и удостоверением личности доверителя принимали у меня в самых разных организациях - банках (хотя даже в разных отделениях одного банка к ним относились по-разному), СФР, операторе сотовой связи, МФЦ. Что касается придирок - мне приходилось иметь множество бесед с разными сотрудниками российских учреждений, у каждого из которых имелось свое личное, особое мнение. Тем не менее доверенности на русском с "припиской" сработали во всех случаях. А в этом году вообще проверки занимали не более получаса. Но, повторяю, это - Москва.

В РФ нотариус заверять подпись под документом, содержание которого он не знает, так как документ на иностранном языке - не имеет права.

В РФ нотариус удостоверяет перевод, выполненный знакомым ему переводчиком. Ему все равно, что там написано - он доверяет своему переводчику и заверяет его подпись. Исключение, насколько помню, составляют документы, в которых указаны суммы, т.к. пошлина рассчитывается от суммы.

#27 
Marusja-Klimova патриотСегодня, 23:17
Marusja-Klimova
NEW Сегодня, 23:17 
в ответ pfeiferm1966 Сегодня, 22:59
В РФ нотариус удостоверяет перевод, выполненный знакомым ему переводчиком. Ему все равно, что там написано - он доверяет своему переводчику и заверяет его подпись. Исключение, насколько помню, составляют документы, в которых указаны суммы, т.к. пошлина рассчитывается от суммы.


При чем здесь заверение подписи переводчика?


Я писала о случае, когда нужно в РФ заверить подпись КЛИЕНТА под документом на иностранном языке.

Нотариус не будет заверять подпись.

Пока ему не переведет текст документа либо переводчик, с которым он работает "в паре".

Либо пока клиент не принесет ему нотариально заверенный другим нотариусом перевод.

Каким людям?

В той организации, куда я предъявляла доверенность.

Не называю организацию, потому что не хочу.

#28 
1 2 все