Отчество в нем. документах - проблемы при пересечении границы с РФ?
В немецких паспортах указали мое отчество, хотя в айнбюргерунгс-уркунде оно не указано (Берлин). Объяснили тем, что в их системе отчество у меня указано. В российском загране отчество указано только на кириллице и не переведено. Чем это чревато, и надо ли ждать проблем при пересечении границы с РФ?
В немецких паспортах указали мое отчество, хотя в айнбюргерунгс-уркунде оно не указано (Берлин). Объяснили тем, что в их системе отчество у меня указано. В российском загране отчество указано только на кириллице и не переведено. Чем это чревато, и надо ли ждать проблем при пересечении границы с РФ?
проблем при пересечении границы с РФ ждать в связи с этим не надо.
В российском загране отчество указано только на кириллице и не переведено. Чем это чревато, и надо ли ждать проблем при пересечении границы с РФ?
Так если вы гражданка рф то и границу будете пересекать с рос:сийским паспортом. Какие могут быть проблемы? В немецком будьте хоть Марлин Дитрих, российские пограничники смотрят только на российский паспорт в контексте пересечения границ.
Из вредности, из желания все знать могут попросить и даже отсканировать немецкий паспорт, но не более. Идентифицировать вас будут как рос:сийскую гражданку.
российские пограничники смотрят только на российский паспорт в контексте пересечения границ.
если чел пересекает сию границу на авто с еврономерами то таможня смотрит и на европаспорт
если чел пересекает сию границу на авто с еврономерами то таможня смотрит и на европаспорт
ну и что? она же сравнивает европаспорт с документами на авто, а не с паспортом РФ.