Госуслуги: регистрация в России, использование в Германии
Еще бы замену внутреннего паспорта бы завезли, тогда вообще было бы все в шоколаде.
его сейчас за 5 дней меняют, в чём смысл-то?
всё равно ногами надо идти и нести оригиналы доков
действует паспорт 20 лет или даже бессрочно, так что смысла заморачиваться нет
Щопотом: документальное свидетельство регистрации продажи дома в Росреестре может делать исключительно владелец жилья. И ему нужен будет ЕСИА. Для которого нужна Подтверждениная Учетная запись в Госуслугах.
Кроме того коммуникация с СФР, электронная трудовая книжка, которую можно перевести на немецкий, подтверждение факта наличия в живых. И прочие прелести цифровизации.
А, ну у меня ничего из выше перечисленного уже нет: ни собственности, ни пенсия "не светит". Для пенсионеров может имеет смысл, да.
А ваш внутренний паспорт разве уже не бессрочный после 45 лет? Зачем его менять?
какая коммуникация с СФР?по каким вопросам?
Зачем вы зэзаходите и пишете в этой теме, если вы понятия не имеете, по каким вопросам пенсионеры коммуницируют напрямую с СФР.
зачем всё это живущему в Германии
Для предъявления в пенсионный фонд Германии. Искренне ваш капитан Очевидность.
За. Зачем вы пишете в теме, посвящённый Госуслугам если не знаете зачем нужны Госуслуги гражданину РФ? Серьезно?
охренеть
Не охренеть, а рекомендации ведущих экспертов юристов.
Зачем вы зэзаходите и пишете в этой теме, если вы понятия не имеете, по каким вопросам пенсионеры коммуницируют напрямую с СФР.
по каким вопросам
пенсионеры коммуницируют напрямую с СФР
???
просветите меня, пожалуйста.
не говоря уже о том, что пенсии, назначенные после 1 января 2015 года (через пару месяцев будет 10 лет как) перестали переводить за границу.
и есть гораздо более простой способ решить проблему: оставив кому-то доверенность на всякий пожарный (она сейчас бессрочная), оставить в РФ прописку, открыть в РФ банковский счёт и обратиться в пенсионный фонд с просьбой перечислять пенсию на него.
Для предъявления в пенсионный фонд Германии. Искренне ваш капитан Очевидность.
а зачем предъявлсять ответ из СФР в пенсионный фонд Германии, кэп???
ну и чтобы два раза не вставать: я и вам тоже самое напишу, что писал вчера радетелю госуслуг.
потому, что в социаламте на письмо бумажной почтой (и конвертик при нём) отреагируют куда лучше, что на распечатку pfd c х.з. чем внизу.
вы б для начала присяжного переводчика спросили: возьмётся ли он вообще за перевод этого документа и, если да, то что напишет в своей удостоверительной надписи...
https://foren.germany.ru/showmessage.pl?Number=41209167&Bo...
За. Зачем вы пишете в теме, посвящённый Госуслугам если не знаете зачем нужны Госуслуги гражданину РФ? Серьезно?
исключительно с целью узнать: зачем госуслуги вообще живущему в Германии нужны?
за исключением "воды", пока ни от кого вразумительного ответа так и не получил.
а зачем предъявлсять ответ из СФР в пенсионный фонд Германии, кэп???
Я, конечно, очень дико извиняюсь, но не ответ из СФР, а трудовую книжку в электрическом виде. Которую очень легко перевести в ChatGPT, Deepl и прочих.
Оригинал и ИИ перевод можно спокойно отослать уже в пенсионный Фонд Германии.
Угадайте с одного раза для чего?
Я, конечно, очень дико извиняюсь, но не ответ из СФР, а трудовую книжку в электрическом виде. Которую очень легко перевести в ChatGPT, Deepl и прочих.
Оригинал и ИИ перевод можно спокойно отослать уже в пенсионный Фонд Германии.
только если в какой-то параллельной Вселенной
не далее как в прошлом году была история: не хотели принимать (повторный) иностранный СОР с печатью, но без подписи
выдан электронной системой, об этом в нём есть запись.
напечатан на бланке с водяными знаками, чёрная печать, с обратной стороны апостиль, все дела...
а вы про pdf и перевод в ChatGPT...
В обычной вселенной. Немецкий. И Пенсионный фонд Германии признавал эти переводы.
Может пора открыть для себя цифровизацию и ИИ и забыть про присяжных переводчиков?
вы просто в сказочной Вселенной живёте
не говоря уже о том, что у подавляющего большинства есть старая добрая ламповая бумажная трудовая книжка.
И? Выданные в начале нулевых трудовые книжки автоматически становятся цифровыми. Если работодатель платил в ПФ РФ.
И спокойно переводятся ИИ переводчиками.
Другое дело, что такие электронные трудовые книжки немецкий фонд принимает при процедуре Kontenkläreung, но на размер немецкой пенсии это не влияет.
Зы. А вот с дипломами это не так.Цифровизация недошагала до РФ. Бумажные дипломы начала нулевых не становятся автоматически цифровыми.
И? Выданные в начале нулевых трудовые книжки автоматически становятся цифровыми
в вашей параллельной Вселенной.
Согласно законодательству Российской Федерации, переход на электронные трудовые книжки (ЭТК) не является обязательным. Это означает, что работники имеют право выбирать между бумажным и электронным форматом трудовой книжки. Если сотрудник желает отказаться от перехода и сохранить бумажную ТК, он имеет на это право.
и только тем, кто устроился на работу с 1 января 2021 года, трудовые в виде серо-зеленой книжки вообще не заводят.
https://journal.tinkoff.ru/no-paper-no-cry/
ещё раз повторюсь - вы спросите присяжного переводчика: возьмётся ли он за перевод такого документа и что напишет в удостоверительной надписи.
это не электронные трудовые книжки.
Это выписки о трудовом стаже. Если российский работодатель платил взносы в ПФ РФ, то весь твой российский лебенслауф отображается в госуслугах в электронном виде.
Чем не электронная трудовая книжка?
Еще раз: пенсионный фонд Германии в своем требовании Kontenklärung НЕ ТРЕБУЕТ заверненного перевода российских бумажных трудовых книжек.
Им нужно, цитата: хоть что-то, что подтверждает ваш российский стаж и что они могут читать.
Это эрфарунг из 2021го года. А вы продолжайте играть в неверующего Фому.
Казалось бы, может проще написать письмо в сам DRV Bund?
Betreff: Anfrage zur Anerkennung elektronischer Dokumente und maschineller Übersetzungen für die Kontenklärung
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich wende mich an Sie, um Unterstützung bei der Kontenklärung zu erhalten und um Informationen bezüglich der Anerkennung elektronischer Dokumente und Übersetzungen zu erfragen.
Ich habe eine elektronische Bescheinigung über meine Rentenversicherungsbeiträge aus Russland erhalten. Dieses Dokument wurde über das russische Portal „Госуслуги“ (Gosuslugi) ausgestellt und ist mit einer digitalen Signatur versehen, die gemäß den russischen gesetzlichen Anforderungen als rechtsverbindlich gilt. Die Bescheinigung liegt in digitaler Form vor und enthält alle notwendigen Informationen über meine Versicherungsbeiträge.
In diesem Zusammenhang möchte ich folgende Fragen klären:
1. Anerkennung elektronischer Dokumente:
Wird die elektronische Bescheinigung mit digitaler Signatur, die über das Portal „Госуслуги“ bereitgestellt wurde, von Ihrer Behörde anerkannt? Falls nicht, welche Schritte sind notwendig, um dieses Dokument in einer von Ihnen akzeptierten Form vorzulegen?
2. Übersetzungsanforderungen:
Ist eine maschinelle Übersetzung des Dokuments ausreichend, oder wird eine beglaubigte Übersetzung durch einen vereidigten Übersetzer benötigt? Wenn eine beglaubigte Übersetzung erforderlich ist, können Sie bitte die spezifischen Anforderungen an die Übersetzung und deren Einreichung mitteilen?
3. Zusätzliche Anforderungen:
Gibt es weitere spezifische Anforderungen oder Empfehlungen für die Einreichung elektronischer Dokumente und deren Übersetzungen bei der Kontenklärung?
Ich möchte sicherstellen, dass ich alle erforderlichen Schritte korrekt befolge, um eine zügige und reibungslose Bearbeitung meiner Anfrage zu gewährleisten. Ihre Unterstützung und Klärung dieser Punkte sind für mich von großer Bedeutung.
Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Zeit und Unterstützung und freue mich auf Ihre Antwort.
Mit freundlichen Grüßen,
[Ihr Name]
[Adresse]
[Telefonnummer]
[Versicherungsnummer, falls vorhanden
"датив, тут нужно применить датив!!!!!" )))))))
и зачем она нужна, если есть бумажная???
Им нужно, цитата: хоть что-то, что подтверждает ваш российский стаж и что они могут читать.
не факт, что сомнительный pdf с сомнительной "электронной подписью" только на русском к ним относится.
ну пошлите наконец-то им письмо, PDF с оригиналом и ChatGPT переводом, заверенным ИИ консулом.
И прикрепите этот документ
Вместе с ИИ переводом.
не факт, что сомнительный pdf с сомнительной "электронной подписью" только на русском к ним относится.
Общение с немецкими бехердами не тема для дискуссий. А тема для самостоятельной проверки.
Помнится в конце 2007го года на калитке было обсуждение Widerspruch а на тему восстановления стоимости email бевербунгов.
Там была трех страничная дискуссия на все темы, кроме одной - дейтсвительно ли ARGE обязан восстановить их через Widerspruchverfahren.
Сам топик стартер был в ARGE и спрашивал: ему сказали, что нет. Это была ложь.
Так как я распечатал текст видершруха и кинул в почтовый ящик. Сработало! И 60 евро перевели на конто.
Так что не нужно дискутировать. Нужно проверять гипотезы.
