Апостиль, перевод, нотариальное заверение
Подскажите, пожалуйста: правильно ли я понимаю, что в комплект документов на отказ от гражданства должны входить апостилированный Einbürgerungzusicherung и нотариально заверенный NE?
В связи с чем вопрос:
- где можно поставить апостиль на EBZ и какие сроки по опыту? Можно ли сделать это быстро?
- где можно сделать перевод NE, чтобы данный перевод считался официальным? Кто должен заверять данный перевод - может ли это сделать обычный нотариус в Германии или только консульство?
Заранее благодарю.
В ГК Франкфурт апостиль на НЕ не трбуют. Я просто перевела сама, сделала копии и заверила у их Нотариуса. То же самое сделала с Цузихерунгом , но на него надо апостиль. К Нотару пришлось записываться отдельно и кататься за 270 км два раза .Переводы выкладывали здесь же , посмотрите в поискe
апостиль на Цузихерунг делается через нотариуса ГК Франкфурт, верно?
я встряну с ответом, я на днях отправляла мой Цузихерунг в Регирунгспрезидиум, который относится к моему городу на проставление апостиля. Вам надо узнать куда Вам обращаться (погуглите), зависит от места Вашего жительства, но точно не Консульство РФ этим занимается.
Где апостиль делать, лучше всего спросить действительно там, где вы получили саму гарантию. Потому что апостиль - это заверение подписи чиновника, и её знают только в соответствующем (вышестоящем) Regierungspräsidium.
Причем смешно, во-первых мы эти гарантии сначала послали мэйлой и "апостильщица" ответила, что на наших гарантиях не хватает печати города, пришлось получать новые. А во-вторых, при отправке туда мы приложили наличные к гарантиям, кажется по 15 евро за апостиль. Вам тут не paypal ;-)
Нам апостиль делали примерно три недели, туда и обратно просто по почте.
Мою гарантию сотрудница, которая ее выдала, сама же на апостилирование в соответствующую инстанцию отправила 👍 оттуда мне написали, что нужно перевести на их счет 15 евро за апостиль плюс 3,95 вроде за почтовые расходы. Я перевела, они апостиль поставили и мне выслали. Всего не дольше 3 недель заняло
Подскажите, пожалуйста: правильно ли я понимаю, что в комплект документов на отказ от гражданства должны входить апостилированный Einbürgerungzusicherung и нотариально заверенный NE?
На EBZ обязательно, на NE не всегда, зависит от консульства.
- где можно поставить апостиль на EBZ и какие сроки по опыту? Можно ли сделать это быстро?
Зависит от федеральной земли. Например, апостиль на EBZ в Хессене обычно ставят автоматически в Regierungspräsidium еще до выдачи, в BaWü апостиль тоже ставится в Regierung/Regierungspräsidium соответствующего земельного округа (в BaWü их 4). У нотариуса нельзя поставить апостиль на оригинал EBZ.
Какая у Вас федеральная земля?
- где можно сделать перевод NE, чтобы данный перевод считался официальным? Кто должен заверять данный перевод - может ли это сделать обычный нотариус в Германии или только консульство?
Переводы для российского консульства можно делать самостоятельно. правильность переводов обязательно должен заверить российский нотариус, в Германии такие есть в консульствах. Немецкий нотариус, разумеется, ничего такого сделать не может.
Земля - Бавария…. Да я уже посмотрела что надо делать это в Regierung, а там ждать 6 недель… я думала, может здесь кто-то знает как это можно сделать по-другому и быстро.
Да я и не пойму какой процесс - обычной почтой чтоли им это отправлять? А если потеряется?
Да я и не пойму какой процесс - обычной почтой чтоли им это отправлять? А если потеряется?
Да, обычной почтой отправляйте, если переживаете, что потеряется, отправьте Einschreiben Einwurf или Einschreiben mit Rückschein, получите номер отслеживания. Посмотрите еще на сайте есть ли какой-то формуляр для отправки, где надо будет указать Ваши данные. Я такой заполняла, но у меня земля BW, возможно, у Вас по другому.
я думала, может здесь кто-то знает как это можно сделать по-другому и быстро.
На личную подачу запишитесь, если такая возможность есть
Да я и не пойму какой процесс - обычной почтой чтоли им это отправлять? А если потеряется?
Отправьте mit Einschreiben или DHL Express
Быстрее, чем в "первоисточнике", то бишь, в правительстве федеральной земли апостиль на EBZ никто не сделает, ну разве что они же сами, если к ним приехать (предварительно рекомендую позвонить и спросить, возможна ли такая опция). Кроме того, это единственно возможный апостиль на этот документ, так что вариантов как бы и нет.
Отправлять надо по почте, можно заказным письмом (Einschreiben Einwurf вполне хватит). В запросе обязательно (!) написать, что апостиль требуется для предоставления в России.
В Баварии почта, наверно, всё еще работает хорошо . Обратно готовый документ придет тоже письмом. Обычно ничего не теряется. Но если даже и потеряется, что вряд ли, повторную распечатку EBZ можно всегда получить, позвонив в то место, где его выдали в первый раз
(правительство или ЕБХ, это везде по-разному).
А вот апостиль на нотариально заверенную ксерокопию NE, если в Мюнхене требуют эту филькину грамоту, надо ставить в Landgericht. Самое простое попросить у немецкого нотариуса, у которого будете заверять ксерокопию NE, чтобы он сам это сделал, то есть, отправил кого-нибудь из своей нотариальной конторы в Landgericht, чотбы поставили апостиль, часто такой сервис у нотариусов имеется (лично пользовалась несколько раз).
На всякий случай сразу скажу, что поставить апостиль на EBZ таким способом нельзя, поскольку в случае с EBZ нужен апостиль на сам оригинал документа, а не на его заверенную ксерокопию.
Разумеется, сначала апостиль, потому что апостиль тоже должен быть переведен. Перевод должен включать в себя и текст EBZ, и текст апостиля.
Для российского консульства можно переводить и самостоятельно, поскольку любой перевод, в том числе и от немецких присяжных переводчиков, должен быть заверен в российском консульстве.