Deutsch

Немецкое свидетельство о браке при выходе из гражданства рф

560  
tokugawa прохожий27.01.23 23:23
tokugawa
NEW 27.01.23 23:23 

Увидел в анкете что к семейному положению необходимо указать номер СОБ, дату и место регистрации. Хотелось бы узнать, нужно ли прилагать СОБ к документам при выходе из гражданства?

#1 
  ABRA2023 28.01.23 11:44
28.01.23 11:44 
в ответ tokugawa 27.01.23 23:23

Немецкое СОБ с апостилем и переводом на русский присяжного переводчика

Хотелось бы узнать, нужно ли прилагать СОБ к документам при выходе из гражданства?

Обязательно. При чем, если браков было несколько, то СОБ от каждого брака и свидетельство о расторжении оного

#2 
Mamuas патриот28.01.23 13:00
Mamuas
NEW 28.01.23 13:00 
в ответ ABRA2023 28.01.23 11:44
Немецкое СОБ с апостилем и переводом на русский присяжного переводчика

В российском консульстве перевод именно от присяжного переводчика не требуется, разрешено переводить самостоятельно, поскольку правильность перевода всегда заверяет консульский нотариус.

#3 
tokugawa прохожий28.01.23 15:43
tokugawa
NEW 28.01.23 15:43 
в ответ Mamuas 28.01.23 13:00, Последний раз изменено 28.01.23 15:44 (tokugawa)

да с переводом знаю, просто в списке документов которые нужно было готовить, СОБ не было явно указано. Когда графу о семейном положении заполнял - увидел.
Не очень правда понятно зачем оно нужно если оно ни на что не влияет, например на изменение имени. Но раз надо, будем переводить

#4 
a.b.strakt знакомое лицо28.01.23 16:56
a.b.strakt
NEW 28.01.23 16:56 
в ответ ABRA2023 28.01.23 11:44

Бредский бред.

Нужно апостилирование от немецкого вышестоящего ведомства.

А перевод свидетельства или выписки о заключение брака из реестра + апостиля можно сделать самому

У русского нотариуса при посольстве заверяет верность перевода.

#5 
a.b.strakt знакомое лицо28.01.23 16:57
a.b.strakt
NEW 28.01.23 16:57 
в ответ tokugawa 28.01.23 15:43

Не спешите.

Зайдате вопрос вашему консульству по мейл.

Мне не понадобилось.

#6 
Zvezdnaya посетитель28.01.23 19:05
NEW 28.01.23 19:05 
в ответ tokugawa 27.01.23 23:23

Вчера сдала документы во Фракфурте на выход. Свидетельство ( копию ) о браке и заверенный нотаром перевод нужно только если изменяли фамилию . Если нет ,не надо. Мне вчера консул вернул .

#7 
  ABRA2023 29.01.23 15:25
NEW 29.01.23 15:25 
в ответ a.b.strakt 28.01.23 16:56
Нужно апостилирование от немецкого вышестоящего ведомства

А что, кто-то с этим спорил?

А перевод свидетельства или выписки о заключение брака из реестра + апостиля можно сделать самомуУ русского нотариуса при посольстве заверяет верность перевода

Это все тот же самый перевод у присяжного переводчика спок только алгоритм другой.

Конечно можно и самому перевести, а потом останется дело за малым- получить термин к посольскому нотариусу, которые во время пандемии было получить архисложно, а сейчас и подавно

#8