русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Konsularfragen

Справка не гражданина*к визеконсулу

205  
Катьюша прохожий20.09.05 23:07
NEW 20.09.05 23:07 
Скажите пожалуйста,мне нужна справка о том, что мой реб╦нок,рожд╦нный здесь не гр. России. Я российская гражданка,а муж литовский. Правомерно ли, что в консульстве нотариус для этого должен сначала заверить свидетельство о браке. Оно у меня по литовски.
Прич╦м один нотариус сказал, что перевода официального переводчика не достаточно,нужен апостиль. Мы его получили нед╦шево,потому что пришлось ехать в Литву. А теперь другой говорит, что нужен апостиль перевода.
Мне лично это гадкое консульство "zum kotzen"как немцы говорят. Хамы, для которых человек не нужный мусор. Извините...наболело.
#1 
Wetz прохожий21.09.05 19:17
NEW 21.09.05 19:17 
in Antwort Катьюша 20.09.05 23:07
Если я не ошибаюсь,то нужен не Апостиль перевода,а перевод Апостиля на немецкий.
#2 
Катьюша прохожий22.09.05 00:40
NEW 22.09.05 00:40 
in Antwort Wetz 21.09.05 19:17
К сожалению апостиль перевода свидетельства о браке, которое уже имеет апостиль.
#3 
Yes! завсегдатай23.09.05 18:14
Yes!
NEW 23.09.05 18:14 
in Antwort Катьюша 22.09.05 00:40
Может, я и ошибаюсь, но на переводы апостили не ствят!
#4 
Rechtsberater постоялец24.09.05 12:37
24.09.05 12:37 
in Antwort Yes! 23.09.05 18:14
Апостиль ставят на заверенные переводы.
http://www.rechtsberater-cccp.de
#5 
Rechtsberater постоялец24.09.05 12:42
NEW 24.09.05 12:42 
in Antwort Катьюша 22.09.05 00:40
Если бы Вы делали перевод по месту требования апостилированного документа, то у Вас на перевод документа не потребовали бы штампа "Apostille".
http://www.rechtsberater-cccp.de
#6