Выход из гражданства 18 леьнему, при наличии немецкого.
Добрый вечер, ребенку через месяц 18, должны выходить из Российского гр-ва (100%),чтоб оставить немецкое, в заявление написано, предоставить документы, если есть другое гражданство, есть немецкое, правильно ли понимаю, надо поставить апостиль и перевести на русский Einbürgerungsurkunde?
Немецкий аусвайс тоже переводить? На него ставят этот этот апостиль?
Задам сразу все вопросы здесь, вообще неплохо было бы ветки прикреплять, чтоб сто раз не задавать одно и тоже.
На счет налоговой, если сейчас запрос отправить, а 18 только через месяц, пока придет, понятно, что 18 будет уже, а справка например будет датирована раньше. Не знаю, что делать, ждать, когда 18 исполнится или сейчас уже можно попросить выслать?
Может кто-то уже занимался именно со своим ребенком, буду благодарна за все ответы.
Дают ли в кон-ве, какую то справку, что мой ребёнок ждет выход из гражданства, мне надо в Rathaus предоставить.
В каком учреждении ставить апостиль?
13. Имеете ли Вы и Ваши дети, указанные в заявлении, иное гражданство (иные гражданства)
имею гражданство ФРГ
(если да, указать, какое, когда и на каком основании приобретено,) вы сказали писать немецкий паспорт, пишу, а на каком основании он выдан, что писать? Сначала она получила Einbürgerungsurkunde, потом на его основании получили киндеррайзепасс.
13. Имеете ли Вы и Ваши дети, указанные в заявлении, иное гражданство (иные гражданства)имею гражданство ФРГ(если да, указать, какое, когда и на каком основании приобретено,) вы сказали писать немецкий паспорт, пишу, а на каком основании он выдан, что писать? Сначала она получила Einbürgerungsurkunde, потом на его основании получили киндеррайзепасс.
гражданство Федеративной Республики Германия, приобретено дата в порядке натурализации, удостоверение личности гражданина Федеративной
(какое, когда и на каком основании приобретено, документ, его номер, дата и место выдачи;
Республики Германия L12ABCDE1, выдано 01 января 2022 г. городом Бохумом.
я советую переводить Perso, а не Reisepass
там и переводить меньше и полноценный адрес есть.
Простите за навязчивость, я наверно недалекого ума, вот этом 13 пункте, я пишу дату, когда гр-во получила, а ниже пишу номер паспорта, разве я не должна во второй строке писать номер документа Einbürgerungsurkunde, и нее это уже третий по счету паспорт, какой писать. И еще вопрос про перевод паспорта, если знаете конечно, как перевезти три буквы IDD и ещё отдельно номер сбоку, но не серия