Deutsch

Как привильно гражданство DEUTSCH по русски?​

1180  
якиска завсегдатай22.01.22 19:07
якиска
22.01.22 19:07 

При переводе нем.заграна, гражданство DEUTSCH пишится как ГЕРМАНИЯ или немецкое? Как стоит у вас,кто переводил?

http://www.posobie.info/lines/m39611.gif
#1 
A.Sewerniy местный житель22.01.22 19:49
NEW 22.01.22 19:49 
в ответ якиска 22.01.22 19:07

DEUTSCH пишEтся!

#2 
якиска завсегдатай22.01.22 19:54
якиска
NEW 22.01.22 19:54 
в ответ A.Sewerniy 22.01.22 19:49

Мне нужно DEUTSCH на русский перевести

http://www.posobie.info/lines/m39611.gif
#3 
Mosaikjungfer коренной житель22.01.22 21:13
Mosaikjungfer
NEW 22.01.22 21:13 
в ответ якиска 22.01.22 19:54

немец/немка

"Wer seine Rolle nicht spielt, wird bestraft; wer sie spielt, wird belohnt, zumindest aber nicht bestraft" © Ralf Dahrendorf.
#4 
anuga1 Забанен до 29/4/24 14:22 патриот23.01.22 11:50
NEW 23.01.22 11:50 
в ответ Mosaikjungfer 22.01.22 21:13, Последний раз изменено 23.01.22 11:57 (anuga1)

Это если немец-немец.

А, если немец-турок, к примеру?

Гражданин/гражданка ФРГ.

То же справедливо для РФ.

Например: татарин - гражданин РФ, а не русский.

Возьмите в руки персональаусвайс.

Что там сверху написано?

В переводе на русский: Федеративная Республика Германия.

И нигде не стоит - немец, турок еврей...


#5 
  _Vita_ посетитель23.01.22 18:38
NEW 23.01.22 18:38 
в ответ якиска 22.01.22 19:07, Последний раз изменено 23.01.22 20:22 (_Vita_)

Федеративная Республика Германия

#6 
Mamuas патриот23.01.22 21:10
Mamuas
NEW 23.01.22 21:10 
в ответ якиска 22.01.22 19:07

Мне переводили и как "немецкое", и как "Германия".
Если делаете перевод для консульства, то лучше посмотреть их образцы перевода, что они считают "правильным". хахамиг

#7 
februar.i завсегдатай25.01.22 09:00
februar.i
NEW 25.01.22 09:00 
в ответ якиска 22.01.22 19:07
НЕМЕЦКОЕ или ГЕРМАНИЯ

Это был ответ нотариуса.

Я конкретно задала этот вопрос, который Вас интересует, по электронке нотару в Бонн. А то думаю приедем за 200 с лишним км. с переведенными паспортами а нас завернут.

#8 
Викa Дракон домашний25.01.22 17:14
Викa
NEW 25.01.22 17:14 
в ответ februar.i 25.01.22 09:00

напечатайте два варианта перевода

#9 
Mr Twister55 Забанен до 15/6/24 10:06 коренной житель27.01.22 14:48
Mr Twister55
NEW 27.01.22 14:48 
в ответ anuga1 23.01.22 11:50
турок еврей...

гремучая смесь, однакоспок

#10 
Mr Twister55 Забанен до 15/6/24 10:06 коренной житель27.01.22 14:51
Mr Twister55
NEW 27.01.22 14:51 
в ответ якиска 22.01.22 19:07

когда у меня возникли вопросы по докам, я писал прямо в косульство на мыло и получал ответы из первых рук.

пусть они мне теперь попробуют что-то предьявить...ткну им под нос переписку с их сотрудником.спок

#11 
Burger Frau свой человек28.01.22 22:43
Burger Frau
NEW 28.01.22 22:43 
в ответ якиска 22.01.22 19:07

так вам надо не в консульские вопросы, а в образование пост делать;)

Там училки пасутся, точно кто-нибудь правильно подскажет


#12 
Dresdner министр без портфеля29.01.22 00:27
Dresdner
NEW 29.01.22 00:27 
в ответ Burger Frau 28.01.22 22:43
так вам надо не в консульские вопросы, а в образование пост делать;)

Там училки пасутся, точно кто-нибудь правильно подскажет

очевидно, автора интересует правильность не с т.з. "училок", а с т.з. российского консульства.

#13