Deutsch

Выход из гражданства РФ, немецкий вид на жительство

1591  1 2 все
Waldorf завсегдатай13.09.21 15:03
13.09.21 15:03 
Последний раз изменено 13.09.21 15:45 (Waldorf)

Всем доброго дня, хотим выйти из гражданства РФ и нам нужно заверить в консульстве РФ переводы наших немецких видов на жительство. Подскажите, надо ли делать копии этих видов на жительство и ставить на них у немецкого натариуса апостиль и уже потом переведя на русский нести на заверку переводов в консульство РФ? Или достаточно просто сделать переводы видов на жительство и заверить их в консульстве РФ.

#1 
Dresdner министр без портфеля13.09.21 15:53
Dresdner
NEW 13.09.21 15:53 
в ответ Waldorf 13.09.21 15:03
Всем доброго дня, хотим выйти из гражданства РФ и нам нужно заверить в консульстве РФ переводы наших немецких видов на жительство. Подскажите, надо ли делать копии этих видов на жительство и ставить на них у немецкого натариуса апостиль и уже потом переведя на русский нести на заверку переводов в консульство РФ? Или достаточно просто сделать переводы видов на жительство и заверить их в консульстве РФ.

последнее. возможно простую копию ВНЖ приложить придется.

#2 
Mosaikjungfer коренной житель13.09.21 18:13
Mosaikjungfer
NEW 13.09.21 18:13 
в ответ Waldorf 13.09.21 15:03, Последний раз изменено 13.09.21 18:51 (Mosaikjungfer)

зависит от консульства. В Мюнхене нужно идти к немецкому нотариусу и там делать заверенную копию (ибо копии с Bürgerbüro не принимают), ставить апостиль, переводить и только потом заверять правильность перевода в самом консульстве

"Wer seine Rolle nicht spielt, wird bestraft; wer sie spielt, wird belohnt, zumindest aber nicht bestraft" © Ralf Dahrendorf.
#3 
Waldorf завсегдатай13.09.21 22:16
NEW 13.09.21 22:16 
в ответ Mosaikjungfer 13.09.21 18:13, Последний раз изменено 13.09.21 22:20 (Waldorf)

Спасибо, вот пример перевода с сайта консульства РФ в Гамбурге (https://hamburg.mid.ru/udostoverenie-vernosti-perevoda там винизу сайта). Из перевода видно что переведёна была заверенная у немецкого натариуса копия с немецким апостилем. Апостиль сделан в немецком земельном суде

#4 
Mosaikjungfer коренной житель13.09.21 22:30
Mosaikjungfer
NEW 13.09.21 22:30 
в ответ Waldorf 13.09.21 22:16, Последний раз изменено 13.09.21 22:35 (Mosaikjungfer)

    Вы узнайте в вашем ведомстве, которое апостили на заверенные копии внж ставит, какая им копия нужна: от нотариуса или из Bürgerbüro?


    Хорошо, если не принципиально им, а то придется побегать.

    "Wer seine Rolle nicht spielt, wird bestraft; wer sie spielt, wird belohnt, zumindest aber nicht bestraft" © Ralf Dahrendorf.
    #5 
    Mari6ka73 прохожий14.09.21 09:10
    NEW 14.09.21 09:10 
    в ответ Waldorf 13.09.21 15:03, Последний раз изменено 14.09.21 09:12 (Mari6ka73)

    В Гамбурге достаточно просто перевести и перевод заверить у консульского нотариуса. И приложить просто ксерокопию вида на жительство.

    Раньше нужен был и апостиль, весной это отменили.

    #6 
    Waldorf завсегдатай14.09.21 10:29
    NEW 14.09.21 10:29 
    в ответ Mosaikjungfer 13.09.21 22:30

    Гамбургское консульство РФ на емейлы не отвечает. Сначала отвечало потом перестало. Обычное разгильдяйство

    #7 
    Mosaikjungfer коренной житель14.09.21 10:43
    Mosaikjungfer
    NEW 14.09.21 10:43 
    в ответ Waldorf 14.09.21 10:29

    гамбургское клнсульство не ставит апостили на копии немецких внж. Какое ведомство ставит апостили на немецкие внж в вашем городе? Вот им и звоните, спрашивайте, копия нужна от нотариуса или не принципиально?

    "Wer seine Rolle nicht spielt, wird bestraft; wer sie spielt, wird belohnt, zumindest aber nicht bestraft" © Ralf Dahrendorf.
    #8 
    Dresdner министр без портфеля14.09.21 10:54
    Dresdner
    NEW 14.09.21 10:54 
    в ответ Mosaikjungfer 14.09.21 10:43
    гамбургское клнсульство не ставит апостили на копии немецких внж. Какое ведомство ставит апостили на немецкие внж в вашем городе? Вот им и звоните, спрашивайте, копия нужна от нотариуса или не принципиально?

    гамбургскому консульству "апостиль на немецкий внж" вообще не нужен.

    #9 
    Waldorf завсегдатай14.09.21 10:56
    NEW 14.09.21 10:56 
    в ответ Mari6ka73 14.09.21 09:10

    Еще вопрос: а сколько надо переводов гарантии на принятие в гражданство? У нас в семье 3 человека (один ребенок 14 лет) и надо на каждого заверенный перевод гарантии?

    #10 
    Mosaikjungfer коренной житель14.09.21 12:15
    Mosaikjungfer
    NEW 14.09.21 12:15 
    в ответ Dresdner 14.09.21 10:54

    тем лучше, менье расходов и телодвижений

    "Wer seine Rolle nicht spielt, wird bestraft; wer sie spielt, wird belohnt, zumindest aber nicht bestraft" © Ralf Dahrendorf.
    #11 
    Dresdner министр без портфеля14.09.21 12:47
    Dresdner
    NEW 14.09.21 12:47 
    в ответ Waldorf 14.09.21 10:56
    Еще вопрос: а сколько надо переводов гарантии на принятие в гражданство? У нас в семье 3 человека (один ребенок 14 лет) и надо на каждого заверенный перевод гарантии?

    сколько у вас выданных гарантий на этих троих человек?

    #12 
    Waldorf завсегдатай14.09.21 14:34
    NEW 14.09.21 14:34 
    в ответ Dresdner 14.09.21 12:47

    У нас одна гарантия на 3х человек

    #13 
    Dresdner министр без портфеля14.09.21 15:25
    Dresdner
    NEW 14.09.21 15:25 
    в ответ Waldorf 14.09.21 14:34
    У нас одна гарантия на 3х человек

    два взрослых и ребенок?

    #14 
    Waldorf завсегдатай15.09.21 10:24
    NEW 15.09.21 10:24 
    в ответ Dresdner 14.09.21 15:25

    Да трое: я, жена и дочка . Дочка будет на момент подачи доков на выход 15 лет (блин придется ей согласие самой писать по русски как я понял)

    #15 
    Dresdner министр без портфеля15.09.21 10:57
    Dresdner
    NEW 15.09.21 10:57 
    в ответ Waldorf 15.09.21 10:24
    Да трое: я, жена и дочка . Дочка будет на момент подачи доков на выход 15 лет (блин придется ей согласие самой писать по русски как я понял)

    с подобной ситуацией не сталкивался. надеюсь, одного заверенного перевода окажется достаточно (или трех - за одну цену). с трудом себе представляю, чтобы консульский переводчик три раза проверял правильность одного и того же перевода... улыб

    #16 
    Waldorf завсегдатай15.09.21 12:54
    NEW 15.09.21 12:54 
    в ответ Dresdner 15.09.21 10:57, Последний раз изменено 15.09.21 12:57 (Waldorf)

    Мне представляется что от нас захотят 3 заявы на выход для каждого но в одном комплекте и за один приход. Меня еще конечно смущает то что надо-ли копию видов на жительсвто заверять у немецкого натариуса и ставить на них апостили? Все это близко к нам, все это в Гамбурге но не хочется переплачивать однако.

    Плюс ко всему консултсво в Гамбурге перестало отвечать на вопросы по мылу.....

    #17 
    Dresdner министр без портфеля15.09.21 13:03
    Dresdner
    NEW 15.09.21 13:03 
    в ответ Waldorf 15.09.21 12:54
    Мне представляется что от нас захотят 3 заявы на выход для каждого но в одном комплекте и за один приход. Меня еще конечно смущает то что надо-ли копию видов на жительсвто заверять у немецкого натариуса и ставить на них апостили? Все это близко к нам, все это в Гамбурге но не хочется переплачивать однако.Плюс ко всему консултсво в Гамбурге перестало отвечать на вопросы по мылу.....

    мне кажется, что вопрос про апостили на ВНЖ Вы задаете уже в третий раз...

    #18 
    Waldorf завсегдатай15.09.21 13:57
    NEW 15.09.21 13:57 
    в ответ Dresdner 15.09.21 13:03

    Наверно да в 3й. Просто на сайте гамбургсконо консульства апостиль указан в переводе вида на жительство, а делать его ой как не хочется . Я представляю что там у нас в мерии района Альтона в отделе для иностранцев творится

    #19 
    Dresdner министр без портфеля15.09.21 14:04
    Dresdner
    NEW 15.09.21 14:04 
    в ответ Waldorf 15.09.21 13:57
    Наверно да в 3й. Просто на сайте гамбургсконо консульства апостиль указан в переводе вида на жительство, а делать его ой как не хочется . Я представляю что там у нас в мерии района Альтона в отделе для иностранцев творится

    на сайте гамбургского консульства апостиль НЕ указан как деталь перевода вида на жительство.

    #20 
    1 2 все