русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Konsularfragen

Российское гражданство ребенку-немцу: ссылки

1941  1 2 3 alle
PumpsCompressor постоялец12.03.21 14:20
12.03.21 14:20 

Привет, всем. Уважаемые, форумчане, не могли ли вы покидать в эту тему ссылки из форума по приему в гражданство РФ детей.
Интересующая инфо: документы, переводы, опыт. Кто может поделиться с переводами на русс яз. Благодарю заранее.

(искать инфо на сайте - неудобно и долго, может у кого что сохранено)

#1 
aschnurrbart патриот13.03.21 10:09
aschnurrbart
NEW 13.03.21 10:09 
in Antwort PumpsCompressor 12.03.21 14:20

в смысле неудобно и долго?

так и скажите, что неохота


https://foren.germany.ru/showmessage.pl?Number=29803839&Bo...

#2 
PumpsCompressor постоялец13.03.21 22:12
NEW 13.03.21 22:12 
in Antwort aschnurrbart 13.03.21 10:09

не знаю, может я не умею искать. но на этом сайте "дурацкий" поисковик. пишешь ключевые слова, столько страниц и форумов показывает. до 15 страниц дошла, уже глаза болели. может у кого сохраненные ссылки есть. иной раз форумчане скидывают ссылки. вот и подумала, создать тему, где все ссылки по теме в одной будут. было бы классно, если можно было бы ставить на нужные ответы/темы "нравится", или сохранить.

спасибо за ссылку. Видите, Вы с 16го нашли. а я только до середины 20 го дошла))

#3 
Violiiia коренной житель14.03.21 00:22
Violiiia
NEW 14.03.21 00:22 
in Antwort PumpsCompressor 13.03.21 22:12

ВСе актуальные ссылки по этой теме уже собраны в одном месте - на сайте российского Посольства.

#4 
  Neue0 свой человек14.03.21 08:49
NEW 14.03.21 08:49 
in Antwort PumpsCompressor 13.03.21 22:12
не знаю, может я не умею искать. но на этом сайте "дурацкий" поисковик.

Действительно дурацкий, без кавычек.

Выдаст тысячу страниц с заданными словами, но не на интересующую тему!

#5 
PumpsCompressor постоялец14.03.21 09:32
NEW 14.03.21 09:32 
in Antwort Violiiia 14.03.21 00:22

из этого сайта??? А можете скинуть ссылку, где все ссылки собраны?

Я на их сайт, как в ок захожу, но все равно столько вопросов возникают.

#6 
aschnurrbart патриот14.03.21 12:29
aschnurrbart
NEW 14.03.21 12:29 
in Antwort PumpsCompressor 13.03.21 22:12

не знаю, может я не умею искать. но на этом сайте "дурацкий" поисковик. пишешь ключевые слова, столько страниц и форумов показывает. до 15 страниц дошла, уже глаза болели. может у кого сохраненные ссылки есть. иной раз форумчане скидывают ссылки. вот и подумала, создать тему, где все ссылки по теме в одной будут. было бы классно, если можно было бы ставить на нужные ответы/темы "нравится", или сохранить.

спасибо за ссылку. Видите, Вы с 16го нашли. а я только до середины 20 го дошла))

всё дело в ключевых словах, которые используются для поиска.

мой ник и слово "мешочек" или "мелочью"

#7 
Transporte540 15.03.21 23:56
NEW 15.03.21 23:56 
in Antwort PumpsCompressor 12.03.21 14:20
Здравствуйте вам,надо его свидетельство о рождении сначалала сделать апостиль потом заверить перевод в Гамбурге в посольстве и всё паспорт быстро делается
#8 
inostranez старожил16.03.21 06:55
inostranez
NEW 16.03.21 06:55 
in Antwort Transporte540 15.03.21 23:56

"не всё так однозначно" улыб

1. какое гражданство у второго родителя, и если только немецкое согласен ли он на оформление детям второго гражданства?

2. совпадает ли фамилия матери в свидетельстве о рождении с её написанием в российском загранпаспорте? (особенно в окончании)


ну и ещё встречаются разные нюансы

#9 
Miss Geburt местный житель16.03.21 11:48
Miss Geburt
NEW 16.03.21 11:48 
in Antwort PumpsCompressor 12.03.21 14:20

Даю совет из собственного печального опыта, тем, кто будет подавать документы на гражданство в Бонне, если один родитель - гражданин ФРГ:

При онлайн-регистрации на термин выбирать пункт "Прием в гражданство" (окно 14), а не "Оформление гражданства по рождению" (окно 16). Перепутать очень легко, мы так перепутали, и нас отправили домой - брать термин в окно 14 и приезжать уже с правильным термином.

#10 
vasilevna посетитель16.03.21 20:48
vasilevna
NEW 16.03.21 20:48 
in Antwort Miss Geburt 16.03.21 11:48

н. п.

Можно я вклинюсь со своим вопросом? Ребёнку нужно оформить гражданство по рождению (оба родителя российское и немецкое гражданство). На сайте консульства России в Гамбурге написано: предоставить нем.свидетельство о рождении, апостиль и перевод. Вопрос о переводе, можно самим перевести или обязательно у присяжного переводчика?

#11 
inostranez старожил16.03.21 20:55
inostranez
NEW 16.03.21 20:55 
in Antwort vasilevna 16.03.21 20:48

все переводы для российского консульства можно делать самостоятельно

#12 
vasilevna посетитель16.03.21 20:56
vasilevna
NEW 16.03.21 20:56 
in Antwort inostranez 16.03.21 20:55

Спасибо огромное.

#13 
Викa Дракон домашний17.03.21 03:04
Викa
NEW 17.03.21 03:04 
in Antwort vasilevna 16.03.21 20:48

делать перевод у присяжного переводчика это деньги на ветер, перевод в любом случае нужно заверять в консульстве и это не даром

#14 
muggi коренной житель17.03.21 09:56
NEW 17.03.21 09:56 
in Antwort Викa 17.03.21 03:04
делать перевод у присяжного переводчика это деньги на ветер, перевод в любом случае нужно заверять в консульстве и это не даром

это что-то новое? по моему опыту, либо только присяжный переводчик, либо сами с заверением в консульстве.

#15 
vasilevna посетитель17.03.21 12:40
vasilevna
NEW 17.03.21 12:40 
in Antwort Викa 17.03.21 03:04

Да, я догадывалась, но нигде не встречала точную информацию. Старшему ребёнку переводили у присяжного и заверяли у в консульстве, а сейчас я сама смогу перевести. Просто не хочется сейчас "лишних движений" делать.


Спасибо и вам

#16 
PumpsCompressor постоялец17.03.21 23:29
NEW 17.03.21 23:29 
in Antwort Transporte540 15.03.21 23:56

апостиль поставлен. перевод на русс яз хотелось бы образцы посмотреть

#17 
PumpsCompressor постоялец17.03.21 23:35
NEW 17.03.21 23:35 
in Antwort inostranez 16.03.21 06:55

1. немец. да, согласен. сделали термин в пос во. к нотуриусу. кстати, правильно ли выбрали действие из предложенных: удостоверение согласия? или нужно было выбрать что то другое?

ПЕРЕЧЕНЬ КОНСУЛЬСКИХ ДЕЙСТВИЙ:

Удостоверение доверенности

Отмена доверенности

Удостоверение верности перевода с немецкого или английского языка на русский язык

Свидетельствование верности копий документов

Удостоверение согласия или обязательства

Свидетельствование подлинности подписи на документах


2. да, совпадает.

3. я так понимаю, сви во о браке не нужно?

#18 
PumpsCompressor постоялец17.03.21 23:37
NEW 17.03.21 23:37 
in Antwort Miss Geburt 16.03.21 11:48

огромное спасибо за инфо. flower

#19 
PumpsCompressor постоялец17.03.21 23:38
NEW 17.03.21 23:38 
in Antwort aschnurrbart 14.03.21 12:29

спасибо. нашла! up

#20 
PumpsCompressor постоялец23.03.21 11:22
NEW 23.03.21 11:22 
in Antwort PumpsCompressor 17.03.21 23:37

Уважаемые форумчане, прошу Вас проверить достоверность перевода, и внести корректировки. Как переводится слова: "Familien/Geburtsname" // "Standesbeamter/in" ?


#21 
PumpsCompressor постоялец23.03.21 11:28
NEW 23.03.21 11:28 
in Antwort PumpsCompressor 23.03.21 11:22




#22 
Elena_VV завсегдатай23.03.21 12:01
Elena_VV
NEW 23.03.21 12:01 
in Antwort PumpsCompressor 23.03.21 11:22

Если еще актуально, только что оформляли гражданство ребенку, перевод в консульстве в Берлине заверили без вопросов:

Familienname - Фамилия

Geburtsname - Девичья фамилия

Standesbeamtin - сотрудница отдела ЗАГС

#23 
aliska88 местный житель23.03.21 12:24
aliska88
NEW 23.03.21 12:24 
in Antwort PumpsCompressor 23.03.21 11:28

я конечно извиняюсь, но что вам поставили апостиль на немецкое свидетельство о рождении??? вообще его как бы ставят на международное свидетельство. потом перевод с ним скрепят и поставят на нем печать о гражданстве

#24 
PumpsCompressor постоялец23.03.21 12:40
NEW 23.03.21 12:40 
in Antwort aliska88 23.03.21 12:24

я уже не помню, что я говорила, когда оформляла сор. тот который выдали после рождения, в формате А5. я его ламинировала. в прошлом году позвонила в стандесамт. спрашивала ли я по поводу Auszug - не помню. сделали сор. как на фото.

из сайта берлин пос во:

  • Оригинал свидетельства о рождении ребенка, выданного германским органом ЗАГС, удостоверенное штампом «апостиль», с переводом на русский язык, заверенным российским нотариусом или консульским должностным лицом, выполняющим функции нотариуса (прилагается копия всех страниц свидетельства, в т.ч. штампа «апостиль», и перевода в одном экземпляре).

вроде как бы просто написан СОР. ни в каком формате.

надо узнать точную инфо.

#25 
aschnurrbart патриот23.03.21 13:20
aschnurrbart
NEW 23.03.21 13:20 
in Antwort aliska88 23.03.21 12:24
я конечно извиняюсь, но что вам поставили апостиль на немецкое свидетельство о рождении???

почему нет?

в Лейпциге РЗУ какое-то время для оформления гражданства требовало только немецкие СОР, а когда мы принесли международное, с уже оформленным в другом РЗУ гражданством РФ чтобы сделать ребёнку новый загранпаспорт - барышня в окне уходила по этому поводу куда-то совещаться.

#26 
aschnurrbart патриот23.03.21 13:22
aschnurrbart
NEW 23.03.21 13:22 
in Antwort Elena_VV 23.03.21 12:01
Geburtsname - Девичья фамилия

для мужчин это непрокатывает.


"Трудности перевода"

https://foren.germany.ru/consul/f/35235373.html


#27 
PumpsCompressor постоялец23.03.21 14:35
NEW 23.03.21 14:35 
in Antwort PumpsCompressor 23.03.21 11:22

https://foren.germany.ru/consul/f/29425405.html - ccылка из форума "получение гражданства РФ ребенку" от 2015 г

#28 
PumpsCompressor постоялец23.03.21 14:37
NEW 23.03.21 14:37 
in Antwort PumpsCompressor 23.03.21 14:35

https://foren.germany.ru/consul/f/29746708.html?Cat=&page=... - ссылка "оформление гражданства РФ в РЗУ Франкфурта - важная информация" от 2016 г

#29 
aliska88 местный житель23.03.21 14:48
aliska88
NEW 23.03.21 14:48 
in Antwort aschnurrbart 23.03.21 13:20

у вас его не скрепляли с переводом? просто как бы пусть немецкое останется немцам, а международное как раз идет в ход

#30 
Elena_VV завсегдатай23.03.21 15:01
Elena_VV
NEW 23.03.21 15:01 
in Antwort aliska88 23.03.21 14:48

У нас так же, апостиль отдельный листок к немецкому СОР, а в консульстве еще одну страницу с переводом пришили, на которой потом поставили штамп о гражданстве. В Берлине, по крайней мере, так делают. Оформляли в феврале этого года.

#31 
Elena_VV завсегдатай23.03.21 15:02
Elena_VV
NEW 23.03.21 15:02 
in Antwort aschnurrbart 23.03.21 13:22

Я не спорю, просто говорю, как у нас было)

#32 
aliska88 местный житель23.03.21 16:29
aliska88
NEW 23.03.21 16:29 
in Antwort Elena_VV 23.03.21 15:01

странно, но если так делают в Берлине, тогда ладно, главное же чтобы назад не завернули

#33 
San Salvador гость23.03.21 16:56
NEW 23.03.21 16:56 
in Antwort PumpsCompressor 23.03.21 11:22

В посольстве Берлина заверяла перевод на прошлой неделе.

Geburtsname Фамилия по рождению.

Standesbeamte служащий органа ЗАГС


То есть везде писать орган ЗАГС, слово ЗАГС не склонять, по крайней мере в Берлине. Ах да, писать г. Берлин, а не просто Берлин, после даты ставить г.

#34 
PumpsCompressor постоялец24.03.21 09:38
NEW 24.03.21 09:38 
in Antwort San Salvador 23.03.21 16:56

Спасибо огромное. я сомневалась, писать ли "г" или нет. flower

#35 
PumpsCompressor постоялец24.03.21 11:08
NEW 24.03.21 11:08 
in Antwort San Salvador 23.03.21 16:56

кто нибудь знает, как переводит Urkundsperson?

#36 
aschnurrbart патриот24.03.21 11:26
aschnurrbart
NEW 24.03.21 11:26 
in Antwort PumpsCompressor 24.03.21 11:08
кто нибудь знает, как переводит Urkundsperson?

служащий, производивший регистрацию?

#37 
PumpsCompressor постоялец24.03.21 12:37
NEW 24.03.21 12:37 
in Antwort aschnurrbart 24.03.21 11:26, Zuletzt geändert 24.03.21 12:40 (PumpsCompressor)

не знаю)
ладно, я это слово не стану переводить. или два варианта сделаю перевод: с ним и без .

нашла в мультитране: регистратор

может тогда "регистратор свидетельства"?

#38 
aschnurrbart патриот24.03.21 13:19
aschnurrbart
NEW 24.03.21 13:19 
in Antwort PumpsCompressor 24.03.21 12:37

не знаю)
ладно, я это слово не стану переводить. или два варианта сделаю перевод: с ним и без .

нашла в мультитране: регистратор

может тогда "регистратор свидетельства"?

служащий, производивший регистрацию - нормально.

хотя логичнее бы было использовать слово "произвёдший".


вот, например, ссылка на сайт Федеральной службы судебных приставов:


При этом, порядок государственной регистрации юридических лиц ... налоговый орган, произведший государственную регистрацию налогоплательщика
#39 
kumakun знакомое лицо24.03.21 13:28
kumakun
NEW 24.03.21 13:28 
in Antwort aschnurrbart 24.03.21 13:19
служащий

должностное лицо

#40 
PumpsCompressor постоялец24.03.21 14:52
NEW 24.03.21 14:52 
in Antwort aschnurrbart 24.03.21 13:19

мысли вслух: откуда Вы все эти слова "берете"? ))) я так далеко оказывается от русс офиц слов.

у меня уже мозг кипит. параллельно еще работаю за компом. так и хочется крикнуть: корона вернись, давай еще раз паузу сделаем..))

#41 
aschnurrbart патриот24.03.21 15:03
aschnurrbart
NEW 24.03.21 15:03 
in Antwort kumakun 24.03.21 13:28
должностное лицо

служащий / служащая звучит гораздо лучше и более конкретно.

должностное лицо более обще.

#42 
PumpsCompressor постоялец24.03.21 19:23
NEW 24.03.21 19:23 
in Antwort San Salvador 23.03.21 16:56

какие мотивы, побудившие .... писали при заполнении заявления на граж-во ?

#43 
San Salvador гость24.03.21 20:27
NEW 24.03.21 20:27 
in Antwort PumpsCompressor 24.03.21 19:23

Где-то видела в образце на сайте консульства : посещение родственников, проживание в РФ.


Ещё видела: желание оформить ребёнку гражданство РФ соответственно моему гражданству.

#44 
aschnurrbart патриот24.03.21 21:28
aschnurrbart
NEW 24.03.21 21:28 
in Antwort PumpsCompressor 24.03.21 19:23
какие мотивы, побудившие .... писали при заполнении заявления на граж-во ?

приём в гражданство в упрощённом порядке или оформление уже имеющегося гражданства?

#45 
  kriptograf патриот25.03.21 09:29
kriptograf
NEW 25.03.21 09:29 
in Antwort aschnurrbart 24.03.21 21:28
приём в гражданство

Эта фраза устойчиво ассоциируется с автоматической утратой немецкого гражданства

#46 
aschnurrbart патриот25.03.21 10:33
aschnurrbart
NEW 25.03.21 10:33 
in Antwort kriptograf 25.03.21 09:29
Эта фраза устойчиво ассоциируется с автоматической утратой немецкого гражданства

это необходимое, но недостаточное для несовершеннолетнего условие "автоматической утраты немецкого гражданства".

нужно, чтобы с утратой согласился и Familiengericht.

о таких случаях пока никто не писал.

#47 
  kriptograf патриот25.03.21 12:05
kriptograf
NEW 25.03.21 12:05 
in Antwort aschnurrbart 25.03.21 10:33
о таких случаях пока никто не писал.

А они вообще были?

Интересно, эти консульские собаки умышленно народ под статью подводят?

#48 
aschnurrbart патриот25.03.21 14:05
aschnurrbart
NEW 25.03.21 14:05 
in Antwort kriptograf 25.03.21 12:05
А они вообще были?

я глубоко не вникал, вроде кто-то писал, что процесс утраты гражданства ФРГ могут запустить только родители.


Интересно, эти консульские собаки умышленно народ под статью подводят?

вроде пока почти никого не лишили.

я постил письмо из РЗУ, которым оно сообщило в Einwohnermeldeamt о приобретении гражданства РФ ребёнком по заявлению родителей.

и на этом основании Einwohnermeldeamt потребовал сдать немецкий паспорт.

чем кончилось - я не знаю.

#49 
PumpsCompressor постоялец25.03.21 14:31
NEW 25.03.21 14:31 
in Antwort aschnurrbart 25.03.21 14:05

а вы о чем? что немецкое гражда-во утратиться после получения росс.? вроде писали здесь, что оба граж ва остаются. и я звонила в немец отдел граж ва. там тоже подтвердили что "эти" дети остаются с двумя граж вами.

#50 
  kriptograf патриот26.03.21 11:43
kriptograf
NEW 26.03.21 11:43 
in Antwort PumpsCompressor 25.03.21 14:31
а вы о чем?

О том самом. Тонкой материей, под названием: "Различие между оформлением имеющегося гражданства и приобретением гражданства по заявлению".

И куриные мозги неграмотной мамаши, для ребенка тут не защита.

и я звонила в немец отдел граж ва

Даже не смешно. Вы когда-нибудь выдели слова по телефону, пришитые к делу?

#51 
PumpsCompressor постоялец26.03.21 21:32
NEW 26.03.21 21:32 
in Antwort kriptograf 26.03.21 11:43

1. Почему Вы оскорбляете меня? Процитирую Вам слова нашего уважаемого президента РФ: "Кто как обзывается, тот так и называется".

2. Я могу не все понимать и знать. Если бы я такая умная и всезнающая была бы, я не обращалась бы с вопросами в форумах в интернете. Я завидую черно-белой завистью Вашему мозгу, повезло Вам.

3. да, верно, говорите. устные слова не пришьешь никуда. Попрошу у них письменного ответа. Спасибо за этот момент.

#52 
1 2 3 alle