Deutsch

Заявление о неправильном написании фамилии в электронной анкете

1014  
  alena671 гость18.10.20 16:25
NEW 18.10.20 16:25 

Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, как пишется заявление, если написание фамилии или имени в транскрипции в полях Firstname и Surname не соответсвует старому паспорту. Там стоит подсказка: напишите заявление в свободной форме, что не очень помогает. Может все-таки есть какая-то приблизительная форма?

#1 
vesta_2002 свой человек18.10.20 17:46
vesta_2002
NEW 18.10.20 17:46 
в ответ alena671 18.10.20 16:25

"Шапка" заявления стандартная, а сам текст был примерно такой:

"При выдаче.... паспорта прошу Вас использовать следующее написание ф.и.о.: ххххх

Копии документов, подтверждающих правильность именно данного написания, прилагаются"

#2 
aschnurrbart патриот18.10.20 17:54
aschnurrbart
NEW 18.10.20 17:54 
в ответ vesta_2002 18.10.20 17:46
При выдаче.... паспорта прошу Вас использовать следующее написание ф.и.о.: ххххх

надо ж обосновать:

"в принятой ФРГ форме"

"в используемой мною с дата форме..."

#3 
  Sol-perez коренной житель18.10.20 18:24
Sol-perez
NEW 18.10.20 18:24 
в ответ alena671 18.10.20 16:25

Мне в консульстве продиктовали, когда я на паспорт сдавалась. Текст не помню, была ошалевшая от пятичасового стояния в очереди, перчаток, маски, этоговотвсего

#4 
vesta_2002 свой человек18.10.20 19:31
vesta_2002
NEW 18.10.20 19:31 
в ответ aschnurrbart 18.10.20 17:54

У сотрудников консульства никаких вопросов/ претензий не возникло.

#5 
  alena671 гость19.10.20 00:00
NEW 19.10.20 00:00 
в ответ vesta_2002 18.10.20 19:31, Последний раз изменено 19.10.20 00:03 (alena671)

А как выглядит стандартная шапка?

#6 
Викa Дракон домашний19.10.20 00:43
Викa
NEW 19.10.20 00:43 
в ответ alena671 18.10.20 16:25

ничего не писали, нам в консульстве монитор с анкетой повернули, спросили правильно или нет, что надо тут же исправили

#7 
muggi коренной житель19.10.20 09:55
NEW 19.10.20 09:55 
в ответ alena671 18.10.20 16:25

анкета электронная, перед тем как вам подсунут ее на подпись в распечатанном виде, они всегда спрашивают, все ли так?

если нет, исправляют на месте.

#8 
Von Kroy прохожий21.10.20 23:07
21.10.20 23:07 
в ответ alena671 18.10.20 16:25

Доброго, дня!!!


У меня при оформлении заявления тоже не соответствовало, а при подаче заявления непосредственно в консульстве- дама в окне посмотрев в мой загранпаспорт - сама всё исправила в анкете.

#9 
Tata1211740 гость25.10.20 14:25
NEW 25.10.20 14:25 
в ответ alena671 18.10.20 16:25

я писала так

Генеральному консулу России

во Франкфурте на Майне

от Фамилия Имя Отчество

Дата рождения

Заявление

Прошу произвести трансляцию моей фамилии в российском паспорте в соответствии с написанием моей фамилии в немецком документе свидетельстве о браке.

Я подпись не ставила и там её не сказали подписать, напечатали справку о том когда и по какой причине я меняла и меняю фамилию, попросили проверить правильность, подписать и всё на этом. Это было во Франкфурте ☝️

#10 
  alena671 гость01.11.20 16:48
NEW 01.11.20 16:48 
в ответ Tata1211740 25.10.20 14:25

Тогда вот так будет нормально?


Генеральному консулу России

во Франкфурте на Майне

от ФИО

Дата рождения ......

Заявление

Прошу произвести трансляцию моего имени в заграничном паспорте в соответствии с написанием моего имени в предыдущем заграничном паспорте.

#11 
nixpass прохожий13.11.20 09:29
NEW 13.11.20 09:29 
в ответ alena671 01.11.20 16:48
Эээ... "трансляцию"? Может быть транскрипцию?
#12 
aschnurrbart патриот13.11.20 12:01
aschnurrbart
NEW 13.11.20 12:01 
в ответ nixpass 13.11.20 09:29
Эээ... "трансляцию"? Может быть транскрипцию?

почти.

транслитерация

#13 
Tata1211740 гость14.11.20 19:45
NEW 14.11.20 19:45 
в ответ aschnurrbart 13.11.20 12:01, Последний раз изменено 14.11.20 19:48 (Tata1211740)

Ну или так, я это заявление с интернета сдула, как то не задумалась правильно или нет, так в посольстве приняли и не придрались 🤷‍♀️

#14