Deutsch

Оформление гражданства ребёнку в упрощенном порядке

990  
tisole посетитель17.06.20 13:48
NEW 17.06.20 13:48 

Здравствуйте, уважаемые форумчане, нам предстоит оформление ребёнку гражданства, когда один родитель гражданин

РФ, а другой третьей страны.

Может быть, у кого-то есть недавний опыт обращений в консульство Мюнхена или Франкфурта: им подходит международное свидетельство о рождении (а по факту Auszug aus dem Geburtseintrag) с апостилем и переводом на русский? Или требуют оригинальное немецкое свидетельство о рождении Geburtsurkunde?


#1 
Asubel посетитель18.06.20 11:55
Asubel
NEW 18.06.20 11:55 
в ответ tisole 17.06.20 13:48

Я делала в 2016 году во Франкфурте, тогда подходило Auszug aus dem Geburtseintrag. Переводила я его сама, в консульстве только заверяла перевод.

#2 
tisole посетитель18.06.20 15:02
NEW 18.06.20 15:02 
в ответ Asubel 18.06.20 11:55

Спасибо за ответ! У меня уже готов и заверен перевод Auszug aus dem Geburtseintrag, тоже переводила сама. Хотели поехать в Лейпциг оформлять гражданство ребёнку, но там по телефону конкретно сказали, что Auszug aus dem Geburtseintrag не подходит, и на сайте так написано. Не хочется по второму разу делать апостиль и перевод для немецкого Geburtsurkunde.

#3 
cateyes прохожий23.06.20 18:17
NEW 23.06.20 18:17 
в ответ tisole 18.06.20 15:02

Я сегодня оформляла гражданство для ребенка в консульстве Франкфурта. У меня приняли Auszug aus dem Geburtseintrag с апостилем и поводом. Желаю удачи!

#4 
tisole посетитель25.06.20 13:20
25.06.20 13:20 
в ответ cateyes 23.06.20 18:17

Это отличная новость! Спасибо

#5 
massia гость07.07.20 13:25
massia
NEW 07.07.20 13:25 
в ответ cateyes 23.06.20 18:17

Здравствуйте, подскажите пожалуйста, а Kinderreisepass с переводом, заверенный нотариусом, понадобился Вам?

И ещё вопрос: согласие отца-немца надо делать на русском языке?( которого отец не понимает)- все равно нотариус заверяет подпись?

#6 
cateyes прохожий08.07.20 01:17
NEW 08.07.20 01:17 
в ответ massia 07.07.20 13:25

Перевод Kinderreisepass я заверяла у нотариуса и потом предоставила в окне на получение гражданства. Было ли это действительно необходимо я к сожалению сказать не могу. Я все документы, по списку, сначала заверила у нотариуса, а потом отдала в окно на гражданство. Единственное что я не стала предоставлять, по советам некоторых форумчанок, хоть оно и перевод к нему у меня с собой были, было Meldebescheinigung. Про него никто не спосил.

Согласие отца- немца я напечатала дома на компьютере , на русском языке и взяла с собой. Муж подписал его при нотариусе в консульстве. Мой муж не знает русский язык, нотариус заверил его подпись без проблем. Главное, чтобы Ваш муж присутствовал при подаче документов и именно при нотариусе подписывал согласие.

Так было в консульстве Франкфурта.

#7 
massia гость08.07.20 08:53
massia
NEW 08.07.20 08:53 
в ответ cateyes 08.07.20 01:17

спасибо большое!

#8