Оформление гражданства ребенку/ один родитель - иностранец
В нашем случае у обоих родителей персоналаусвайс...
на данный момент на сайте посольства рф в Мюнхене в перечне документов для "Оформление гражданства по рождению детям, родившимся за пределами Российской Федерации" апостиль и нотариальное заверение не требуется...или я что-то путаю...?
Если вы оформляете наличие гражданства по рождению, значит, у ОБОИХ родителей есть российское гражданство.
Следовательно, консульство интересуют только российские паспорта родителкй.
И совершенно не интересуют их аусвайсы.
В российском консульстве принимали выписку из свидетельства о рождении международного образца, можете назвать это свидетельством о рождении международного образца. В приложенном к посту файле с переводами есть образец перевода выписки из свидетельства о рождении. Вы можете сравнить свой документ и перевод, чтобы приблизительно понять, какой документ требуется. Выписка из свидетельства о рождении выдается там же, где и свидетельство о рождении.
Я описала свой опыт, никто не запрещает действовать по-своему. Или уточнить в Консульстве.
подскажите, как вы при заполнении заявления писали название немецкой фирмы как места работы, на немецком языке или русскими буквами, например Panalpina или Панальпина?
кирилицей (русскими буквами) :((
Огромное спасибо за информацию. Все сделала по Вашим примерам. Не могу только перевести bürgermeisteramt. Мэрия? Но мы живем в общине Оберрот. Может, кто подскажет, как правильно перевести? И еще вопрос. Unser Zeichen в справке о проживании - это Наши реквизиты? И еще Вы убрали загранпаспорт ребенка из списка документов, а в заявлении на гражданство заполнили графу "загранпаспорт"?
Для оформления паспорта ребенку необходим почти такой же пакет документов как и на оформление гражданства, а оформляется это как я понимаю в разных окнах. Означает ли это, что документы нужно подготовить в двух экземплярах (один для гражданства, другой для паспорта): например свидетельство о рождении ребенка с переводом и апостилем, т.е. получается два апостиля?
т.е. получается два апостиля?
зачем? апостиль это международное заверение документа! зачем заверять дважды один документ?
но ведь когда я буду подавать документы на гражданство в окно по вопросам гражданства, свидетельство с апостилем у меня заберут, так? с чем я пойду в следующий раз (например если термин на оформление паспорта лишь спустя месяц после получения гражданства) к окну по вопросам оформления паспортов? или документы только смотрят и отдают обратно, а не забирают?
зачем заберут? с чего вы это взяли? ещё ни одного документа в консульстве не забирали, только копии
зачем заберут? с чего вы это взяли? ещё ни одного документа в консульстве не забирали, только копии
Auszug aus Geburtsurkunde это вроде справка, а не документ, отсюда и сомнения. С консульством сталкиваюсь очень редко (последний раз лет 8 назад при оформлении очередного паспорта), поэтому не помню как там это все происходит. Ну если справки не забирают, то буду делать в одном экземпляре, а то на двоих детей да по два экземпляра с апостилем дороговато выходит...
Вот спасибо вам большое! Прочитав ваш опыт, тоже вдохновилась и решилась, а то чего тянула, сама не понимаю🤓. Вроде всё подготовила и ждём теперь приём в посольство. Вот только один мааааленький вопросик, с вашего позволения... заявление отца иностранца, то что он не против вступления его ребёнка в гражданство, у вас смотрю распечатанное, где вы нашли этот экземпляр? На сайте посольства не нашла... или можно от руки просто написать? Спасибо 🌼 заранее
И ещё возникают сомнения по поводу заполнения заявления на паспорт ребёнка.. Вы указывали паспорт на 5 лет для выездов заграницу или для проживания за границей. А девичью свою фамилию указывали при при заполнении графы "смена фамилии".?... Ох уж эти документы. Спасибо 🌼 🌼 🌼 🌼 Вам заранее
На этом апостилированном свидетельстве о рождении Вам поставят штамп о приеме в гражданство, так же Вам поставят штамп о заверении перевода с немецкого на русский язык. Т.е. у Вас будет документ, действительный и в России, т.к. есть официально заверенный перевод (т.е. это свидетельство о рождении ребенка, которое будет действительно и в России, при выезде из России его попросят, т.к. именно в свидетельстве о рождении ребенка вписаны родители).
А сам документ Вам естественно отдадут, никакие оригинальные документы не забирают. Ну, только что согласие второго родителя на вступление ребенка в гражданство РФ.
Я указывала - для проживания за границей.
Девичью фамилию указывала, где именно не помню, там в общем-то было понятно, но, вероятно, при заполнении графы "смена фамилии", с указанием даты смены. Отображаться введенная информация будет в первом пункте заявления.

