Разрешение на вывоз ребьёнка
меня тоже очень интересовал вопрос как и где правильно сделать согласие на выезд ребенка,было много мнений и много советов,в том числе совет написать в пограничную службу. Что я и сделала. Мне прислали официальный ответ,что если согласие делается в Германии но на русском языке и заверяется немецким натариусом,то на него просто ставиться Апостиль,ни каких дальнейших переводов не нужно производить в России,а если согласие делается на немецком,заверяется и ставится апостиль,то перевод обязателен. Пока ответ мне не пришёл,я так же позвонила в Москву во Внуково в аэропорт в пограничную службу,где планируется пересекать границу и сотрудник мне также объяснил что если согласие сделано на русском языке,то его нужно только заверить и апостиль поставить..я несколько раз переспросила,нужно ли делать перевод подписи немецкого натариуса и апостиля,сотрудник сказал нет.
Могу только обьяснить, что заверение по идее должно делаться у нотара, который присягал правительству того государства, официальным органам которого ваша доверенность предназначена
Неправильная идея.
Вы ведь в курсе Гаагской конвенции и апостиля.
Почему на практике не умеете применять?
А те украинские присяжные переводчики-нотариусы. что у вас тут поблизости в Германии, заверяют документы для Германии и ставят печать на немецком языке. В России, по крайней мере, такое заверение не прокатывает. Так что вам лучше узнать.
ТАКОЕ ни в РФ, ни на Украине не прокатит. А вот с апостилем обязано "прокатить".
Потому что РФ конвенцию подписала
Чтобы документ соответствовал гаагской конвенции и принимался с немецкими печатями в России, ему вообще нужен будет апостиль и перевод оного и немецкой печати в России у российского присяжного переводчика.
Правильно. А проблема получить апостиль в чем?
Стоит копейки.
Когда россияне делают доверенности родным на недвижку, то делают это через консульских нотаров и ну уж никак не через немецких
И через немецких делают.
Доверенность, заверенная немецким нотариусом и имеюшая апостиль, после перевода в РФ на русский имеет такую же силу, как и доверенность, заверенная российским нотариусом или консульским работником, выполняющим функции нотариуса.