Deutsch

Отказ от гражданства: последние уточнения

403  
Erasmo прохожий18.09.18 11:09
Erasmo
18.09.18 11:09 
Последний раз изменено 18.09.18 11:12 (Erasmo)

Добрый день,

завтра наконец-то я еду в консульство для подачи документов. Пытался восстановить старую тему, но она уже в архиве, так что придётся начинать новую. С Вашего разрешения, несколько вопросов по анкете и документам:


1. Можно ли (нужно ли) в анкете писать г. для города, д. для дома и кв. для квартиры? А то они пишут, что аббревиатуры нельзя, а сами в примерах заполнения используют (на берлинском сайте).

2. По поводу диплома. Что посоветуете - указывать или нет? Тут такое дело - я магистр историк, в аспирантуре в третьей стране, вообще не в Германии. Вся учёба тоже не в России. Диплома как такового нет, есть справка из отдела по делам студентов на английском языке. Тут в одной из предыдущих веток один из форумистов писал, что ему сказали либо приносить все дипломы с апостилями, либо вообще не писать. На мою справку апостиль не ставится вообще. Как посоветуете - вообще ничего не писать и указать просто среднее образования в России или нет? То есть перевести-то с английского на русский эту справку я могу, но вот с апостилем выйдёт загвоздка.

3. Военная служба - проходил службу в стране третьего государства (Израиль), старше 27 лет. Могут ли затребовать перевод справки о службе в армии третьего государства? Очень надеюсь, что это им не надо.

4. Листок убытия и-или штамп. У меня есть мой старый внутренний паспорт, в котором стоит штамп убытия. Есть и листок убытия, но там, в далёком n-ом году, госпожа сотрудница ГУВД выписала меня почему-то не за границу, а по адресу моей матери в Питере. Там я никогда не был прописан и вообще не имел никаких связей с Родиной с 2003 года. И тем не менее, сконцентрироваться ли только на штампе или показать и листок убытия?


Спасибо большое, с уважением,

Erasmo

#1