Deutsch

Заверка верности перевода во Франкфурте

257  
Natali3378 коренной житель22.02.18 16:51
Natali3378
22.02.18 16:51 

Для выхода из гражданства 2 взрослых людей. Можно ли одному ехать с документами и переводами на обоих? Или нужно на каждого делать отдельный термин и ехать каждому за себя?

#1 
  fsn коренной житель22.02.18 21:52
fsn
NEW 22.02.18 21:52 
в ответ Natali3378 22.02.18 16:51

в консульство поедите?

#2 
Mamuas патриот22.02.18 22:37
Mamuas
NEW 22.02.18 22:37 
в ответ Natali3378 22.02.18 16:51

Мне казалось, что каждый, кто ходатайствует о выходе из гражданства, должен подписывать анкеты лично в присутствии сотрудника консульства. Во всяком случае, во Франкфурте такое требование было. Стало быть, сдавать документы нужно лично. Термин нужен на каждого.

Что касается зверки переводов, то если они заверяются заранее (до дня подачи документов на выход), то это может сделать и один человек.

#3 
MiaMoru коренной житель23.02.18 08:30
MiaMoru
NEW 23.02.18 08:30 
в ответ Natali3378 22.02.18 16:51

Одного термина достаточно на заверку для всех.

C’est la vie
#4 
prosvet прохожий23.02.18 10:59
NEW 23.02.18 10:59 
в ответ Natali3378 22.02.18 16:51

Я один заверял верность переводов в консульстве в Бонне.

Документы супруги отказались заверять, потребовали свидетельство о браке.

После его предоставления, переводы заверили.

Так что возьмите свидетельство о браке тоже.

#5