Разное написание фамилий и гражданство
здравствуйте, помогите разобраться пожалуйста, что то я совсем запуталась.
У меня и у мужа рос.гражданство. И соответственно имеются рос.паспорта. В котором стоит что я ИвановA Татьяна Ивановна(Ivanova Tatiana ) И так же у меня имеется гражданство Германиии и паспорт на имя Ivanov Tatjana.
Так же имеются два ребёнка. Дочь родилась в России. У неё рос. СОР на имя
Иванова Кристина. В котором стоит что Мама Иванова Татьяна Ивановна. А так же у дочери имеется нем.загранпаспорт. В которм она записана как Ivanov Kristina. Ей хотим оформить Рос. Загран паспорт.
Сын родился тут в Германии. И у него соответственно нем СОР. В котором стоит что мама Ivanov Tatjana. (По моему немецкому паспорту) Хотим оформить ему гражданство российское и получить паспорт.
Но так как вроде как разное написание моего Фамилии и Имени в моем паспорте и у сына в СОР то мне надо менять рос.загранпаспорт. Правильно?
Но если я поменяю паспорт, то будет не совпадать с тем что написано у дочери в рос СОР.
Теперь незнаю даже что делать и с чего начинать.
Да, у меня а также у дочери есть справка о изменении написания имени полученая в Германии (Nameänderung). Где стоит что мы меняем Ivanova на Ivanov, и отказываемся от отчества.
Вообщем надеюсь понятно всё объяснила.
В консульство я уже написала, но что-то молчат.
В немецком посольстве в Москве. Когда я подавала документы на замену немецкого паспорта в связи с изменением фамилии (замужество в России). 10 лет назад. Там же и оформляли дочке немецкое гражданство и получали Reisepass. Там то нам и вписали Nachname Ivanov. Сказали так должно быть. Ну мы и не сопротивлялись. Решили что уж они лучше нас знают заноны. И уже тут в Германии сделали Bescheinigung Nameänderung.И то не сразу. А всплыло что этого документа не хватает при продлении здесь Reisepass.
имхо
в этом случае проблемы не будет,т.к есть справка
Но если я поменяю паспорт, то будет не совпадать с тем что написано у дочери в рос СОР
Да, у меня а также у дочери есть справка о изменении написания имени полученая в Германии (Nameänderung). Где стоит что мы меняем Ivanova на Ivanov, и отказываемся от отчества
поэтому остается привести ваши документы к одному варианту.
Там то нам и вписали Nachname Ivanov. Сказали так должно быть. Ну мы и не сопротивлялись. Решили что уж они лучше нас знают заноны.
а вообще странно, они сказали что мое ФИО, мое(!) для них, неудобно и они его меняют как, надо им
Там то нам и вписали Nachname Ivanov. Сказали так должно быть. Ну мы и не сопротивлялись. Решили что уж они лучше нас знают заноны. И уже тут в Германии сделали Bescheinigung Nameänderung
Ha самом деле :
1. сперва в Германии делают Namensänderung
2. затем на основании Namensänderung HA новую фамилию - делают немецкий паспорт.
А не наоборот
К примeру :
когда Spätaussiedler эмигрируют в Germany то они снaчала въезжают по ЗП РФ, в Aufnamebescheid ФИО ----> "Ivanova,Petrova,Sidorova,Smirova"
A потом , по желанию - кто то меняет (онемечивает) фамилию,a кто то не дeлает этого потому что это не обязателъно
Кто не делает (лично по своему желанию) Namensänderung nach §94, тот так и остается: Maria Sharapova, Ivanova, Petrova, Smirnova
- a не "Frau Smirnoff" ,
конечно так правильно думаю. Но у нас было наоборот. В немецком посольстве в Москве нам этот Bescheinigung не дали. И уже здесь после 5 лет проживания , когда нам надо было продлевать эти паспорта, оказалось что у нас нет этого Bescheinigung.
Непонимаю зачем получать мне новый российский паспорт на фамилию Иванов если у меня есть справка о том что Ivanov Tatjana и Ivanova Tatjana это один и тот же человек.
Была бы возможность поехать детям по немецким паспортам и не заморачивалась бы. Лучше бы визу им сделала. Первый раз за 7 лет собрались в Россию и столько проблем. И неизвестно когда мы еще раз туда собиремся. Может и некогда.
Непонимаю зачем получать мне новый российский паспорт на фамилию Иванов если у меня есть справка о том что Ivanov Tatjana и Ivanova Tatjana это один и тот же человек.
ну попробуйте сыну гражданство оформить со справкой.
Для оформления гражданства ребёнку, родившемуся здесь НЕОБХОДИМО, чтобы в загранпаспорте РФ стояло точно такое же имя, что и в СОР ребёнка.
Поэтому сначала нужно получить новый загранпаспорт на новое имя.
Для этого необходимо на наменсэндерунг поставить апостиль и сделать перевод документа (можно самостоятельно, даже нужно, ибо экономит нервы и деньги, а при мне лично в консульстве нотариус завернул перевод от присяжного переводчика).
Потом с заявлением на получение загранпаспорта, переведенными и апостилированными документами ехать в консульство, где сначала нужно попасть к нотариусу и заверить свой перевод (23,5€ за страницу, плюс 1€ процент за снятие с карты. Оплачивать можно только картой). Причём рекомендую СОР ребёнка тоже сразу перевести и заверить, чтобы в будущем проще было.
После того, как получите заверенные нотариусом документы, подаете документы на новый паспорт (честно, не помню, что-то около 76€ за десятилетний).
Через три месяца паспорт должен быть готов.
С новым паспортом и всеми необходимыми документами подаете заявление на гражданство. Вроде бы оно бесплатно делается. Если муж и жена оба граждане РФ, то в этот же день можно подать заявление на загранпаспорт для ребёнка (9,5€ плюс опять же 1€ за саму транзакцию).
Паспорт ребёнку делают 3-4 рабочих дня. Раньше иногда делали в этот же день. Сейчас вроде бы приходится ждать.
Я лично пока только подала документы на новый паспорт.
спасибо большое.
Но если я поменяю свой паспорт , чтобы имя там совпадало с именем которое стоит в нем. СОР ребёнка, который родился тут, тогда оно не будет совпадать с именем которое стоит в рос. СОР старшего ребёнка который родился в России. Её свидетельство о рождении я ведь тут поменять не могу.
Вообщем я запуталась
Я вот тут почитала, подумала а можно ли старшую дочку с рос.СОР вписать в мой новый загран паспорт с новой фамилией. И потом уже отдельно разбираться с младшим. Сможет так ли дочка так съездить в Россию . Или ей всё равно нужен отдельный паспорт.
Но если я поменяю свой паспорт , чтобы имя там совпадало с именем которое стоит в нем. СОР ребёнка, который родился тут, тогда оно не будет совпадать с именем которое стоит в рос. СОР старшего ребёнка который родился в России. Её свидетельство о рождении я ведь тут поменять не могу.
а на этот случай и будет ваша бумага о смене имени вашего имени.
СОР ребенку нигде НЕ поменяют, потому как он выдается по факту и на момент оформления.
может выдают бумагу о перемене имени?
Государственная регистрация перемены имени лицом, не достигшим совершеннолетияРезультат оказания услуги
Выдается:
- Новое свидетельство о рождении несовершеннолетнего ребенка лица, переменившего имя (оригинал, 1 шт.)
В случае, если лицо, желающее переменить имя, имеет несовершеннолетних детей, запись акта о рождении которых хранится в органах ЗАГС Российской Федерации. Выдается одновременно со свидетельством о перемене имени, если запись акта о рождении несовершеннолетнего ребенка лица, желающего переменить имя, хранится в этом же органе ЗАГС. Выдается после поступления документа, если запись акта о рождении хранится в другом органе ЗАГС Российской Федерации.Происходит:
- Внесение изменений в запись акта о рождении несовершеннолетнего ребенка лица, желающего переменить имя (Исправление старой записи (обновление данных) в регистрах, кадастрах, реестрах)
- Создание записи акта гражданского состояния (Новая запись в регистрах, кадастрах, реестрах)
именно поэтому вписание детей в паспорт уберет проблему докузаывания что именно она - мать этих детей
это меньшее из зол, она вроде как второму хочет гражданство российское оформить, и тут вписанием в пасс не обойдется.
Нуда правильно, я уже думаю подать документы на новый паспорт с одновременным вписанием дочки у которой уже есть Российское гражданство, а потом уже с этим паспортом подавать на гражданство младшему и получение ему паспорта.
Если бы это решило наши проблемы. Чтобы мы смогли в августе съездить в Россию.
Я просто уже не знаю как распутать этот наш клубок
Ну и конечно рисковать тоже не хочется.
- В случае если в соответствии с законодательством ФРГ один из родителей ребенка или оба родителя изменили фамилию, имя и/или отказались от отчества необходимо, чтобы эти изменения были отражены в их российских загранпаспортах.
Все документы, составленные на немецком языке, заверяются штампом «апостиль», должны содержать перевод на русский язык, заверенный российским нотариусом или сотрудником российского консульского учреждения, выполняющего функции нотариуса.
После оформления ребенку российского гражданства ему может быть оформлен российский загранпаспорт.
Внесение информации о ребенке в паспорт родителя служит лишь для подтверждения наличия родственных отношений и не является основанием для пропуска ребенка через границу. Поэтому рекомендуем своевременно позаботиться об оформлении ребенку собственного паспорта. frankfurt.mid.ru/citizenship2
Присоединяюсь к вопросу. Мы выезжали из России по установленному немецкому Гражданству. И при выдачи немецких загран.паспортов, в Консульстве Екатеринбуга, нам автоматически отсекли букву "А" в окончании фамилии. На вопрос "почему или как так?" нам ответили, что так положено, согласно немецкому законодательству. Ума на тот момент не хватило взять у них бумагу с этим законом. Да и проблем бы наверное не было с, если бы не рождение младшего ребенка на территории фрг. Немцы Сор отказались выдавать до тех пор, пока мы не отказались от отчеств, ну и фамилию за одно исправили (типа) как должна быть (т.е. официальное изменение позже на 5 лет).
А теперь российское Консульство требует привести в надлежащий вид росс.загранпаспорт. И как следствие, по цепочке в обратном прядке все росс. документы.
Как понимаю, никто с подобным вопросом не сталкивался. Поэтому жду Ваш ответ, Татьяна, с чего начнете распутывать клубок?
Как вариант1: подать документы от лица мужа (у него только росс.гражданство), а с моей стороны приложить только немецкий аусвайс.
Вариант 2: Выехать с ребенком по немецкому загран.паспорту с туристичекой визой. Прописать в России и там оформить все документы.
Непонимаю зачем получать мне новый российский паспорт на фамилию Иванов если у меня есть справка о том что Ivanov Tatjana и Ivanova Tatjana это один и тот же человек.
Как нам сказали в Российском Консульстве во Франкфурте: эта справка имеет силу только для немецких документов (мало ли что Вам сказали или заставили сделать) В России свои законы. "Какая у Вас фамилия в СОБ? Иванова? А в СОР ребенка? Иванов? Это абсолютно разные фамилии. Документально Вы не являетесь матерью этому ребенку."
Приведу пример: У нас гражданство Германии с рождения. А документы, св-во о гражданстве, Reisepass и Ausweis, получены чуть ли не 60 лет спустя. За это время мы неоднократно посещали Германию по гостевой визе и проблем не было.
Моя сестра вышла за муж за немца еще до оформления св-ва о немецком гражданстве и они с маленьким ребенком летали в Россию с немецким Reisepass (не смотря на то, что у мамы на тот момент был только росс.загранпаспорт) без проблем.
П.с. Мысли в слух. А может быть так, что родители не желают устанавливать второе гражданство ребенку? В таком случае, как его вывезти в Россию?
Вот и я об этом же. Ну не хочу я ребёнку оформлять рос.гражданство. Почему нас прям заставляют.
Я понимаю что мы можем собрать кучу бумаг и отказаться от рос.гражданства. Ну вот себе я хочу оставить. А детям оно зачем. Захотят вдруг когда-то посетить Россию поедут по немецким паспортам с визами. Дурдом какой-то.
Давно лет 10-15 назад я сама летала в Россию по немецким паспортам и с визой. Хотя у меня был и рос.гражданство и паспорт и никаких проблем. А теперь никак.
Делаю пока Апостиль на немецкие документы и переводы. Дальше посмотрим.
Добрый день всем! у меня вот вопрос почти по теме, не хотел ради этого отдельный пост создавать. У вас в Германии, кто натурализовался, могут в документах отображать, типа место рождения Lemberg, национальность русский?
у нас тут по бизнесу есть контакт с бизнес партнером, но у него как-то странно все в документах отображено.
Так бывает, что национальность могут прописать хоть палестинец, место рождения Бангладеш но при этом документы все немецкие?)
вы напишите пожалуйста потом как у вас получилось решить проблему, у меня один в один проблема с младшим ребенком. Старший тоже родился в Россий . В Россий не были уже 7 лет из за этого , а визу делать в консульстве напугали , что ехать по визе не законно и могут быть проблемы .
я что-то путаю? вот по ссылке https://blog.cj2s.de/archives/10-new-German-ID-card-Der-ne...
копия ID, такой же показывал мне предполагаемый бизнес партнер. под именем и фамилией идут:
слева дата, год рождения, а справа графа Nationality.
в этот образце отмечено что nationality Deutsch
Старший тоже родился в Россий . В Россий не были уже 7 лет из за этого , а визу делать в консульстве напугали , что ехать по визе не законно и могут быть проблемы
Вам просто ее-визу, не откроют в Консульстве, на ребенка родившегося в РФ, спросят наличие гражданства, если оно есть, то ни о какой визе не может быть и речи.
Вот знать бы заранее, где и когда могут возникнуть проблемы с изменениями в написании персональных данных. В любом случае, после того как мы сами лично столкнулись с подобным случаем, я бы рекомендовала перед любыми изменениями консультироваться сначала в Российском Консульстве.
н.п.
Добрый вечер,можно и я вопрос по теме задам😊
Планирую ребёнку росс.граж-во,но вот беда.. фамилия то у нас одна,но написание в немецком отличается от того как транслитируют в посольстве . Моя карта АОК на немецкий вариант написания,следовательно получается,что в СОР у нас написана одинаково фамилия,а в паспорте у меня по-другому. Отличается написание буквы Ю; в СОР -JU,а в паспорте -IU.
Могут ли возникнуть проблемы из-за этого???заранее спасибо за отве
у нас частично похожая проблема, у оба родителя с двойным гражданством, у одного родителя Фамилия и имя совпадают в нем и русском паспортах, у второго фамилия совпадает, имя отличается на 2 буквы в окончании. Думаем оформить гражданство ребёнку по родителю с нормальными документами, а второй родитель даст согласие на гражданство РФ ребёнку и всё
Думаем оформить гражданство ребёнку по родителю с нормальными документами, а второй родитель даст согласие на гражданство РФ ребёнку и всё
нужны российские паспорта обоих родителей
я уже тоже об этом подумала,чтоб визу сделать,а после поездки заняться спокойно сменой паспорта и оформлением гражданства.
Если визу делать,эта путаница с фамилиями роли не сыграет? И ещё на таможне как проверят что ребёнок мой?или там никто вопросов ни а Германии ни в России не задаёт?или СОР с собой?
если только у одного из родителей Росс.гражданство то можно визу ребёнку открывать. Это не будет нарушением. Вам наоборот проще, чем нам. Нашему ребёнку визу делать запрещено, так как оба родителя с рос.гражданством. Поэтому надо сначала приводить все документы к одной фамилии
И ещё на таможне как проверят что ребёнок мой?или там никто вопросов ни а Германии ни в России не задаёт?
если в багаже повезёте, то обязательно спросят
Подниму свою ветку. Собираем потихоньку документы. Через неделю термин в Мюнхене. Буду подавать на новый паспорт и сразу заверим перевод документов на гражданство ребёнку.
Только вот с переводом дочкиного Namensänderung немного затрудняюсь.
Как перевести -Recht der Namensführung
Вот нашла в интернете такое же как у нас. Может есть у кого перевод?
Нашла в своих архивах перевод такой справки. Перевод не мой, был сделан в Петербурге в центре на Восстания, 6 (переводят они там моментально, за что им отдельное спасибо). В России этот нотариально заверенный перевод принимали везде. Может, подойдет и Вам. (Если что-то не читается, пишите в личку, пришлю большой скан по email.)
Спасибо большое. Не совсем такое же, но тоже пригодится.
У Вас нет строчки
Recht der Namensführung -Deutsch .
С этим то и проблема.
-Законодательство о выборе фамилии -немецкое
Или
- Право на обладание фамилией -немецкое
Или вообще по другому как то переводится
У Вас нет строчки Recht der Namensführung -Deutsch .
На той картинке, которую Вы сами выставили, я вообще-то тоже не вижу эту фразу. Где она? Едва разглядела. Нашла еще один образец перевода с нужной Вам фразой, см. копию.
Еще фразу можно было бы перевести как-нибудь типа "фамилия (получена, изменена, взята) в соответствии с немецким законодательством".
http://www.ruskonsulatbonn.de/ru/index.php/menu-grajdanstv...образцы переводов нем. документов
НП.Добрый вечер,есть желание получить для ребенка российский загранпаспорт.Ребенок рождён в Германии,в свидетельстве о рождении фамилия Koch,как у папы в немецком паспорте и у мамы в вид на жительство.У родителей в российских загранпаспортах фамилия Kokh.Вот здесь вопрос нужно ли родителям менять российские загранпаспорта на Koch прежде чем оформлять паспорт ребенку.Спасибо.