Deutsch

Паспорт

1402  1 2 3 4 все
Maycat старожил27.04.05 00:24
Maycat
NEW 27.04.05 00:24 
в ответ shevtsova 27.04.05 00:08
Что именно? Чтобы в паспорт вписать, учет не нужен..
#21 
Ежка знакомое лицо27.04.05 11:23
Ежка
NEW 27.04.05 11:23 
в ответ alsaq 26.04.05 18:28, Последний раз изменено 27.04.05 11:24 (Ежка)
Чтобы поменять паспорта в России с меня потребовали:
Для внутреннего паспорта: старый паспорт, фотографии (матовые), св-во о браке ЛЕГАЛИЗОВАННОЕ и переведенное), справку из домоуправления о прописке.
Для загран паспорта: старый загран, новый внутренний, св-во о браке, труд. книжку, фотографии (матовые).
Разумеется за обмен нужно будет заплатить N рублей (сумма зависит от срочности).
Если у вас есть родственники или знакомые в России, то попросите их изнать какие нужны документы для обмена паспортов именно в вашем пасп. столе и ОВИРе (т.к., судя по сообщениям на форуме, в разных регионах страны требования могут несколько отличаться). а также пусть уточнят сроки обмена (т.к.загран паспорт вам могут быстро и не поменять)
Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.
Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.
#22 
  alsaq гость27.04.05 14:24
NEW 27.04.05 14:24 
в ответ Ежка 27.04.05 11:23
Большое спасибо!А ,что значит легализованное???Часто встречаю это слово,но никак не могу понять суть.У меня есть Heiratskunde,Auszug aus dem Heiratseintrag,Bescheinigung über die Eheschließung,Bescheinigung über Namensänderung. Их нужно легализовать? что за процедура?они уже у меня переведены.
#23 
Ежка знакомое лицо27.04.05 15:59
Ежка
NEW 27.04.05 15:59 
в ответ alsaq 27.04.05 14:24
Легализация - это (если простыми словами) процедура, после которой документ, выданный одним государством, имеет силу на территории другого гос-ва.
Или вот вам официальнео определение: Легализация документа это акт, удостоверяющий, что данный документ выдан полномочным органом на территории данной страны. Например, что свидетельство о браке выдано ЗАГСом, который имеет право выдавать такие документы согласно закону.
Или вот такое определение: Легализация документов - это процесс подтверждения соответствия документов законодательству государства их происхождения, который представляет собой засвидетельствование подписи должностного лица, его статуса, печати уполномоченного государственного органа, достоверности сведений, указанных в том или ином документе и т.п. с цель использования этого документа в другом государстве.
Без легализации ваше св-во о браке для российский властей всего лишь бумажка и его не будут принимать к рассмотрению.
Если у вас немецкое Heiratskunde, то для его легализации на него достаточно лишь проставить штамп "Апостиль". Какая контора в Германии это делает читайте тут: http://weg.by.ru/review21.shtml
Если у вас св-во о браке датское, тогда нужно проходить процедуру полной (консульской легализации, т.е. МВД+МИД Дании, консульство РФ в Копенгагене)
Подробнее о легализации и апостиле можете почитать в инете, наберите в любом поисковике "легализация документов, апостиль")
Как я уже писала раньше, после лагализации документ переводится на русс.яз. (перевод заверяется нотариально) и уже с таикм документом идете в родной пасп. стол по месту прописки (в России)
Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.
Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.
#24 
  alsaq гость27.04.05 23:29
NEW 27.04.05 23:29 
в ответ Ежка 27.04.05 15:59
Спасибо.Значит,если мне немецкие власти ставят этот Апостиль, то в Российское консульство для легализации мне обращаться не нужно?А этот Апостиль ставится на оригинал или как обычные апостили на копии делаются,копируется оригинал и ниже пишется апостиль. и эту бумагу нужно переводить?
#25 
Ежка знакомое лицо28.04.05 08:40
Ежка
NEW 28.04.05 08:40 
в ответ alsaq 27.04.05 23:29
Апостиль ставится на оригинал, если там есть место, или на отдельный листок, который скрепляется с оригиналом.
Я переводила св-во и апостиль, хотя где-то читала, что апостиль переводить не обязательно (но лучше уж пусть будет на вс.сл.)
Если на документе стоит апостиль, то в росс.консульство идти не нужно (насколько я знаю)
Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.
Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.
#26 
БарьбаРиска гость28.04.05 08:53
БарьбаРиска
NEW 28.04.05 08:53 
в ответ alsaq 25.04.05 15:30
Вам здесь голову морочат безграмотные граждане.
Загранпаспорт вам обменяют в консульстве РФ в Германии, по закону паспорт можно обменять по месту пребывания, а не прописки. Посмотрите старые темы, пару дней назад такой вопрос обсуждался, консул принял участие.
Знать надо свои права, а не подчиняться выдумкам чиновников! На которых, кстати, тоже есть управа.
#27 
Ежка знакомое лицо28.04.05 09:20
Ежка
28.04.05 09:20 
в ответ БарьбаРиска 28.04.05 08:53
Поменять в консульстве можно - внимательнее читайте постинги "безграмотных граждан". Но для етого должны быть соблюдены определенные условия (как например постановка на консульский учет), чего у автора ветки скорее всего нет.
Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.
Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.
#28 
Ежка знакомое лицо28.04.05 09:35
Ежка
NEW 28.04.05 09:35 
в ответ БарьбаРиска 28.04.05 08:53
Порядок оформления документов при изменении фамилии после регистрации брака (для граждан временно находящихся на территории ФРГ)
Если в Вашем загранпаспорте произведена отметка о регистрации брака на территории ФРГ и изменении фамилии на фамилию супруга, а также удостоверены документы, подтверждающие заключение брака, то Вам следует в сжатые сроки (от 3 до 6 месяцев) привести в порядок Ваши документы, удостоверяющие личность. Для этого необходимо обменять по месту постоянного жительства на территории России вначале общегражданский внутренний паспорт в паспортном столе отделения милиции, а затем общегражданский заграничный паспорт в органе ОВИР. При этом следует учитывать, что срок обмена паспортов может колебаться от 1 до 3 месяцев, поэтому необходимо соответствующим образом планировать свою поездку в Россию.
....
Если по каким-либо уважительным причинам Вы не имеете возможности обменять документы в России и планируете остаться в ФРГ на постоянное жительство у супруга, то рекомендуем (в начале письменно!) обратиться в Генконсульство в отдел по работе с гражданами, временно находящимися в ФРГ (окно ╧ 4) за разъяснением порядка оформления выезда на постоянное жительство (ПМЖ) и получения на это разрешения компетентных инстанций России.
Взято отсюда: http://www.bonn.russische-botschaft.de/Notar_R.htm
Вот еше (оттуда же):
1. Для граждан России, постоянно проживающих в ФРГ, то есть имеющих в загранпаспорте разрешительный штамп ОВИР "Постоянное жительство" или "Выезд на постоянное жительство", и состоящих в Генконсульстве РФ в Бонне на учете, загранпаспорт обменивается в Генеральном консульстве по предъявлении международного сертификата о браке ("Auszug aus dem Heiratseintrag"), легализованного апостилем, удостоверенного Генеральным консульством перевода сертификата на русский язык, одной фотографии (матовой) и квитанции об уплате консульского сбора на счет Генерального консульства в размере 85 ┬ (без штампа банковского учреждения квитанции не принимаются).
2. Все остальные граждане России, которые считаются временно находящимися в ФРГ независимо от того, на какой срок выдано разрешение на пребывание властями ФРГ, обязаны в кратчайшие сроки (не более 3-6 месяцев) обменять загранпаспорт на новую брачную фамилию исключительно по месту постоянного жительства в России в органах ОВИР, предварительно обменяв общегражданский внутренний паспорт в паспортном столе по месту регистрационного учета. Основанием для обмена документов служит легализованный апостилем и переведенный на русский язык сертификат о браке ("Auszug aus dem Heiratseintrag "), заверенный в генконсульстве.
Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.
Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.
#29 
  alsaq гость28.04.05 10:48
NEW 28.04.05 10:48 
в ответ Ежка 28.04.05 09:35
Спасибо за подробный и понятный ответ. Вы правы, на учете в консульстве я не стою(и как мне сказали на форуме это не обязательно) и из России выписываться не хочу. А вы не знаете,нужно ли заверять переводы у нотариуса,если на них написано "Верность и точность данных вышеуказанного перевода с немецкого языка удостоверена" и стоит подпись и печать переводчика?
#30 
Ежка знакомое лицо28.04.05 11:57
Ежка
NEW 28.04.05 11:57 
в ответ alsaq 28.04.05 10:48
Предложение из последнего абзаца предыдушего постинга: "Основанием для обмена документов служит легализованный апостилем и переведенный на русский язык сертификат о браке ("Auszug aus dem Heiratseintrag "), заверенный в генконсульстве"
Значит, надо полагать что вам его надо еше в консульстве заверить. Позвоните им или напишите, чтобы уточнить на вс.сл.
Я переводила в России и нотариально заверяла перевод.
Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.
Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.
#31 
  alsaq гость28.04.05 17:29
NEW 28.04.05 17:29 
в ответ alsaq 28.04.05 10:48
Значит,кто-то заверяет свидетельство в Генконсульстве,а кто-то нет?!От чего же это зависит?Может от ОВИРа по месту жительства?Не могу найти на сайте,по какому адресу отправить документы в Генконсульство на заверение.Может кто-нибудь знает?А в консульстве мне занесут данные об изменении гражданского состояния?Может процедура заверения и постановка штампа происходят одновременно?
#32 
Maycat старожил29.04.05 00:11
Maycat
NEW 29.04.05 00:11 
в ответ alsaq 28.04.05 17:29
Я же Вам написала адрес в другом топике
В консульстве заверяется не свидетельство, а его перевод.
Адрес консульства
Generalkonsulat der Russischen Foederation, Waldstrasse 42, 53177 Bonn
Что нужно послать, читайте здесь
http://www.bonn.russische-botschaft.de/Notar_R.htm#NotEheschliessung1
Стоит заверка перевода 15 евро, плюс штамп в паспорт 25 евро, оплата при получении (per Nachnahme)
Кстати, если Вы будете менять паспорт в России, то, возможно, можно перевести и заверить в России у нотариуса, будет дешевле. Лучше узнать в паспортном столе, что им подойдет.
#33 
Ежка знакомое лицо29.04.05 10:13
Ежка
NEW 29.04.05 10:13 
в ответ alsaq 28.04.05 17:29
Прежде чем отправлять документы в косульство, узнайте к какому консульству (территориально) вы относитесь.
Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.
Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.
#34 
БарьбаРиска гость29.04.05 12:14
БарьбаРиска
NEW 29.04.05 12:14 
в ответ alsaq 28.04.05 10:48
Автор, не слушайте упертых безграмотных граждан, для которых нет разницы между законом и филькиной грамотой консульских бюрократов.
Удостоверением вашей личности является загранпаспорт с девичей фамилией, его вам обязаны обменять по месту пребывания, т.е. в Германии, независимо от того стоите вы там на учете или не стоите.
Читайте только закон и знайте свои права. Не обращайте внимания на графоманов от консульств, у них свои интересы-отпихнуться от работы.
#35 
Dresdner Veteran29.04.05 12:32
Dresdner
NEW 29.04.05 12:32 
в ответ БарьбаРиска 29.04.05 12:14
Читайте только закон и знайте свои права.
Вы бы хоть дали ссылку на закон, который нужно читать...
#36 
Ежка знакомое лицо29.04.05 12:33
Ежка
NEW 29.04.05 12:33 
в ответ БарьбаРиска 29.04.05 12:14
У вас есть успешный опыт в борьбе с графоманами из консульства? Поделитесь тогда, пусть народ знает, что и с упертыми бычками из консульств можно бодаться.
Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.
Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.
#37 
  alsaq посетитель29.04.05 18:12
NEW 29.04.05 18:12 
в ответ БарьбаРиска 29.04.05 12:14
Но на сайте консульства написано,что такие как я должны менять паспорт в России! Где же,по вашему,я должна узнать информацию?!Консульство почему-то не отвечает на телефооные звонки.Я пытаюсь дозвониться до консульства ежедневно в течение 2 недель!!!Мне вообще пришла в голову мысль,что мы,граждене России, совершенно незащищены здесь.Часто и в России и в Германии вижу передачи про рабынь-проституток. Да же если им удастся сбежать,у них нет шансов связаться с консульством!!!
#38 
donella Кошачьей породы29.04.05 23:13
donella
NEW 29.04.05 23:13 
в ответ alsaq 29.04.05 18:12
Вам поменяют здесь загран паспорт,но это будет дорого. А внутренний вам никто здесь менять не будет,для этого нужно ехать в Россию.
Для состоящих на учете в консульстве(соответственно выписанных с России)--год назад стоило 86 евро(не соврать бы в копейках )
А для невыписанных из России --около 460 евро...
В сумме могу и ошибиться-- не узнавала текущие подробности (ни к чему они мне)
Но было год назад примерно так.
А внутренний я так и не меняла..(.что же мне теперь прописываться обратно в России для этого? ...) да и не нужен он здесь.........
педагогическое оружие:пистолет Макаренко
#39 
  alsaq посетитель02.05.05 14:19
NEW 02.05.05 14:19 
в ответ alsaq 28.04.05 10:48
Сегодня узнала в Bezirksregierung,что апостиль ставиться на документ,если со времени его выдачи прошло больше полугода.Если же полгода не прошло ,документ признается без апостиля.
#40 
1 2 3 4 все