Выход из Гражданства. Получение справки
Сделать очень хорошую цветную копию, чтобы не отличил.
Оригинал отдавать нельзя: это единственный бессрочный документ, подтверждающий отсутствие гражданства. Все повторные справки, подтверждающие отсутствие российского гражданства, а) делаются долго, б) стОят каких-то денег и в) имеют ограниченный срок действия.
Как же быть, если бератор требует оригинал с переводом :( ?
ещё в РЗУ, не пожалеть 15 евро и попросить кого-то из присутствующих там россиян сделать вам копию, удостоверенную консульским нотариусом.
это для РФ.
попросить присяжного переводчика перевести в двух экземплярах-оригиналах (обычно за это берут дополнительно пару-тройку евро)
удостоверить в ратхаусе копию (где-то для удостоверения копии нужен перевод, где-то - нет)
это для ФРГ.
можно попросить бератера написать на этой копии, что он забрал оригинал и попросить подписать со всеми титулами.
цветную копию сделать, конечно, можно, но исключительно для собственного любования.
ps. перед началом всех телодвижений, связаться с бератором и выяснить: может быть ему оригинал нужен исключительно чтобы он мог с него удостоверить копию, которую он положит в дело.
и весь сыр-бор не о чём.
Моя бератор в ла сказала, что достаточно перевода у присяжного переводчика, а тут где-то писалось, что копию заверяют у нотариуса немецкого
достаточно сделать копию и перевести ее у присяжного переводчика ( в Гамбурге это стоит 20-30 евро ) Вам на основании оригинала ( переводчик не отдаст вам копию пока не ознакомится с оригиналом ) сделают две копии с переводом и заверенной печатью. К нотариусу идти не надо. Бератору достаточно и этих документов.
все я правильно поняла
"Bitte reichen Sie uns zu gegebener Zeit die Entlassung im fremdsprachlichen Original mit deutscher Übersetzung sowie Kopie der jeweils letzten Lohnabrechnungen von Ihnen und Ihrem Ehemann ein."
И уже уточнила, оригинал мне вернут, они снимут с него копию сами! сейчас еду к бератеру, сдавать требуемые документы :