Deutsch

oformlenie dokumentov na otkaz ot ros.grazhdanstv

301  
basti знакомое лицо30.03.05 12:54
basti
NEW 30.03.05 12:54 
Не подскажите,нужно ли на копии страници загранпаспорта,где стоит
"UNBEFRISTET" ставит немецкий апостил ,толко потом перевести етот стампик и апостил или достаточно просто перевода етого стампа без апостоля.
#1 
  Peleneva прохожий30.03.05 14:43
NEW 30.03.05 14:43 
в ответ basti 30.03.05 12:54
В феврале подавала док-ты на выход, только zusicherung зыверяла апостилем.
#2 
HUSAR постоялец31.03.05 10:58
NEW 31.03.05 10:58 
в ответ basti 30.03.05 12:54
Не нужно. Просто делаете копию странички и переводите е╦. В консульстве сами вс╦ заверят.
Такое бывает. Редко, но бывает. И довольно часто.
#3 
basti знакомое лицо02.04.05 12:21
basti
02.04.05 12:21 
в ответ Peleneva 30.03.05 14:43
спасибо за ответ
A " zusiecherung " переводили Ви сами или переводчик
Интересно можно самому перевести?
#4 
basti знакомое лицо02.04.05 12:22
basti
NEW 02.04.05 12:22 
в ответ HUSAR 31.03.05 10:58
спа сибо
#5 
basti знакомое лицо08.04.05 12:52
basti
NEW 08.04.05 12:52 
в ответ HUSAR 31.03.05 10:58
ви сами переводили копию страници или должен бит заверенний переводчик?
#6 
Isis2004 прохожий08.04.05 14:43
NEW 08.04.05 14:43 
в ответ basti 02.04.05 12:22
самаму переводит нелзя, толко у переводчика.
#7