русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Konsularfragen

получение гражданства РФ ребенку

1569  1 2 3 alle
walentinka коренной житель22.12.15 00:54
walentinka
22.12.15 00:54 

Подскажите, кто занимался оформлением гражданства ребенку, во сколько обошлась вся процедура?

#1 
aschnurrbart патриот22.12.15 11:32
aschnurrbart
NEW 22.12.15 11:32 
in Antwort walentinka 22.12.15 00:54
Подскажите, кто занимался оформлением гражданства ребенку, во сколько обошлась вся процедура?

и как можно платить во Франкфурте

#2 
jvv1972 посетитель22.12.15 11:53
NEW 22.12.15 11:53 
in Antwort walentinka 22.12.15 00:54, Zuletzt geändert 22.12.15 15:30 (jvv1972)

Получение и оформление наличия разные вещи. Вы бы уточнили, что именно имеете в виду.

#3 
walentinka коренной житель22.12.15 13:41
walentinka
NEW 22.12.15 13:41 
in Antwort jvv1972 22.12.15 11:53, Zuletzt geändert 22.12.15 13:42 (walentinka)

папа немец, мама русская с NE, ребенок родился в Германии. Хотим оформить ребенку российское гражданство. Посмотрели на сайте необходимые документы,не все так плохо. Только интересно, во сколько обойдется нам нотариус и подтверждение всех переводи в консульстве.

#4 
Nichja коренной житель22.12.15 14:26
Nichja
NEW 22.12.15 14:26 
in Antwort walentinka 22.12.15 13:41

Поищите прейскурант на сайте консульства.

#5 
Lioness патриот23.12.15 11:17
Lioness
NEW 23.12.15 11:17 
in Antwort walentinka 22.12.15 13:41, Zuletzt geändert 23.12.15 11:18 (Lioness)
Только интересно, во сколько обойдется нам нотариус и подтверждение всех переводи в консульстве

Для нотариуса (согласие от немца-отца на получение ребёнком росс.гражданства) напишите текст сами: дешевле выйдет.

Ещё ставить апостили - это тоже некоторые деньги и суета.

Переводы я подтверждала заранее, во время приезда консула в наш город. Стоять в окно в самом консульстве в тот же день - слишком стрессово.

СтОило это всё прилично. Только перевод с заверением каждого документа, кажется, 45 евро. Если самой перевести, то дешевле, но если ошибку найдут, то по-новой.

Ну что, Данила-мастер, не вышла чаша по Катькиному цветку? ("Каменный цветок")
#6 
masterin прохожий23.12.15 14:22
masterin
NEW 23.12.15 14:22 
in Antwort walentinka 22.12.15 00:54

Дорого. Два года назад обошлось в 700-1000 евро (апостили, нотар, переводы, заверка переводов, поездки).

#7 
bernara знакомое лицо23.12.15 14:31
bernara
NEW 23.12.15 14:31 
in Antwort walentinka 22.12.15 00:54
Gutman старожил23.12.15 20:34
Gutman
NEW 23.12.15 20:34 
in Antwort Lioness 23.12.15 11:17

Тоже решаем такой вопрос, среди документов от русского папы требуют ВНЖ и перевод, этой карточке(ВНЖ) жить осталось всего ничего, есть прописка в России, если прийти без перевода развернут или нет? Если мама (с аусвайсом) будет присутствовать на приеме заявления, нужно ли ей еще что-то писать? Аусвайс нужно переводить или еще что от немки?

И опыт сын ошибок трудных и гений парадоксов друг...http://www.minicards-frankfurt.de/
#9 
Gutman старожил23.12.15 20:37
Gutman
NEW 23.12.15 20:37 
in Antwort walentinka 22.12.15 00:54

Вот предварительно узнали, что 1. Легализация св.о рождении(нотариус), 2. Получение гражданства(заявление), 3. Получение паспорта на ребенка(заявление). Вроде сказали что первые два шага делают за 1 приход, а вот можно ли сразу и на паспорт подать? Или отдельные термины? Кто имеет опыт поделитесь?

И опыт сын ошибок трудных и гений парадоксов друг...http://www.minicards-frankfurt.de/
#10 
Julia301 завсегдатай09.01.16 12:39
Julia301
NEW 09.01.16 12:39 
in Antwort Gutman 23.12.15 20:37

я оформляла двоим детям российское гражданство, 17 декабря 2015 , обошлось все 400 евро на двоих. Документы переводила сама. Я подавала, 1)свид. О рождении(перевод), 2) международ. Свид. О рождении с апостиль, и их перевод 3) паспорта и их перевод, анкеты. Согласие от отца вы заполняете там.Вам дадут бланк


#11 
Julia301 завсегдатай09.01.16 12:45
Julia301
NEW 09.01.16 12:45 
in Antwort Gutman 23.12.15 20:37

На гражданство у меня был термин, на паспорт -не было. Но всем , у кого не было термина на паспорт, после принятия в гражданство, всем выдали паспорта, только заполните заранее анкеты на паспорта, а остальное у вас будет уже на руках. И фото сделайте 3 на ребенка и одно на маму. Вы их будете вклеивать в анкеты на паспорт

#12 
Kika2013 прохожий09.01.16 13:17
NEW 09.01.16 13:17 
in Antwort walentinka 22.12.15 00:54

подавали доки в Бонне в декабре 2015. Все вместе около 250 евро. Это еще дешево. Т.к. переводы делали сами и анкеты сами заполняли и разрешение отца делали прямо в консульстве (платили сбор только за его заверение).

Так можно лихо на 500 евро расчитывать, если сами вообще не будете ничего делать.

#13 
Nichja коренной житель09.01.16 13:55
Nichja
NEW 09.01.16 13:55 
in Antwort masterin 23.12.15 14:22
Дорого. Два года назад обошлось в 700-1000 евро (апостили, нотар, переводы, заверка переводов, поездки).

Апостиль стоит в районе 10 евро. Нотариус тоже недорого (который в консульстве заверяет перевод). Перевод можно сделать самим.

Откуда у вас аж 1000 европолучилось? Много раз в консульство ездили?

#14 
luisa_26 постоялец12.01.16 20:48
luisa_26
NEW 12.01.16 20:48 
in Antwort Nichja 09.01.16 13:55

Можно я тоже спрошу , что бы новую тему не открывать.

Хотели сыну тоже сделать русское гражданство в 2012 году , но с толкнулись с такой проблемой как разные имена в немецких и русских паспортах у родителей( поменяли при приезде в Германию) , Нам сказали тогда , что это разные родители надо было сравнять имена в паспортах . Может у кого тоже такое было , поделитесь оптом.

#15 
Nichja коренной житель12.01.16 21:05
Nichja
NEW 12.01.16 21:05 
in Antwort luisa_26 12.01.16 20:48

Все столкнулись, кто имена или фамилии изменил (не транслитерацию)

Решается проблема получением российских паспортов на новые имя и фамилию.

#16 
  selavie коренной житель13.01.16 02:06
NEW 13.01.16 02:06 
in Antwort Nichja 12.01.16 21:05
Все столкнулись, кто имена или фамилии изменил (не транслитерацию)


Разъясните пож. попроще

допустим мать по русскому паспорту Екатерина, по немецкому Katharina. В интернациональном св.ве о рождении ребёнка прописано Katharina, перевод присяжного переводчика гласит мать Екатерина. Далее: клерк в посольстве документы не принимает и настаивает на оформлении Namensänderung, замене русского паспорта и на его основании подача доков на подтверждение гражданства ребёнку. Разве перевод присяжного и уполномоченного переводчика неправелен?

подскажите как поступить в данной ситуации, что бы не наделать глупостей и не запутаться ещё больше

Никогда не считала, что изменила имя, думала просто так пишется на немецком. Не Диана же и не Мария или Ольга.

Заранее благодарю за ответ

#17 
Nichja коренной житель13.01.16 05:30
Nichja
NEW 13.01.16 05:30 
in Antwort selavie 13.01.16 02:06
допустим мать по русскому паспорту Екатерина, по немецкому Katharina. В интернациональном св.ве о рождении ребёнка прописано Katharina, перевод присяжного переводчика гласит мать Екатерина.
Разве перевод присяжного и уполномоченного переводчика неправелен?

присяжный переводчик переведет Катарина. Если он переведет "Екатерина", это плохой переводчик. Нужно потребовать возврата денег.

Кроме того, перевести вы и сами можете. Если перевод будет правильным, его вам заверят.

подскажите как поступить в данной ситуации, что бы не наделать глупостей и не запутаться ещё больше

Никогда не считала, что изменила имя, думала просто так пишется на немецком. Не Диана же и не Мария или Ольга.

Плучить российский паспорт на имя Катарина. Екатерина и Катарина не одно и то же.


#18 
  selavie коренной житель13.01.16 10:17
NEW 13.01.16 10:17 
in Antwort Nichja 13.01.16 05:30

спасибо за ответ

действительно оч плохой присяжный переводчик, который мало того, что не знает законодательсва и тем самым настолько усложнил и затянул теперь оформление документов(мною получен только что паспорт на 10 лет) по старому написанию имени, но и по сути является наверное самым, парадокс,дорогим переводчиком в Германии

Пол года назад я ещё не знала этой группы.Жаль

присяжный переводчик переведет Катарина. Если он переведет "Екатерина", это плохой переводчик. Нужно потребовать возврата денег.

даже пробовать не стоит. У таких людей обычно оч большой запас отмазок. Мне не хочется ещё больше усложнять мою ситуацию

Плучить российский паспорт на имя Катарина.

простите, вы не подскажите порядок моих действий?

в моём переводе 20 ти летней давности действительно написано Jekaterina со ссылкой на Schreibweise


#19 
Викa Дракон домашний13.01.16 15:35
Викa
NEW 13.01.16 15:35 
in Antwort selavie 13.01.16 10:17

ставите на наменсендерунг апостиль, переводите его вместе с апостилем, перевести можно самим, заверяете перевод у нотариуса в консульстве и на основании этого подаёте на паспорт с новым именем

#20 
  selavie коренной житель13.01.16 15:56
NEW 13.01.16 15:56 
in Antwort Викa 13.01.16 15:35

спасибо большое

у меня ещё нет на руках наменсэндерунга, даже не знаю где его оформить можно, куда явиться и с какими доками? Легка ли процедура и как долго длится?

#21 
Викa Дракон домашний13.01.16 16:20
Викa
NEW 13.01.16 16:20 
in Antwort selavie 13.01.16 15:56
у меня ещё нет на руках наменсэндерунга

как это нет? а на основании чего вам немецкий паспорт выдали с другим написанием? у вас должна быть бумага об изменении имени из штандесамта, ищите её, потом спрашивайте в штамдесамте, где у вас апостиль ставят

может сразу при вас сделают, по почте может за неделю

вы переселенцы? у некоторых имя в лагере меняли, тогда это стоит в регигстриршайн из Фридланда

#22 
  selavie коренной житель13.01.16 17:30
NEW 13.01.16 17:30 
in Antwort Викa 13.01.16 16:20
как это нет? а на основании чего вам немецкий паспорт выдали с другим написанием?


понятия не имею вообще

я сегодня уже все доки поднимаю

в Aufnahmebescheid написано Katharina, в Registrierschein Vorname Katharina и ниже строчка Ausl.Name Ekaterina


и дальше в Famileinbuch и во всех доках Katharina

у вас должна быть бумага об изменении имени из штандесамта,

Кто , когда и на основании чего..полное неведение. Я всегда считала, что перевод и всё, не задумываясь

Ещё никто и ни разу мне не сказал, что у меня изменение имени, к моему великому стыду, вчера клерк в посольстве ткнул на буковку и развернул назад


Вот такая история. Теперь нужно клубок разматывать

вы переселенцы? у некоторых имя в лагере меняли, тогда это стоит в регигстриршайн из Фридланда

да , мы переселенцы, да, я выше писала

И какие теперь мои действия? Спасибо , за то что уделяете мне время

#23 
Викa Дракон домашний13.01.16 21:07
Викa
NEW 13.01.16 21:07 
in Antwort selavie 13.01.16 17:30

в штандесамт точно перед подачей на аусвайс не ходили?

, в Registrierschein Vorname Katharina и ниже строчка Ausl.Name Ekaterina

а там стоит что-нибудь о § 94?

#24 
  selavie коренной житель13.01.16 21:41
NEW 13.01.16 21:41 
in Antwort Викa 13.01.16 21:07

бо, я слепая, да , там действительно дословно

Namensänderung erfolgte nach Erklärung gemäß § 94 BVFG!

У МУЖА ТО ЖЕ САМОЕ блин ..мы только паспорта 10 летние получили. Выходит мы деньги на ветер выкинули


#25 
  selavie коренной житель13.01.16 21:45
NEW 13.01.16 21:45 
in Antwort Викa 13.01.16 21:07, Zuletzt geändert 13.01.16 22:36 (selavie)
в штандесамт точно перед подачей на аусвайс не ходили?

если честно я не помню, много лет прошло


мы там были, но как помнится вроде фамилиенбух получали


#26 
  selavie коренной житель13.01.16 21:56
NEW 13.01.16 21:56 
in Antwort Викa 13.01.16 21:07, Nachricht gelöscht 26.01.16 21:53 (selavie)
#27 
Викa Дракон домашний13.01.16 22:38
Викa
NEW 13.01.16 22:38 
in Antwort selavie 13.01.16 21:56, Zuletzt geändert 13.01.16 22:39 (Викa)
так мне эти приложения брать и делать апостиль и всё? Перевести то я их могу и сама.

да, вот это оно и есть

Namensänderung erfolgte nach Erklärung gemäß § 94 BVFG!

теперь на это нужен апостиль, спрашивайте там, где получали, потом перевод и заверение в консульстве у нотариуса

#28 
  Zesarevitsch знакомое лицо14.01.16 15:20
NEW 14.01.16 15:20 
in Antwort selavie 13.01.16 02:06, Nachricht gelöscht 14.01.16 21:22 (Zesarevitsch)
#29 
  Zesarevitsch знакомое лицо14.01.16 15:22
NEW 14.01.16 15:22 
in Antwort selavie 13.01.16 02:06
по немецкому Katharina.

Смотрите здесь:http://www.ruskonsulatbonn.de/ru/index.php/men...

#30 
  selavie коренной житель14.01.16 17:11
NEW 14.01.16 17:11 
in Antwort Zesarevitsch 14.01.16 15:20, Nachricht gelöscht 26.01.16 21:52 (selavie)
#31 
  Zesarevitsch знакомое лицо14.01.16 19:07
NEW 14.01.16 19:07 
in Antwort selavie 14.01.16 17:11, Nachricht gelöscht 14.01.16 21:21 (Zesarevitsch)
#32 
Чулок прохожий03.02.16 20:38
NEW 03.02.16 20:38 
in Antwort Julia301 09.01.16 12:45

скажите,пожалуйста,,,,анкеты

на получение паспорта .......где их взять?


#33 
Julia301 завсегдатай03.02.16 22:15
Julia301
NEW 03.02.16 22:15 
in Antwort Чулок 03.02.16 20:38

На сайте Консульства

#34 
Чулок прохожий03.02.16 23:01
NEW 03.02.16 23:01 
in Antwort Julia301 03.02.16 22:15

Спасибо,нашла!!!!!!!!!☺

#35 
sascha 58 прохожий09.02.16 23:32
NEW 09.02.16 23:32 
in Antwort Julia301 09.01.16 12:39, Zuletzt geändert 09.02.16 23:37 (sascha 58)

как понять интернациональное? Geburtsurkunde не примут (перевод,апостиль) ? заранее спасибо!

#36 
  selavie коренной житель10.02.16 14:58
NEW 10.02.16 14:58 
in Antwort Викa 13.01.16 15:35
ставите на наменсендерунг апостиль, переводите его вместе с апостилем, перевести можно самим, заверяете перевод у нотариуса в консульстве и на основании этого подаёте на паспорт с новым именем


Вика, я опять тут

вообщем наменсэндерунг с апостилем на руках. Перевод конечно же хочется сделать самим. Не подскажите , где можно "списать"?


И самое главное. как я уже писала выше -- в конце прошлого года получили новые паспорта (10) летние, НО теперь они оказались не действительны, т.к были выписаны на старые имена, а те в свою очередь оказались изменёнными (изменения в именах и без отчества).

Вопрос- нужно ли будет опять подтверждение гражданства оформлять или будет достаточно новые паспорта+ наменсэндерунг для оформления паспортов?


Спасибо заранее

#37 
Викa Дракон домашний10.02.16 16:37
Викa
NEW 10.02.16 16:37 
in Antwort selavie 10.02.16 14:58
вообщем наменсэндерунг с апостилем на руках. Перевод конечно же хочется сделать самим. Не подскажите , где можно "списать"?

мы сами переводили, но все бумаги у дочери в другом городе, я спрошу у неё


И самое главное. как я уже писала выше -- в конце прошлого года получили новые паспорта (10) летние, НО теперь они оказались не действительны, т.к были выписаны на старые имена, а те в свою очередь оказались изменёнными (изменения в именах и без отчества).

ваши паспорта действительны

Вопрос- нужно ли будет опять подтверждение гражданства оформлять или будет достаточно новые паспорта+ наменсэндерунг для оформления паспортов?

просто подать на новые паспорта с новыми именами


можно в интернете поискать образцы переводов http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?...

#38 
  selavie коренной житель10.02.16 17:01
NEW 10.02.16 17:01 
in Antwort Викa 10.02.16 16:37

Вика, огромное Вам спасибоflower

#39 
Ника. старожил11.02.16 09:27
Ника.
NEW 11.02.16 09:27 
in Antwort walentinka 22.12.15 00:54

Недавно оформляла гражданство сама в Бонне, обошлось все в 250 евро, откуда у людей 1000 евро не знаю, может они через агенство или переводы у них дорогие.

#40 
Gutman старожил11.02.16 20:26
Gutman
NEW 11.02.16 20:26 
in Antwort walentinka 22.12.15 00:54

мы все еще занимаемся, тарифы все есть на сайте консульства, переводы писал я сам, все заверили без проблем, так что однозначно на переводах надо экономить!

И опыт сын ошибок трудных и гений парадоксов друг...http://www.minicards-frankfurt.de/
#41 
walentinka коренной житель15.02.16 22:25
walentinka
NEW 15.02.16 22:25 
in Antwort Gutman 11.02.16 20:26, Zuletzt geändert 15.02.16 23:23 (walentinka)

Подскажите, пожалуйста, относительно перевода документов:

Сейчас перевожу Загранпаспорт ребенка. Как переводить Тип паспорта и Код
1. ПЦ и Д
2. ПЦ и Г (Германия)
3. так и оставить PC i D

и внизу паспорта есть данные PCD<<<<123456<опять же вопрос: как переводить ПЦД и Г или переписать все без изменения?



И как вы перевели "Beglaubigt wird die Echtheit der vorstehenden, vor mir anerkannten Unterschrift von"смущ

#42 
Evgenia28 завсегдатай15.02.16 22:55
Evgenia28
NEW 15.02.16 22:55 
in Antwort walentinka 22.12.15 00:54

здесь спрошу чтобы новую не создавать. При оформлении гражданства РФ ребёнка нужен ли апостиль на свидетельство о браке, и вообще свидетельство о браке?

#43 
walentinka коренной житель15.02.16 23:02
walentinka
NEW 15.02.16 23:02 
in Antwort Evgenia28 15.02.16 22:55

если его в списке нет, то не нужно

#44 
1 2 3 alle