Deutsch

Легализация брака / оформление нового паспорта

633  1 2 все
PIKNIK_81 гость18.06.15 12:12
NEW 18.06.15 12:12 
Всем доброго времени суток!
Вопрос о легализации брака: по немецким документам я Андреас, два месяца назад органами немецкого ЗАГС был зарегестрирован брак, соответственно в немецком свидетельстве о браке указан Андреас.
Т.к. я и моя жена имеем двойное гражданство, мы хотим легализовать наш брак в ген. консульстве РФ в Германии и оформить жене паспорт на новую фамилию. Вопрос, как это сделать, в связи с расхождением в написании имени? Возможно ли это сделать, не меняя российских или немецких документов?
#1 
Викa Дракон домашний18.06.15 13:12
Викa
NEW 18.06.15 13:12 
в ответ PIKNIK_81 18.06.15 12:12
Чтобы поменять паспорт жене, не вы, не ваш паспорт не нужны, проблемы возникнут при оформлении российского гражданства вашим детям.
#2 
PIKNIK_81 гость18.06.15 13:35
NEW 18.06.15 13:35 
в ответ Викa 18.06.15 13:12
Паспорт меняется в связи с принятием фамилии мужа, основание - с-во о браке. Или я что-то упустил?
#3 
Викa Дракон домашний18.06.15 13:41
Викa
NEW 18.06.15 13:41 
в ответ PIKNIK_81 18.06.15 13:35
В ответ на:
основание - с-во о браке
да, а ваш паспорт даже не спросят, никакой, не немецкий, не российский
дочь недавно подала на смену паспорта после брака, паспорт мужа там нигде не упоминался
#4 
PIKNIK_81 гость18.06.15 13:45
NEW 18.06.15 13:45 
в ответ Викa 18.06.15 13:41, Последний раз изменено 18.06.15 13:47 (PIKNIK_81)
Проблема в том, что в с-ве о браке Андреас стоит, его-то нужно прилагать и перевод.
В российских документах я Андрей.
#5 
Викa Дракон домашний18.06.15 14:19
Викa
NEW 18.06.15 14:19 
в ответ PIKNIK_81 18.06.15 13:45
при чём тут ваши российские документы? для смены фамилии в российском паспорте жены нужно немецкое свидетельство о браке с апостилем и переводом и документы жены, а не ваши, ваше имя там нигде не фигурирует и в документах жены ваше имя стоять не будет, только фамилия
#6 
PIKNIK_81 гость18.06.15 14:36
NEW 18.06.15 14:36 
в ответ Викa 18.06.15 14:19, Последний раз изменено 18.06.15 15:03 (PIKNIK_81)
Понятно, спасибо за разъяснение.
Формально получается, что она может быть замужем за кем-то, независимо от его гражданства, получит паспорт на новую фамилию в любом случае.
Также получается, что для российских властей мое гражданское состояние не имеет значения, т.к. у меня не меняется ничего и я нигде не сообщаю, что женат.
Опять же вот, что написано на официальном сайте:
Порядок оформления документов после заключения брака на территории ФРГ

После заключения брака на территории ФРГ необходимо в кратчайшие сроки предоставить в отдел нотариата Генерального консульства России в Бонне следующие документы:
Действующий загранпаспорт гражданина Российской Федерации.
Оригинал свидетельства о браке в форме международного сертификата (Auszug aus dem Heiratseintrag), выданный органом ЗАГС ФРГ по месту регистрации брака. Указанный документ до его предоставления в Генеральное консульство обязательно должен быть легализован государственными органами ФРГ путем проставления на него специального штампа «Апостиль» (APOSTILLE). Только в этом случае документ приобретает юридическую силу для российских государственных органов.
Перевод свидетельства о браке (включая «Апостиль») на русский язык.
Стоимость заверки перевода — 18,75 евро за страницу. В случае если Вы меняете фамилию после заключения брака, после нотариальной заверки перевода свидетельства о браке необходимо подать в отделе паспортов Генконсульства заявление на получение нового загранпаспорта.
#7 
PIKNIK_81 гость18.06.15 14:48
18.06.15 14:48 
в ответ PIKNIK_81 18.06.15 14:36
Вопрос по консульскому учету, я знаю, что это добровольно и не проставляется в паспорте.
Если меняется консульский округ в связи с переездом, в данном случае Бонн меняется на Франкфурт.
Нужно ли сниматься с учета в Бонне и вставать во Франкфурте или можно просто подать заявление на новый паспорт во Франкфурте?
Другими словами, не может ли являться наличие консульского учета в Бонне причиной в отказе приеме заявления на новый загранпаспорт во Франкфурте?
#8 
PIKNIK_81 гость25.06.15 12:01
NEW 25.06.15 12:01 
в ответ PIKNIK_81 18.06.15 14:48
Ни у кого нет никаких идей/мыслей?
#9 
Чёрный Ангел патриот25.06.15 14:54
Чёрный Ангел
NEW 25.06.15 14:54 
в ответ PIKNIK_81 18.06.15 14:36
Только заверение уже 23,50 за страницу стоит
#10 
Чёрный Ангел патриот25.06.15 14:57
Чёрный Ангел
NEW 25.06.15 14:57 
в ответ PIKNIK_81 18.06.15 12:12
А теперь еще хорошо вспоминаем, менялили вашей жене имя по приезду в Германию? Ну там от отчества отказалась, букву а в конце убрала. Если да, то ищем справку, где про это написано и тоже ставим на неё апостиль и делаем перевод и берём термин к нотариусу и заверяем там перевод.
#11 
Викa Дракон домашний25.06.15 15:17
Викa
NEW 25.06.15 15:17 
в ответ PIKNIK_81 25.06.15 12:01
Раз сомнения есть, снимитесь с учёта в Бонне и встаньте во Франкфурте, как это сделать, написано на сайтах консульств и ничего не стоит.
#12 
PIKNIK_81 посетитель25.06.15 15:39
NEW 25.06.15 15:39 
в ответ Чёрный Ангел 25.06.15 14:57, Последний раз изменено 25.06.15 15:40 (PIKNIK_81)
В ответ на:
А теперь еще хорошо вспоминаем, менялили вашей жене имя по приезду в Германию? Ну там от отчества отказалась, букву а в конце убрала. Если да, то ищем справку, где про это написано и тоже ставим на неё апостиль и делаем перевод и берём термин к нотариусу и заверяем там перевод.

От отчества отказалась, остальное без изменения, поэтому, думаю, с этим проблем не будет.
#13 
PIKNIK_81 посетитель25.06.15 15:43
NEW 25.06.15 15:43 
в ответ Викa 25.06.15 15:17
В ответ на:
Раз сомнения есть, снимитесь с учёта в Бонне и встаньте во Франкфурте, как это сделать, написано на сайтах консульств и ничего не стоит.

С учетом понятно, снимемся в Бонне и встаем во Франкфурте.
Вопрос о браке: нужно ли его официально легализовывать, как написано на сайте либо, как в Вашем случае, просто оформлять новый паспорт на основании свидетельства о браке?
#14 
Викa Дракон домашний25.06.15 15:59
Викa
NEW 25.06.15 15:59 
в ответ PIKNIK_81 25.06.15 15:43
В ответ на:
От отчества отказалась, остальное без изменения, поэтому, думаю, с этим проблем не будет.
значит на бумажку апостиль, перевести и заверить в консульстве, в немецком СОБ она вышла замуж без отчества, а в российском паспорте она с отчеством
В ответ на:
нужно ли его официально легализовывать, как написано на сайте
на каком сайте?
В ответ на:
либо, как в Вашем случае, просто оформлять новый паспорт на основании свидетельства о браке?

апостиль на СОБ, перевод и заверить у нотариуса в консульстве, потом новый паспорт, ничего другого на сайте консульства нет
#15 
PIKNIK_81 посетитель25.06.15 16:08
NEW 25.06.15 16:08 
в ответ Викa 25.06.15 15:59
В ответ на:
значит на бумажку апостиль, перевести и заверить в консульстве, в немецком СОБ она вышла замуж без отчества, а в российском паспорте она с отчеством

По поводу отчества связывался с ГК во Франкфурте, сказали не проблема, что его нет и можно считать, что изменения имени не было (при условии, конечно, что написание имени и фамилии созвучно с русским написанием).
В ответ на:
на каком сайте?

В ответ на:
апостиль на СОБ, перевод и заверить у нотариуса в консульстве, потом новый паспорт, ничего другого на сайте консульства нет

На официальном сайте ГК - цитату я приводил выше. Написано, что брак необходимо легализовать в кротчайшие сроки.
#16 
Чёрный Ангел патриот25.06.15 16:08
Чёрный Ангел
NEW 25.06.15 16:08 
в ответ PIKNIK_81 25.06.15 15:39
будут проблемы, будут. Этой бумажки будет не хватать.
Смотрите, в российском паспорте стоит наверно ещё вариант с отчеством.
в Свидетельстве о браке стоит уже без. А вы хотите на ещё новый вариант.
Поэтому ищем ту самую бумажку, где написано про отказ отчества, звоним туда где выдавали и узнаём где выдают апостиль. (Мой совет, если будете делать сейчас, и если есть возможность лично поездить с бумажками, сделайте лично. Почта то бастует. Я тряслась вот сейчас, что моя бумажка застряла на почте. ) так же узнаём где ставят апостиль на СОБ, делаем апостили, делаем перевод, берём термин к нотариусу скажем в 10, заверяем эти переводы отдаём кучу бабла потом на этот же день бы надо взять термин на подачу паспорта попозже, после 10 уже и всё за день сдать.
Я про Namensänderung не подумала, мы про неё вспомнили за пару дней до поездки туда. Перевод то мы сделали, но без апостиля мне не заверили. а дама при подаче паспорта её тоже потребовала. Но мне повезло, она сказала донести до окончания срока паспорта, документы она приняла. Вот сделала я эту бумажку, понесу.
#17 
Чёрный Ангел патриот25.06.15 16:09
Чёрный Ангел
NEW 25.06.15 16:09 
в ответ PIKNIK_81 25.06.15 15:43
В ответ на:
нужно ли его официально легализовывать,

в вашем случае это поставить апостиль на СОБ, перевести, заверить у нотариуса в консульстве, всё.
#18 
Чёрный Ангел патриот25.06.15 16:10
Чёрный Ангел
NEW 25.06.15 16:10 
в ответ PIKNIK_81 25.06.15 16:08
В ответ на:
По поводу отчества связывался с ГК во Франкфурте, сказали не проблема, что его нет и можно считать, что изменения имени не было (при условии, конечно, что написание имени и фамилии созвучно с русским написанием).

ага, когда нотариус мне сказал, заверить не могу без апостиля, я спросила, а надо ли эту бумажку вообще, сказал мне, что не надо. А 5 минут позже оказалось надо.
#19 
PIKNIK_81 посетитель25.06.15 16:16
NEW 25.06.15 16:16 
в ответ Чёрный Ангел 25.06.15 16:08
В ответ на:
будут проблемы, будут. Этой бумажки будет не хватать.
Смотрите, в российском паспорте стоит наверно ещё вариант с отчеством.
в Свидетельстве о браке стоит уже без. А вы хотите на ещё новый вариант.
Поэтому ищем ту самую бумажку, где написано про отказ отчества, звоним туда где выдавали и узнаём где выдают апостиль. (Мой совет, если будете делать сейчас, и если есть возможность лично поездить с бумажками, сделайте лично. Почта то бастует. Я тряслась вот сейчас, что моя бумажка застряла на почте. ) так же узнаём где ставят апостиль на СОБ, делаем апостили, делаем перевод, берём термин к нотариусу скажем в 10, заверяем эти переводы отдаём кучу бабла потом на этот же день бы надо взять термин на подачу паспорта попозже, после 10 уже и всё за день сдать.
Я про Namensänderung не подумала, мы про неё вспомнили за пару дней до поездки туда. Перевод то мы сделали, но без апостиля мне не заверили. а дама при подаче паспорта её тоже потребовала. Но мне повезло, она сказала донести до окончания срока паспорта, документы она приняла. Вот сделала я эту бумажку, понесу.

Спасибо за информацию, будем также делать и, конечно, лично. Странно меня заверили, что отчество роли не играет...
#20 
1 2 все