Вход на сайт
Легализация брака / оформление нового паспорта
18.06.15 12:12
Всем доброго времени суток!
Вопрос о легализации брака: по немецким документам я Андреас, два месяца назад органами немецкого ЗАГС был зарегестрирован брак, соответственно в немецком свидетельстве о браке указан Андреас.
Т.к. я и моя жена имеем двойное гражданство, мы хотим легализовать наш брак в ген. консульстве РФ в Германии и оформить жене паспорт на новую фамилию. Вопрос, как это сделать, в связи с расхождением в написании имени? Возможно ли это сделать, не меняя российских или немецких документов?
Вопрос о легализации брака: по немецким документам я Андреас, два месяца назад органами немецкого ЗАГС был зарегестрирован брак, соответственно в немецком свидетельстве о браке указан Андреас.
Т.к. я и моя жена имеем двойное гражданство, мы хотим легализовать наш брак в ген. консульстве РФ в Германии и оформить жене паспорт на новую фамилию. Вопрос, как это сделать, в связи с расхождением в написании имени? Возможно ли это сделать, не меняя российских или немецких документов?
NEW 18.06.15 13:12
в ответ PIKNIK_81 18.06.15 12:12
Чтобы поменять паспорт жене, не вы, не ваш паспорт не нужны, проблемы возникнут при оформлении российского гражданства вашим детям.
NEW 18.06.15 13:41
дочь недавно подала на смену паспорта после брака, паспорт мужа там нигде не упоминался
в ответ PIKNIK_81 18.06.15 13:35
В ответ на:
основание - с-во о браке
да, а ваш паспорт даже не спросят, никакой, не немецкий, не российскийоснование - с-во о браке
дочь недавно подала на смену паспорта после брака, паспорт мужа там нигде не упоминался
NEW 18.06.15 14:19
в ответ PIKNIK_81 18.06.15 13:45
при чём тут ваши российские документы? для смены фамилии в российском паспорте жены нужно немецкое свидетельство о браке с апостилем и переводом и документы жены, а не ваши, ваше имя там нигде не фигурирует и в документах жены ваше имя стоять не будет, только фамилия
NEW 18.06.15 14:36
Понятно, спасибо за разъяснение.
Формально получается, что она может быть замужем за кем-то, независимо от его гражданства, получит паспорт на новую фамилию в любом случае.
Также получается, что для российских властей мое гражданское состояние не имеет значения, т.к. у меня не меняется ничего и я нигде не сообщаю, что женат.
Опять же вот, что написано на официальном сайте:
Порядок оформления документов после заключения брака на территории ФРГ
После заключения брака на территории ФРГ необходимо в кратчайшие сроки предоставить в отдел нотариата Генерального консульства России в Бонне следующие документы:
Действующий загранпаспорт гражданина Российской Федерации.
Оригинал свидетельства о браке в форме международного сертификата (Auszug aus dem Heiratseintrag), выданный органом ЗАГС ФРГ по месту регистрации брака. Указанный документ до его предоставления в Генеральное консульство обязательно должен быть легализован государственными органами ФРГ путем проставления на него специального штампа «Апостиль» (APOSTILLE). Только в этом случае документ приобретает юридическую силу для российских государственных органов.
Перевод свидетельства о браке (включая «Апостиль») на русский язык.
Стоимость заверки перевода — 18,75 евро за страницу. В случае если Вы меняете фамилию после заключения брака, после нотариальной заверки перевода свидетельства о браке необходимо подать в отделе паспортов Генконсульства заявление на получение нового загранпаспорта.
Формально получается, что она может быть замужем за кем-то, независимо от его гражданства, получит паспорт на новую фамилию в любом случае.
Также получается, что для российских властей мое гражданское состояние не имеет значения, т.к. у меня не меняется ничего и я нигде не сообщаю, что женат.
Опять же вот, что написано на официальном сайте:
Порядок оформления документов после заключения брака на территории ФРГ
После заключения брака на территории ФРГ необходимо в кратчайшие сроки предоставить в отдел нотариата Генерального консульства России в Бонне следующие документы:
Действующий загранпаспорт гражданина Российской Федерации.
Оригинал свидетельства о браке в форме международного сертификата (Auszug aus dem Heiratseintrag), выданный органом ЗАГС ФРГ по месту регистрации брака. Указанный документ до его предоставления в Генеральное консульство обязательно должен быть легализован государственными органами ФРГ путем проставления на него специального штампа «Апостиль» (APOSTILLE). Только в этом случае документ приобретает юридическую силу для российских государственных органов.
Перевод свидетельства о браке (включая «Апостиль») на русский язык.
Стоимость заверки перевода — 18,75 евро за страницу. В случае если Вы меняете фамилию после заключения брака, после нотариальной заверки перевода свидетельства о браке необходимо подать в отделе паспортов Генконсульства заявление на получение нового загранпаспорта.
NEW 18.06.15 14:48
в ответ PIKNIK_81 18.06.15 14:36
Вопрос по консульскому учету, я знаю, что это добровольно и не проставляется в паспорте.
Если меняется консульский округ в связи с переездом, в данном случае Бонн меняется на Франкфурт.
Нужно ли сниматься с учета в Бонне и вставать во Франкфурте или можно просто подать заявление на новый паспорт во Франкфурте?
Другими словами, не может ли являться наличие консульского учета в Бонне причиной в отказе приеме заявления на новый загранпаспорт во Франкфурте?
Если меняется консульский округ в связи с переездом, в данном случае Бонн меняется на Франкфурт.
Нужно ли сниматься с учета в Бонне и вставать во Франкфурте или можно просто подать заявление на новый паспорт во Франкфурте?
Другими словами, не может ли являться наличие консульского учета в Бонне причиной в отказе приеме заявления на новый загранпаспорт во Франкфурте?
NEW 25.06.15 14:57
в ответ PIKNIK_81 18.06.15 12:12
А теперь еще хорошо вспоминаем, менялили вашей жене имя по приезду в Германию? Ну там от отчества отказалась, букву а в конце убрала. Если да, то ищем справку, где про это написано и тоже ставим на неё апостиль и делаем перевод и берём термин к нотариусу и заверяем там перевод.
NEW 25.06.15 15:17
в ответ PIKNIK_81 25.06.15 12:01
Раз сомнения есть, снимитесь с учёта в Бонне и встаньте во Франкфурте, как это сделать, написано на сайтах консульств и ничего не стоит.
NEW 25.06.15 15:39
От отчества отказалась, остальное без изменения, поэтому, думаю, с этим проблем не будет.
В ответ на:
А теперь еще хорошо вспоминаем, менялили вашей жене имя по приезду в Германию? Ну там от отчества отказалась, букву а в конце убрала. Если да, то ищем справку, где про это написано и тоже ставим на неё апостиль и делаем перевод и берём термин к нотариусу и заверяем там перевод.
А теперь еще хорошо вспоминаем, менялили вашей жене имя по приезду в Германию? Ну там от отчества отказалась, букву а в конце убрала. Если да, то ищем справку, где про это написано и тоже ставим на неё апостиль и делаем перевод и берём термин к нотариусу и заверяем там перевод.
От отчества отказалась, остальное без изменения, поэтому, думаю, с этим проблем не будет.
NEW 25.06.15 15:43
С учетом понятно, снимемся в Бонне и встаем во Франкфурте.
Вопрос о браке: нужно ли его официально легализовывать, как написано на сайте либо, как в Вашем случае, просто оформлять новый паспорт на основании свидетельства о браке?
в ответ Викa 25.06.15 15:17
В ответ на:
Раз сомнения есть, снимитесь с учёта в Бонне и встаньте во Франкфурте, как это сделать, написано на сайтах консульств и ничего не стоит.
Раз сомнения есть, снимитесь с учёта в Бонне и встаньте во Франкфурте, как это сделать, написано на сайтах консульств и ничего не стоит.
С учетом понятно, снимемся в Бонне и встаем во Франкфурте.
Вопрос о браке: нужно ли его официально легализовывать, как написано на сайте либо, как в Вашем случае, просто оформлять новый паспорт на основании свидетельства о браке?
NEW 25.06.15 15:59
апостиль на СОБ, перевод и заверить у нотариуса в консульстве, потом новый паспорт, ничего другого на сайте консульства нет
в ответ PIKNIK_81 25.06.15 15:43
В ответ на:
От отчества отказалась, остальное без изменения, поэтому, думаю, с этим проблем не будет.
значит на бумажку апостиль, перевести и заверить в консульстве, в немецком СОБ она вышла замуж без отчества, а в российском паспорте она с отчествомОт отчества отказалась, остальное без изменения, поэтому, думаю, с этим проблем не будет.
В ответ на:
нужно ли его официально легализовывать, как написано на сайте
на каком сайте? нужно ли его официально легализовывать, как написано на сайте
В ответ на:
либо, как в Вашем случае, просто оформлять новый паспорт на основании свидетельства о браке?
либо, как в Вашем случае, просто оформлять новый паспорт на основании свидетельства о браке?
апостиль на СОБ, перевод и заверить у нотариуса в консульстве, потом новый паспорт, ничего другого на сайте консульства нет
NEW 25.06.15 16:08
По поводу отчества связывался с ГК во Франкфурте, сказали не проблема, что его нет и можно считать, что изменения имени не было (при условии, конечно, что написание имени и фамилии созвучно с русским написанием).
На официальном сайте ГК - цитату я приводил выше. Написано, что брак необходимо легализовать в кротчайшие сроки.
в ответ Викa 25.06.15 15:59
В ответ на:
значит на бумажку апостиль, перевести и заверить в консульстве, в немецком СОБ она вышла замуж без отчества, а в российском паспорте она с отчеством
значит на бумажку апостиль, перевести и заверить в консульстве, в немецком СОБ она вышла замуж без отчества, а в российском паспорте она с отчеством
По поводу отчества связывался с ГК во Франкфурте, сказали не проблема, что его нет и можно считать, что изменения имени не было (при условии, конечно, что написание имени и фамилии созвучно с русским написанием).
В ответ на:
на каком сайте?
на каком сайте?
В ответ на:
апостиль на СОБ, перевод и заверить у нотариуса в консульстве, потом новый паспорт, ничего другого на сайте консульства нет
апостиль на СОБ, перевод и заверить у нотариуса в консульстве, потом новый паспорт, ничего другого на сайте консульства нет
На официальном сайте ГК - цитату я приводил выше. Написано, что брак необходимо легализовать в кротчайшие сроки.
NEW 25.06.15 16:08
в ответ PIKNIK_81 25.06.15 15:39
будут проблемы, будут. Этой бумажки будет не хватать.
Смотрите, в российском паспорте стоит наверно ещё вариант с отчеством.
в Свидетельстве о браке стоит уже без. А вы хотите на ещё новый вариант.
Поэтому ищем ту самую бумажку, где написано про отказ отчества, звоним туда где выдавали и узнаём где выдают апостиль. (Мой совет, если будете делать сейчас, и если есть возможность лично поездить с бумажками, сделайте лично. Почта то бастует. Я тряслась вот сейчас, что моя бумажка застряла на почте. ) так же узнаём где ставят апостиль на СОБ, делаем апостили, делаем перевод, берём термин к нотариусу скажем в 10, заверяем эти переводыотдаём кучу бабла 
потом на этот же день бы надо взять термин на подачу паспорта попозже, после
10 уже и всё за день сдать.
Я про Namensänderung не подумала, мы про неё вспомнили за пару дней до поездки туда. Перевод то мы сделали, но без апостиля мне не заверили.
а дама при подаче паспорта её тоже потребовала. Но мне повезло, она сказала донести до окончания срока паспорта, документы она приняла. Вот сделала я эту бумажку, понесу.
Смотрите, в российском паспорте стоит наверно ещё вариант с отчеством.
в Свидетельстве о браке стоит уже без. А вы хотите на ещё новый вариант.
Поэтому ищем ту самую бумажку, где написано про отказ отчества, звоним туда где выдавали и узнаём где выдают апостиль. (Мой совет, если будете делать сейчас, и если есть возможность лично поездить с бумажками, сделайте лично. Почта то бастует. Я тряслась вот сейчас, что моя бумажка застряла на почте. ) так же узнаём где ставят апостиль на СОБ, делаем апостили, делаем перевод, берём термин к нотариусу скажем в 10, заверяем эти переводы

Я про Namensänderung не подумала, мы про неё вспомнили за пару дней до поездки туда. Перевод то мы сделали, но без апостиля мне не заверили.

NEW 25.06.15 16:10
ага, когда нотариус мне сказал, заверить не могу без апостиля, я спросила, а надо ли эту бумажку вообще, сказал мне, что не надо. А 5 минут позже оказалось надо.
в ответ PIKNIK_81 25.06.15 16:08
В ответ на:
По поводу отчества связывался с ГК во Франкфурте, сказали не проблема, что его нет и можно считать, что изменения имени не было (при условии, конечно, что написание имени и фамилии созвучно с русским написанием).
По поводу отчества связывался с ГК во Франкфурте, сказали не проблема, что его нет и можно считать, что изменения имени не было (при условии, конечно, что написание имени и фамилии созвучно с русским написанием).
ага, когда нотариус мне сказал, заверить не могу без апостиля, я спросила, а надо ли эту бумажку вообще, сказал мне, что не надо. А 5 минут позже оказалось надо.
NEW 25.06.15 16:16
Спасибо за информацию, будем также делать и, конечно, лично. Странно меня заверили, что отчество роли не играет...
в ответ Чёрный Ангел 25.06.15 16:08
В ответ на:
будут проблемы, будут. Этой бумажки будет не хватать.
Смотрите, в российском паспорте стоит наверно ещё вариант с отчеством.
в Свидетельстве о браке стоит уже без. А вы хотите на ещё новый вариант.
Поэтому ищем ту самую бумажку, где написано про отказ отчества, звоним туда где выдавали и узнаём где выдают апостиль. (Мой совет, если будете делать сейчас, и если есть возможность лично поездить с бумажками, сделайте лично. Почта то бастует. Я тряслась вот сейчас, что моя бумажка застряла на почте. ) так же узнаём где ставят апостиль на СОБ, делаем апостили, делаем перевод, берём термин к нотариусу скажем в 10, заверяем эти переводы отдаём кучу бабла потом на этот же день бы надо взять термин на подачу паспорта попозже, после 10 уже и всё за день сдать.
Я про Namensänderung не подумала, мы про неё вспомнили за пару дней до поездки туда. Перевод то мы сделали, но без апостиля мне не заверили. а дама при подаче паспорта её тоже потребовала. Но мне повезло, она сказала донести до окончания срока паспорта, документы она приняла. Вот сделала я эту бумажку, понесу.
будут проблемы, будут. Этой бумажки будет не хватать.
Смотрите, в российском паспорте стоит наверно ещё вариант с отчеством.
в Свидетельстве о браке стоит уже без. А вы хотите на ещё новый вариант.
Поэтому ищем ту самую бумажку, где написано про отказ отчества, звоним туда где выдавали и узнаём где выдают апостиль. (Мой совет, если будете делать сейчас, и если есть возможность лично поездить с бумажками, сделайте лично. Почта то бастует. Я тряслась вот сейчас, что моя бумажка застряла на почте. ) так же узнаём где ставят апостиль на СОБ, делаем апостили, делаем перевод, берём термин к нотариусу скажем в 10, заверяем эти переводы отдаём кучу бабла потом на этот же день бы надо взять термин на подачу паспорта попозже, после 10 уже и всё за день сдать.
Я про Namensänderung не подумала, мы про неё вспомнили за пару дней до поездки туда. Перевод то мы сделали, но без апостиля мне не заверили. а дама при подаче паспорта её тоже потребовала. Но мне повезло, она сказала донести до окончания срока паспорта, документы она приняла. Вот сделала я эту бумажку, понесу.
Спасибо за информацию, будем также делать и, конечно, лично. Странно меня заверили, что отчество роли не играет...
NEW 25.06.15 16:19
Т.е. оформление паспорта жене на новую фамилию и является легализацией брака.
Таким образом мужчины остаются не женатыми для российских властей, т.к. в замене паспорта нет необходимости.
В ответ на:
в вашем случае это поставить апостиль на СОБ, перевести, заверить у нотариуса в консульстве, всё.
в вашем случае это поставить апостиль на СОБ, перевести, заверить у нотариуса в консульстве, всё.
Т.е. оформление паспорта жене на новую фамилию и является легализацией брака.
Таким образом мужчины остаются не женатыми для российских властей, т.к. в замене паспорта нет необходимости.
NEW 25.06.15 16:28
в ответ PIKNIK_81 18.06.15 14:48
1. В каком консульском округе гражданин имеет право подать заявление о выдаче загранпаспорта?
Статьей 8 Федерального закона «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию» определен порядок, согласно которому гражданину Российской Федерации, проживающему за пределами территории Российской Федерации, паспорт оформляется и выдается дипломатическим представительством или консульским учреждением Российской Федерации в государстве пребывания указанного гражданина.
Какие-либо иные критерии для определения, в какое именно Российское консульское загранучреждение пребывающий на территории иностранного государства российский гражданин должен обращаться по вопросу получения паспорта (проживание в конкретном консульском округе, прием на консульский учет в данном Российском консульском загранучреждении), законодательством Российской Федерации не предусмотрены. Загранучреждения могут также принимать заявления о выдаче паспортов от российских граждан, проживающих в третьих странах.
www.kdmid.ru/cons.aspx?lst=cnslfunk&it=/%D0%9E%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0...
Статьей 8 Федерального закона «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию» определен порядок, согласно которому гражданину Российской Федерации, проживающему за пределами территории Российской Федерации, паспорт оформляется и выдается дипломатическим представительством или консульским учреждением Российской Федерации в государстве пребывания указанного гражданина.
Какие-либо иные критерии для определения, в какое именно Российское консульское загранучреждение пребывающий на территории иностранного государства российский гражданин должен обращаться по вопросу получения паспорта (проживание в конкретном консульском округе, прием на консульский учет в данном Российском консульском загранучреждении), законодательством Российской Федерации не предусмотрены. Загранучреждения могут также принимать заявления о выдаче паспортов от российских граждан, проживающих в третьих странах.
www.kdmid.ru/cons.aspx?lst=cnslfunk&it=/%D0%9E%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0...
NEW 25.06.15 16:29
в ответ PIKNIK_81 25.06.15 16:19
я не знаю про какую легализацию вы. Я просто показала СОБ с апостилем и переводом, мне показала как будет выглядеть фамилия в новом паспорте, проверьте, чтобы так же как в немецком и всё.
Если при заполнении анкеты система немецкое написание исковеркает, то ещё такое с собой взять можно. Но мне без неё правильно написали, у меня фамилия с немецкой х посередине, система никак её писать не хотела.
Генеральному консулу
России в (где у вас не знаю)
имя консула
от (имя вашей жены)
дата рождения
это все справа пишем (тут не получается)
и текст
Прошу произвести транслитерацию моей фамилии в российском паспорте в соответствии с написанием моей фамилии в немецких документах- аусвайсе: фамилия такая то.
Если при заполнении анкеты система немецкое написание исковеркает, то ещё такое с собой взять можно. Но мне без неё правильно написали, у меня фамилия с немецкой х посередине, система никак её писать не хотела.
Генеральному консулу
России в (где у вас не знаю)
имя консула
от (имя вашей жены)
дата рождения
это все справа пишем (тут не получается)
и текст
Прошу произвести транслитерацию моей фамилии в российском паспорте в соответствии с написанием моей фамилии в немецких документах- аусвайсе: фамилия такая то.
NEW 25.06.15 19:45
Понятно, спасибо.
в ответ Чёрный Ангел 25.06.15 16:29
В ответ на:
я не знаю про какую легализацию вы. Я просто показала СОБ с апостилем и переводом, мне показала как будет выглядеть фамилия в новом паспорте, проверьте, чтобы так же как в немецком и всё.
Если при заполнении анкеты система немецкое написание исковеркает, то ещё такое с собой взять можно. Но мне без неё правильно написали, у меня фамилия с немецкой х посередине, система никак её писать не хотела.
Генеральному консулу
России в (где у вас не знаю)
имя консула
от (имя вашей жены)
дата рождения
это все справа пишем (тут не получается)
и текст
Прошу произвести транслитерацию моей фамилии в российском паспорте в соответствии с написанием моей фамилии в немецких документах- аусвайсе: фамилия такая то.
я не знаю про какую легализацию вы. Я просто показала СОБ с апостилем и переводом, мне показала как будет выглядеть фамилия в новом паспорте, проверьте, чтобы так же как в немецком и всё.
Если при заполнении анкеты система немецкое написание исковеркает, то ещё такое с собой взять можно. Но мне без неё правильно написали, у меня фамилия с немецкой х посередине, система никак её писать не хотела.
Генеральному консулу
России в (где у вас не знаю)
имя консула
от (имя вашей жены)
дата рождения
это все справа пишем (тут не получается)
и текст
Прошу произвести транслитерацию моей фамилии в российском паспорте в соответствии с написанием моей фамилии в немецких документах- аусвайсе: фамилия такая то.
Понятно, спасибо.
NEW 25.06.15 21:33
Проставление апостиля и перевод на ну русский заверенный в консульстве- это и есть легализация.
в ответ PIKNIK_81 25.06.15 16:19
В ответ на:
Т.е. оформление паспорта жене на новую фамилию и является легализацией брака.
Таким образом мужчины остаются не женатыми для российских властей, т.к. в замене паспорта нет необходимости.
Т.е. оформление паспорта жене на новую фамилию и является легализацией брака.
Таким образом мужчины остаются не женатыми для российских властей, т.к. в замене паспорта нет необходимости.
Проставление апостиля и перевод на ну русский заверенный в консульстве- это и есть легализация.
NEW 26.06.15 09:06
Верно, в моем случае я в СОБ (немецком) Андреас, а в российском загранпаспорте Андрей + отчество.
Как писали выше, это никак не проверяется, т.е. паспорт жене оформят, вопрос только в том, не возникнут ли проблемы позже при оформлении гражданства детям, например.
Я сейчас пытаюсь поменять имя Андреас на Андрея в немецких документах, скоро год будет, как они мое заявление рассматривают...
в ответ Lyonuschka 25.06.15 21:33
В ответ на:
Проставление апостиля и перевод на ну русский заверенный в консульстве- это и есть легализация.
Проставление апостиля и перевод на ну русский заверенный в консульстве- это и есть легализация.
Верно, в моем случае я в СОБ (немецком) Андреас, а в российском загранпаспорте Андрей + отчество.
Как писали выше, это никак не проверяется, т.е. паспорт жене оформят, вопрос только в том, не возникнут ли проблемы позже при оформлении гражданства детям, например.
Я сейчас пытаюсь поменять имя Андреас на Андрея в немецких документах, скоро год будет, как они мое заявление рассматривают...
NEW 26.06.15 13:47
в ответ PIKNIK_81 26.06.15 09:06
В ответ на:
вопрос только в том, не возникнут ли проблемы позже при оформлении гражданства детям, например.
я вам сразу написала, что возникнут, но к легализации брака это не имеет отношениявопрос только в том, не возникнут ли проблемы позже при оформлении гражданства детям, например.
В ответ на:
Я сейчас пытаюсь поменять имя Андреас на Андрея в немецких документах, скоро год будет, как они мое заявление рассматривают...
поменяйте в российском паспортеЯ сейчас пытаюсь поменять имя Андреас на Андрея в немецких документах, скоро год будет, как они мое заявление рассматривают...
NEW 26.06.15 14:41
Я к тому, что в СОБ записан Андреас, а потом я стану Андреем...судя по всему, не имеет значения.
При оформлении гражданства детям однако имеет значение.
Не хочу менять российские документы.
Думал будет достаточно, поменять аусвайс на Андрея, но по ходу придется убирать отчество из российского загранпаспорта.
В ответ на:
я вам сразу написала, что возникнут, но к легализации брака это не имеет отношения
я вам сразу написала, что возникнут, но к легализации брака это не имеет отношения
Я к тому, что в СОБ записан Андреас, а потом я стану Андреем...судя по всему, не имеет значения.
При оформлении гражданства детям однако имеет значение.
В ответ на:
поменяйте в российском паспорте
поменяйте в российском паспорте
Не хочу менять российские документы.
Думал будет достаточно, поменять аусвайс на Андрея, но по ходу придется убирать отчество из российского загранпаспорта.
NEW 26.06.15 14:53
в ответ PIKNIK_81 26.06.15 14:41
NEW 26.06.15 15:04
Все просто:
1) легализация брака - примут все как есть, ничего не надо менять.
2) гражданство детей - нужно будет приводить док-ты в соответствие, чем сейчас и занимаюсь, параллельно, так сказать.
Если немцы откажут в изменении имени, то придется менять российский загранпаспорт, через 2 недели у меня истекает срок действия моего паспорта.
Получается, для изменения российского загранпаспорта придется делать новый и затем менять имя?
1) легализация брака - примут все как есть, ничего не надо менять.
2) гражданство детей - нужно будет приводить док-ты в соответствие, чем сейчас и занимаюсь, параллельно, так сказать.
Если немцы откажут в изменении имени, то придется менять российский загранпаспорт, через 2 недели у меня истекает срок действия моего паспорта.
Получается, для изменения российского загранпаспорта придется делать новый и затем менять имя?
NEW 27.06.15 00:42
берёте вашу немецкую бумажку namensänderung, ставите на неё апостиль, переводите, заверяете в консульстве у нотариуса и подаёте сразу на новый паспорт с новым именем
на сайте консульства всё написано, зачем вы пытаетесь изобрести велосипед www.ruskonsulatbonn.de/ru/index.php/menu-passport/pasport-s-biometriej.ht...
в ответ PIKNIK_81 26.06.15 15:04
В ответ на:
Получается, для изменения российского загранпаспорта придется делать новый и затем менять имя?
Получается, для изменения российского загранпаспорта придется делать новый и затем менять имя?
берёте вашу немецкую бумажку namensänderung, ставите на неё апостиль, переводите, заверяете в консульстве у нотариуса и подаёте сразу на новый паспорт с новым именем
на сайте консульства всё написано, зачем вы пытаетесь изобрести велосипед www.ruskonsulatbonn.de/ru/index.php/menu-passport/pasport-s-biometriej.ht...
NEW 06.07.15 15:44
в ответ Викa 27.06.15 00:42
На днях пришел отказ из немецкого ЗАГС по поводу изменения имени Андреас на Андрей в нем. аусвайсе.
Есть ли у кого-то подобный опыт и стóит ли доводить дело до суда? Судя по информации в сети - шансы не велики, вот такие либеральные немецкие власти.
Остается единственный вариант - менять росс. загранпаспорт - способом №1.
Оригинал (не копию) полученного в немецких органах ЗАГС документа о перемене имени «Bescheinigung uber Namensanderung» (либо немецкого свидетельства о браке, если Вы изменяете фамилию в соответствии с этим документом) необходимо заверить в компетентном немецком государственном учреждении путём проставления на него специального штампа «Апостиль». Затем необходимо выполнить перевод документа и штампа «Апостиль» на русский язык. Далее документы представляются в отдел нотариата Генерального консульства России во Франкфурте-на-Майне, где перевод скрепляется с оригиналом и заверяется. Нотариально заверенный перевод немецкого документа о перемене имени/о браке является основанием для обмена паспорта на новую фамилию.
"Обращаем Ваше внимание на то, что при оформлении перемены ФИО данным способом новая фамилия (имя) будет указана только в загранпаспорте и не распространяется на все выданные ранее ЗАГС РФ документы (свидетельство о рождении, браке и т.д.). Ответственность за приведение документов в единообразие несёт сам заявитель. В случае наличия в документах разночтений могут возникнуть проблемы при Вашем обращении в органы государственной власти на территории РФ. Консульский сбор взимается за заверку перевода и составляет 18,75 евро за страницу."
Может кто сталкивался, возможно ли, лет так через 10 (по истечении срока действия паспорта), поменять имя на прежнее?
Способом №1 воспользоваться не получится, я так понимаю, т.к. оригинала (не копии) в данном случае не будет.
Остается только способ №2:
В соответствии с Законом Российской Федерации «Об актах гражданского состояния» Генконсульство принимает ходатайства о перемене фамилии, имени или отчества исключительно от граждан России, достигших 14-летнего возраста, постоянно проживающих в ФРГ и состоящих на учете в Генконсульстве. Ходатайства о перемене фамилии, имени или отчества, при наличии на то оснований, принимаются только от заявителя при его личном обращении в Генконсульство. Специальный бланк-заявление выдается непосредственно в отделе ЗАГС. К каждому ходатайству необходимо приложить оригиналы и копии следующих российских документов:
1. загранпаспорт гражданина России (копии только главной страницы и страницы со штампом о консульском учете);
2. свидетельство о рождении;
3. свидетельство о заключении брака в случае, если заявитель состоит в браке;
4. свидетельство о расторжении брака в случае, если заявитель ходатайствует о присвоении ему добрачной фамилии в связи с расторжением брака;
5. свидетельство о рождении каждого из несовершеннолетних детей заявителя, родившихся на территории России;
6. другие свидетельства ЗАГС, где фигурирует заявитель (усыновление, признание отцовства и т.д.).
На основании заявления Генконсульство отправляет запрос в ЗАГС на территории РФ, где ранее были составлены актовые записи в отношении заявителя. После подтверждения из органов ЗАГС РФ отдел нотариата назначает термин на процедуру перемены ФИО и производит её регистрацию. (срок ожидания ответа из России составляет от 6 до 12 месяцев). Регистрация перемены ФИО производится при личном присутствии заявителя. При этом выдаётся «Свидетельство о перемене имени».
Вопрос в том, что является основанием, а что нет? Достаточно ли (будет) просто желания?
Есть ли у кого-то подобный опыт и стóит ли доводить дело до суда? Судя по информации в сети - шансы не велики, вот такие либеральные немецкие власти.
Остается единственный вариант - менять росс. загранпаспорт - способом №1.
Оригинал (не копию) полученного в немецких органах ЗАГС документа о перемене имени «Bescheinigung uber Namensanderung» (либо немецкого свидетельства о браке, если Вы изменяете фамилию в соответствии с этим документом) необходимо заверить в компетентном немецком государственном учреждении путём проставления на него специального штампа «Апостиль». Затем необходимо выполнить перевод документа и штампа «Апостиль» на русский язык. Далее документы представляются в отдел нотариата Генерального консульства России во Франкфурте-на-Майне, где перевод скрепляется с оригиналом и заверяется. Нотариально заверенный перевод немецкого документа о перемене имени/о браке является основанием для обмена паспорта на новую фамилию.
"Обращаем Ваше внимание на то, что при оформлении перемены ФИО данным способом новая фамилия (имя) будет указана только в загранпаспорте и не распространяется на все выданные ранее ЗАГС РФ документы (свидетельство о рождении, браке и т.д.). Ответственность за приведение документов в единообразие несёт сам заявитель. В случае наличия в документах разночтений могут возникнуть проблемы при Вашем обращении в органы государственной власти на территории РФ. Консульский сбор взимается за заверку перевода и составляет 18,75 евро за страницу."
Может кто сталкивался, возможно ли, лет так через 10 (по истечении срока действия паспорта), поменять имя на прежнее?
Способом №1 воспользоваться не получится, я так понимаю, т.к. оригинала (не копии) в данном случае не будет.
Остается только способ №2:
В соответствии с Законом Российской Федерации «Об актах гражданского состояния» Генконсульство принимает ходатайства о перемене фамилии, имени или отчества исключительно от граждан России, достигших 14-летнего возраста, постоянно проживающих в ФРГ и состоящих на учете в Генконсульстве. Ходатайства о перемене фамилии, имени или отчества, при наличии на то оснований, принимаются только от заявителя при его личном обращении в Генконсульство. Специальный бланк-заявление выдается непосредственно в отделе ЗАГС. К каждому ходатайству необходимо приложить оригиналы и копии следующих российских документов:
1. загранпаспорт гражданина России (копии только главной страницы и страницы со штампом о консульском учете);
2. свидетельство о рождении;
3. свидетельство о заключении брака в случае, если заявитель состоит в браке;
4. свидетельство о расторжении брака в случае, если заявитель ходатайствует о присвоении ему добрачной фамилии в связи с расторжением брака;
5. свидетельство о рождении каждого из несовершеннолетних детей заявителя, родившихся на территории России;
6. другие свидетельства ЗАГС, где фигурирует заявитель (усыновление, признание отцовства и т.д.).
На основании заявления Генконсульство отправляет запрос в ЗАГС на территории РФ, где ранее были составлены актовые записи в отношении заявителя. После подтверждения из органов ЗАГС РФ отдел нотариата назначает термин на процедуру перемены ФИО и производит её регистрацию. (срок ожидания ответа из России составляет от 6 до 12 месяцев). Регистрация перемены ФИО производится при личном присутствии заявителя. При этом выдаётся «Свидетельство о перемене имени».
Вопрос в том, что является основанием, а что нет? Достаточно ли (будет) просто желания?
NEW 07.07.15 14:17
Судя по всему, никто не сталкивался.
Вопрос другой:
При просроченном росс. загранпаспорте необходима проверка наличия гр-ва.
3 года назад делали паспорт, процедура проверки длилась 1 минуту, не отходя от окошка.
Как дело обстоит сейчас, судя по написанному на сайте, нужна запись на прием для проверки и для подачи заявления на новый паспорт.
Кто недавно менял просроченный паспорт, пожалуйста поделитесь.
Вопрос другой:
При просроченном росс. загранпаспорте необходима проверка наличия гр-ва.
3 года назад делали паспорт, процедура проверки длилась 1 минуту, не отходя от окошка.
Как дело обстоит сейчас, судя по написанному на сайте, нужна запись на прием для проверки и для подачи заявления на новый паспорт.
Кто недавно менял просроченный паспорт, пожалуйста поделитесь.