Вход на сайт
Дать отчество ребенку
NEW 13.08.14 18:19
Погуглите на досуге "Familienname des Kindes nach ausländischem Recht"
Узнаете много интересного.
в ответ Nichja 13.08.14 17:20
В ответ на:
В мире огромное количество стран, у которых БОЛЕЕ СЛОЖНЫЕ законы составления имен, чем в РФ
И фамилий ( прибалтов возьмем)
Вы хотите сказать, что немецкие чиновники в совершенстве изучили законодательства всех этих стран и при регистрации САМИ дадут дочери хера Орбакаса фамилию Орбакайте?
Да ни в жизнь!
Они просто " избирательно" занимаются самодеятельностью - когда дело касается граждан РФ
В мире огромное количество стран, у которых БОЛЕЕ СЛОЖНЫЕ законы составления имен, чем в РФ
И фамилий ( прибалтов возьмем)
Вы хотите сказать, что немецкие чиновники в совершенстве изучили законодательства всех этих стран и при регистрации САМИ дадут дочери хера Орбакаса фамилию Орбакайте?
Да ни в жизнь!
Они просто " избирательно" занимаются самодеятельностью - когда дело касается граждан РФ
Погуглите на досуге "Familienname des Kindes nach ausländischem Recht"
Узнаете много интересного.
NEW 13.08.14 18:41
Ваш совет опоздал лет на 15
Вы мне так и не ответили, на основании какого закона какой страны немецкие чиновники дают гражданам РФ отчества
в ответ svetka1976 13.08.14 18:19
В ответ на:
Погуглите на досуге "Familienname des Kindes nach ausländischem Recht"
Узнаете много интересного.
Погуглите на досуге "Familienname des Kindes nach ausländischem Recht"
Узнаете много интересного.
Ваш совет опоздал лет на 15
Вы мне так и не ответили, на основании какого закона какой страны немецкие чиновники дают гражданам РФ отчества
NEW 13.08.14 18:55
Это вы невнимательны
Я вам в сообщении номер 19 ответила, что как раз законодательство РФ допускает запись ребенка БЕЗ ОТЧЕСТВА ( см. пост 6)
Поэтому по-прежнему прошу вас указать, на основании какого закона какой страны детям граждан РФ немецкие чиновники в обязательном порядке ставят отчество в СОР
в ответ svetka1976 13.08.14 18:50
В ответ на:
Вы не внимательны. См. сообщение #18
Вы не внимательны. См. сообщение #18
Это вы невнимательны
Я вам в сообщении номер 19 ответила, что как раз законодательство РФ допускает запись ребенка БЕЗ ОТЧЕСТВА ( см. пост 6)
Поэтому по-прежнему прошу вас указать, на основании какого закона какой страны детям граждан РФ немецкие чиновники в обязательном порядке ставят отчество в СОР
NEW 13.08.14 20:21
"отчество присваивается по имени отца, если иное не предусмотрено законами субъектов Российской Федерации или не основано на национальном обычае."
Германия вроде не субъект Российской Федерации и у русских как раз "в обычии" иметь отчество.
Если очень захотеть и аргументированно убедить немецкого чиновника в том, что сами мы не русские и отчество иметь у нас не в обычии, то впишут в СОР без отчества.
в ответ Nichja 13.08.14 18:55
В ответ на:
Я вам в сообщении номер 19 ответила, что как раз законодательство РФ допускает запись ребенка БЕЗ ОТЧЕСТВА ( см. пост 6)
Я вам в сообщении номер 19 ответила, что как раз законодательство РФ допускает запись ребенка БЕЗ ОТЧЕСТВА ( см. пост 6)
"отчество присваивается по имени отца, если иное не предусмотрено законами субъектов Российской Федерации или не основано на национальном обычае."
Германия вроде не субъект Российской Федерации и у русских как раз "в обычии" иметь отчество.
В ответ на:
Поэтому по-прежнему прошу вас указать, на основании какого закона какой страны детям граждан РФ немецкие чиновники в обязательном порядке ставят отчество в СОР
Поэтому по-прежнему прошу вас указать, на основании какого закона какой страны детям граждан РФ немецкие чиновники в обязательном порядке ставят отчество в СОР
Если очень захотеть и аргументированно убедить немецкого чиновника в том, что сами мы не русские и отчество иметь у нас не в обычии, то впишут в СОР без отчества.
NEW 13.08.14 20:57
А что, все граждане РФ - русские по националъности?
Почему вы упомянули русских? Речь идет о гражданах РФ любой национальности
Национальность сейчас в РФ нигде не указывается
Суть юридическая в том, что по ЗАКОНАМ РФ ребенок может не иметъ отчества
Совершенно легалъно. То есть, наличие отчества не является обязательным для всех без исключения детей
Вы писали, что немцы применяют для граждан РФ законодательство РФ
Поэтому и был мною задан вопрос: почему получается так, что закон РФ разрешает ребенку не иметь отчества, а немецкие чиновники, используя закон, который разрешает не иметь отчества, присваивают отчество детям граждан РФ в обязательном порядке
в ответ svetka1976 13.08.14 20:21
В ответ на:
"отчество присваивается по имени отца, если иное не предусмотрено законами субъектов Российской Федерации или не основано на национальном обычае."
Германия вроде не субъект Российской Федерации и у русских как раз "в обычии" иметь отчество.
"отчество присваивается по имени отца, если иное не предусмотрено законами субъектов Российской Федерации или не основано на национальном обычае."
Германия вроде не субъект Российской Федерации и у русских как раз "в обычии" иметь отчество.
А что, все граждане РФ - русские по националъности?
Почему вы упомянули русских? Речь идет о гражданах РФ любой национальности
Национальность сейчас в РФ нигде не указывается
Суть юридическая в том, что по ЗАКОНАМ РФ ребенок может не иметъ отчества
Совершенно легалъно. То есть, наличие отчества не является обязательным для всех без исключения детей
Вы писали, что немцы применяют для граждан РФ законодательство РФ
Поэтому и был мною задан вопрос: почему получается так, что закон РФ разрешает ребенку не иметь отчества, а немецкие чиновники, используя закон, который разрешает не иметь отчества, присваивают отчество детям граждан РФ в обязательном порядке
NEW 13.08.14 21:26
Да, именно так. Вы,похоже, так и не погуглили "Familienname des Kindes nach ausländischem Recht"?
Разрешается в определенных случаях и не "автоматчески". Надо обосновать отказ от отчества. "По умолчанию" отчество будет.
Почему в обязательном?
Надо обосновать отказ от отчества. "По умолчанию" отчество будет.
В ответ на:
Вы писали, что немцы применяют для граждан РФ законодательство РФ
Вы писали, что немцы применяют для граждан РФ законодательство РФ
Да, именно так. Вы,похоже, так и не погуглили "Familienname des Kindes nach ausländischem Recht"?
В ответ на:
Поэтому и был мною задан вопрос: почему получается так, что закон РФ разрешает ребенку не иметь отчества,
Поэтому и был мною задан вопрос: почему получается так, что закон РФ разрешает ребенку не иметь отчества,
Разрешается в определенных случаях и не "автоматчески". Надо обосновать отказ от отчества. "По умолчанию" отчество будет.
В ответ на:
немецкие чиновники, используя закон, который разрешает не иметь отчества, присваивают отчество детям граждан РФ в обязательном порядке
немецкие чиновники, используя закон, который разрешает не иметь отчества, присваивают отчество детям граждан РФ в обязательном порядке
Почему в обязательном?
Надо обосновать отказ от отчества. "По умолчанию" отчество будет.
NEW 13.08.14 22:40
в посте номер 11 вы были более категоричны
Напомню: речь ведется о людях в Германии, которые часто не хотят отчества, а им навязывают
Обосновывавая тем, что без отчества нельзя
в ответ svetka1976 13.08.14 21:26
В ответ на:
Разрешается в определенных случаях и не "автоматчески".
Надо обосновать отказ от отчества. "По умолчанию" отчество будет.
Разрешается в определенных случаях и не "автоматчески".
Надо обосновать отказ от отчества. "По умолчанию" отчество будет.
в посте номер 11 вы были более категоричны

В ответ на:
Если бы ребенок был гражданином России по рождению, то у него было бы немецкое СОР с отчеством.
Если бы ребенок был гражданином России по рождению, то у него было бы немецкое СОР с отчеством.
Напомню: речь ведется о людях в Германии, которые часто не хотят отчества, а им навязывают
Обосновывавая тем, что без отчества нельзя
NEW 13.08.14 22:50
нет, я не гуглила
я все давно знаю
А вы вот ошибаетесь: Familienname детям немцы дают по немецкому праву
Даже иностранцам
Очень легко
Потому что достаточно хотя бы одному родителю-иностранцу проживать в Германии
Поэтому мне странно, что вы, отвечая на вопрос об отчестве, постоянно вспоминаете фамилии
Это РАЗНЫЕ вещи, И законы для них РАЗНЫЕ
Погуглите, узнаете много интересного
Просъба моя к вам остается; приведите мне, пожалуйста, параграф немецкого закона, на основании которого детям с российским гражданством в немецкий СОР пишут отчества
Я очень хочу этот закон почитать.
в ответ svetka1976 13.08.14 21:26
В ответ на:
Вы писали, что немцы применяют для граждан РФ законодательство РФ
Да, именно так. Вы,похоже, так и не погуглили "Familienname des Kindes nach ausländischem Recht"?
Вы писали, что немцы применяют для граждан РФ законодательство РФ
Да, именно так. Вы,похоже, так и не погуглили "Familienname des Kindes nach ausländischem Recht"?
нет, я не гуглила
я все давно знаю
А вы вот ошибаетесь: Familienname детям немцы дают по немецкому праву
Даже иностранцам
Очень легко
Потому что достаточно хотя бы одному родителю-иностранцу проживать в Германии
В ответ на:
Art 10
Name
(1) Der Name einer Person unterliegt dem Recht des Staates, dem die Person angehört.
(2) Ehegatten können bei oder nach der Eheschließung gegenüber dem Standesamt ihren künftig zu führenden Namen wählen
1.
nach dem Recht eines Staates, dem einer der Ehegatten angehört, ungeachtet des Artikels 5 Abs. 1, oder
2.
nach deutschem Recht, wenn einer von ihnen seinen gewöhnlichen Aufenthalt im Inland hat.
Nach der Eheschließung abgegebene Erklärungen müssen öffentlich beglaubigt werden. Für die Auswirkungen der Wahl auf den Namen eines Kindes ist § 1617c des Bürgerlichen Gesetzbuchs sinngemäß anzuwenden.
(3) Der Inhaber der Sorge kann gegenüber dem Standesamt bestimmen, daß ein Kind den Familiennamen erhalten soll
1.
nach dem Recht eines Staates, dem ein Elternteil angehört, ungeachtet des Artikels 5 Abs. 1,
2.
nach deutschem Recht, wenn ein Elternteil seinen gewöhnlichen Aufenthalt im Inland hat, oder
3.
nach dem Recht des Staates, dem ein den Namen Erteilender angehört.
Nach der Beurkundung der Geburt abgegebene Erklärungen müssen öffentlich beglaubigt werden.
(4) (weggefallen)
Art 10
Name
(1) Der Name einer Person unterliegt dem Recht des Staates, dem die Person angehört.
(2) Ehegatten können bei oder nach der Eheschließung gegenüber dem Standesamt ihren künftig zu führenden Namen wählen
1.
nach dem Recht eines Staates, dem einer der Ehegatten angehört, ungeachtet des Artikels 5 Abs. 1, oder
2.
nach deutschem Recht, wenn einer von ihnen seinen gewöhnlichen Aufenthalt im Inland hat.
Nach der Eheschließung abgegebene Erklärungen müssen öffentlich beglaubigt werden. Für die Auswirkungen der Wahl auf den Namen eines Kindes ist § 1617c des Bürgerlichen Gesetzbuchs sinngemäß anzuwenden.
(3) Der Inhaber der Sorge kann gegenüber dem Standesamt bestimmen, daß ein Kind den Familiennamen erhalten soll
1.
nach dem Recht eines Staates, dem ein Elternteil angehört, ungeachtet des Artikels 5 Abs. 1,
2.
nach deutschem Recht, wenn ein Elternteil seinen gewöhnlichen Aufenthalt im Inland hat, oder
3.
nach dem Recht des Staates, dem ein den Namen Erteilender angehört.
Nach der Beurkundung der Geburt abgegebene Erklärungen müssen öffentlich beglaubigt werden.
(4) (weggefallen)
Поэтому мне странно, что вы, отвечая на вопрос об отчестве, постоянно вспоминаете фамилии
Это РАЗНЫЕ вещи, И законы для них РАЗНЫЕ
Погуглите, узнаете много интересного
Просъба моя к вам остается; приведите мне, пожалуйста, параграф немецкого закона, на основании которого детям с российским гражданством в немецкий СОР пишут отчества
Я очень хочу этот закон почитать.
NEW 13.08.14 23:04
Закон гласит
ИМЯ:
Der Name einer Person unterliegt dem Recht des Staates, dem die Person angehört
Фамилия:
- nach dem Recht eines Staates, dem ein Elternteil angehört, ungeachtet des Artikels 5 Abs. 1,
- deutschem Recht, wenn ein Elternteil seinen gewöhnlichen Aufenthalt im Inland hat, oder
Где в немецком законе написано, что Германия ПРИ ОФОРМЛЕНИИ СОР руководствуется гражданским кодексом РФ?
И не просто "принимает" выбор родителями имени и фамилии ребенка, но и берет на себя функции российского ЗАГса по присваиванию отчества ребенку?
Вы писали, что знаете этот закон
Дайте и другим возможность с ним ознакомиться
Я вижу ситуацию так:
Родители-граждане РФ выбрали в соответствии с 10 параграфом BGBEG имя (согласно закону РФ) и фамилию (или по немецкому закону, или по российскому)
Дело чиновников ЗАГСА записатъ имя и фамилию ребенка
в ответ svetka1976 13.08.14 21:26
В ответ на:
Вы писали, что немцы применяют для граждан РФ законодательство РФ
Да, именно так.
Вы писали, что немцы применяют для граждан РФ законодательство РФ
Да, именно так.
Закон гласит
ИМЯ:
Der Name einer Person unterliegt dem Recht des Staates, dem die Person angehört
Фамилия:
- nach dem Recht eines Staates, dem ein Elternteil angehört, ungeachtet des Artikels 5 Abs. 1,
- deutschem Recht, wenn ein Elternteil seinen gewöhnlichen Aufenthalt im Inland hat, oder
Где в немецком законе написано, что Германия ПРИ ОФОРМЛЕНИИ СОР руководствуется гражданским кодексом РФ?
И не просто "принимает" выбор родителями имени и фамилии ребенка, но и берет на себя функции российского ЗАГса по присваиванию отчества ребенку?
Вы писали, что знаете этот закон
Дайте и другим возможность с ним ознакомиться
Я вижу ситуацию так:
Родители-граждане РФ выбрали в соответствии с 10 параграфом BGBEG имя (согласно закону РФ) и фамилию (или по немецкому закону, или по российскому)
Дело чиновников ЗАГСА записатъ имя и фамилию ребенка
NEW 13.08.14 23:38
Не ИМЯ, а Name.
У гражданин России это в общем случае фамилия, имя и отчество.
Не Фамилия, а опять Namen.
Вы его сами уже несколько раз процитиовали.
по российскому и отчество
и отчество.
Не верите мне, обратитесь непосредственно в любой Standesamt.
в ответ Nichja 13.08.14 23:04
В ответ на:
Закон гласит
ИМЯ:
Der Name einer Person unterliegt dem Recht des Staates, dem die Person angehört
Закон гласит
ИМЯ:
Der Name einer Person unterliegt dem Recht des Staates, dem die Person angehört
Не ИМЯ, а Name.
У гражданин России это в общем случае фамилия, имя и отчество.
В ответ на:
Фамилия:
- nach dem Recht eines Staates, dem ein Elternteil angehört, ungeachtet des Artikels 5 Abs. 1,
- deutschem Recht, wenn ein Elternteil seinen gewöhnlichen Aufenthalt im Inland hat, oder
Фамилия:
- nach dem Recht eines Staates, dem ein Elternteil angehört, ungeachtet des Artikels 5 Abs. 1,
- deutschem Recht, wenn ein Elternteil seinen gewöhnlichen Aufenthalt im Inland hat, oder
Не Фамилия, а опять Namen.
В ответ на:
Где в немецком законе написано, что Германия ПРИ ОФОРМЛЕНИИ СОР руководствуется гражданским кодексом РФ?
И не просто "принимает" выбор родителями имени и фамилии ребенка, но и берет на себя функции российского ЗАГса по присваиванию отчества ребенку?
Вы писали, что знаете этот закон
Дайте и другим возможность с ним ознакомиться
Где в немецком законе написано, что Германия ПРИ ОФОРМЛЕНИИ СОР руководствуется гражданским кодексом РФ?
И не просто "принимает" выбор родителями имени и фамилии ребенка, но и берет на себя функции российского ЗАГса по присваиванию отчества ребенку?
Вы писали, что знаете этот закон
Дайте и другим возможность с ним ознакомиться
Вы его сами уже несколько раз процитиовали.
В ответ на:
Я вижу ситуацию так:
Родители-граждане РФ выбрали в соответствии с 10 параграфом BGBEG имя (согласно закону РФ) и фамилию (или по немецкому закону, или по российскому)
Я вижу ситуацию так:
Родители-граждане РФ выбрали в соответствии с 10 параграфом BGBEG имя (согласно закону РФ) и фамилию (или по немецкому закону, или по российскому)
по российскому и отчество
В ответ на:
Дело чиновников ЗАГСА записатъ имя и фамилию ребенка
Дело чиновников ЗАГСА записатъ имя и фамилию ребенка
и отчество.
Не верите мне, обратитесь непосредственно в любой Standesamt.
NEW 14.08.14 00:16
Нет, не процитировала
Ни в одной моей цитате не было слова Vatersname
Меня интересует именно оно
Я прошу у вас закон, согласно которому НЕМЕЦКИЙ чиновник устанавливает ОТЧЕСТВО ребенка и вписывает его в СОР
Такого закона вы не привели
Я вам привела свою цитату, чтобы доказать, что вы заблуждаетесь насчет Familienname
Именно ФАМИЛИЯ
Прочтите начало цитаты
Как вы переведете на русский Familienname?
И самое главное.
Неужели вы не понимаете (?????), что если бы правило было общее ДЛЯ ФАМИЛИИ И ОТЧЕСТВА, то все было бы предельно просто: выбираешь немецкое право и все - отчества НЕТ. Потому что его нет в немецком праве.
Рассмешили, честное слово
В таких случаях советуют почитать такой-то параграф такого-то закона
Мол, не верите мне, читайте закон
ЗАЧЕМ же в Штандесамт обращаться? Вы считаете, что они всегда знают законы, всегда действуют по законам и никогда не ошибаются?
Вспоминаю случай с ПП, который хотел перевести свою фамилию на немецкий. И как в ЗАГСЕ в один голос ему твердили, что нельзя, хотя в законе черным по-белому написано, что можно
Собирался в суд на них подавать... не пришлось. Проконсультировались у более высокого начальства и прозрели
То есть, даже своих законов не знали
А вы думаете, что они настолько разбираются в иностранных законах, что могут присваивать отчества ( видела я в интернете список " имя-отчество" для работников ЗАГСа... смех. Нужно знать ЗАКОН, чтобы его применить. А не список перед глазами иметь)
//////
Вот вам пример:
У матери с украинским гражданством и отца с российским гражданством родилась дочь. Отца зовут Александром и так у него в паспорте написано.
Какое отчество должна по закону УКРАИНЫ получить эта девочка?
Александровна?
Олександрiвна
Александрiвна?
///////
И главное, где и как чиновник немецкий найдет правильный ответ. На что сошлется
И имеет ли он, вообще, юридическое право определять, как записать отчество украинской гражданки в данном случае
А если папу зовут " Лео"? Или Тим? Или Саша? Или Мостафа? Какое будет отчество?
А если папу зовут двойным именем " Клаус-Уве"?
Как будет немецкий чиновник определять украинское написание отчества?
А белорусское?
А русское?
p.s.
Насчет веры вам. Вы просто приведите мне закон немецкий, на основании которого немецкий чиновник имеет право вписывать в немецкий СОР отчество иностранца ( хотя закона, по которому это делается, он не знает)
И я поверю, что такой закон существует
Представьте ситуацию: в российском загсе сотрудница говорит молодым родителям: а ребенка вашего я запишу вот так " хххххх yyyy zzz" - по китайскому праву. Вы ведь китайцы
Вы ей поверите, что она знает китайское право?
Так почему вы верите, что немецкие чиновники в немецком ЗАГСЕ знают правовые нормы всех стран мира на уровне чиновников ЗАГСа тех стран?
в ответ svetka1976 13.08.14 23:38
В ответ на:
Вы его сами уже несколько раз процитиовали.
Вы его сами уже несколько раз процитиовали.
Нет, не процитировала
Ни в одной моей цитате не было слова Vatersname
Меня интересует именно оно
Я прошу у вас закон, согласно которому НЕМЕЦКИЙ чиновник устанавливает ОТЧЕСТВО ребенка и вписывает его в СОР
Такого закона вы не привели
Я вам привела свою цитату, чтобы доказать, что вы заблуждаетесь насчет Familienname
В ответ на:
Не Фамилия, а опять Namen.
Не Фамилия, а опять Namen.
Именно ФАМИЛИЯ
Прочтите начало цитаты
В ответ на:
(3) Der Inhaber der Sorge kann gegenüber dem Standesamt bestimmen, daß ein Kind den Familiennamen erhalten soll
(3) Der Inhaber der Sorge kann gegenüber dem Standesamt bestimmen, daß ein Kind den Familiennamen erhalten soll
Как вы переведете на русский Familienname?
И самое главное.
Неужели вы не понимаете (?????), что если бы правило было общее ДЛЯ ФАМИЛИИ И ОТЧЕСТВА, то все было бы предельно просто: выбираешь немецкое право и все - отчества НЕТ. Потому что его нет в немецком праве.
В ответ на:
Не верите мне, обратитесь непосредственно в любой Standesamt.
Не верите мне, обратитесь непосредственно в любой Standesamt.
Рассмешили, честное слово
В таких случаях советуют почитать такой-то параграф такого-то закона
Мол, не верите мне, читайте закон
ЗАЧЕМ же в Штандесамт обращаться? Вы считаете, что они всегда знают законы, всегда действуют по законам и никогда не ошибаются?
Вспоминаю случай с ПП, который хотел перевести свою фамилию на немецкий. И как в ЗАГСЕ в один голос ему твердили, что нельзя, хотя в законе черным по-белому написано, что можно
Собирался в суд на них подавать... не пришлось. Проконсультировались у более высокого начальства и прозрели
То есть, даже своих законов не знали
А вы думаете, что они настолько разбираются в иностранных законах, что могут присваивать отчества ( видела я в интернете список " имя-отчество" для работников ЗАГСа... смех. Нужно знать ЗАКОН, чтобы его применить. А не список перед глазами иметь)
//////
Вот вам пример:
У матери с украинским гражданством и отца с российским гражданством родилась дочь. Отца зовут Александром и так у него в паспорте написано.
Какое отчество должна по закону УКРАИНЫ получить эта девочка?
Александровна?
Олександрiвна
Александрiвна?
///////
И главное, где и как чиновник немецкий найдет правильный ответ. На что сошлется
И имеет ли он, вообще, юридическое право определять, как записать отчество украинской гражданки в данном случае
А если папу зовут " Лео"? Или Тим? Или Саша? Или Мостафа? Какое будет отчество?
А если папу зовут двойным именем " Клаус-Уве"?
Как будет немецкий чиновник определять украинское написание отчества?
А белорусское?
А русское?
p.s.
Насчет веры вам. Вы просто приведите мне закон немецкий, на основании которого немецкий чиновник имеет право вписывать в немецкий СОР отчество иностранца ( хотя закона, по которому это делается, он не знает)
И я поверю, что такой закон существует
Представьте ситуацию: в российском загсе сотрудница говорит молодым родителям: а ребенка вашего я запишу вот так " хххххх yyyy zzz" - по китайскому праву. Вы ведь китайцы
Вы ей поверите, что она знает китайское право?
Так почему вы верите, что немецкие чиновники в немецком ЗАГСЕ знают правовые нормы всех стран мира на уровне чиновников ЗАГСа тех стран?
NEW 14.08.14 00:45
в ответ Nichja 14.08.14 00:16
вот бланк с берлинского портала
www.berlin.de/imperia/md/content/balichtenberghohenschoenhausen/formular...
Там родителям дается возможность выбрать ИМЯ и ФАМИЛИЮ ребенка по иностранному праву
А вот насчет отчества и хотелось бы узнать: на основании какого закона любому немецкому чиновнику дается право определять, КАК ИМЕННО из имени отца сделать отчество ребенка, учитывая, что носителем иностранного языка он не является, а имен на свете гораздо больше, чем в рекомендательном списке, который у него есть
И еще нужно учитывать, что отчество он должен дать так, чтобы оно соответствовало иностранному праву - то есть, в соответствии с правом, которого он не знает
www.berlin.de/imperia/md/content/balichtenberghohenschoenhausen/formular...
Там родителям дается возможность выбрать ИМЯ и ФАМИЛИЮ ребенка по иностранному праву
А вот насчет отчества и хотелось бы узнать: на основании какого закона любому немецкому чиновнику дается право определять, КАК ИМЕННО из имени отца сделать отчество ребенка, учитывая, что носителем иностранного языка он не является, а имен на свете гораздо больше, чем в рекомендательном списке, который у него есть
И еще нужно учитывать, что отчество он должен дать так, чтобы оно соответствовало иностранному праву - то есть, в соответствии с правом, которого он не знает
NEW 14.08.14 13:59
в ответ Nichja 14.08.14 00:45
Чессно говоря, не сталкивался, но было бы странно узнать, что немцы сами присваивают отчества. Единственное для меня объяснение - это проходит как второе имя.
А славянские фамилии тоже указываются с окончаниями? Или получается потом "Вася Иванова" и "Маша Иванов"?
В примере, который я приводил в начале со знакомыми из Австрии - там мать австрийка, отец - русский. Свидетельство ессно было австрйиское с апостилем переведенное (не "творчески", а нормально). Отчество тем не менее взялось в российском загранпаспорте. а в австрийском паспорте - ессно без.
Ради интереса узнал - первый ребенок у них совсем без отчетства живет, гы гы гы.
А славянские фамилии тоже указываются с окончаниями? Или получается потом "Вася Иванова" и "Маша Иванов"?
В примере, который я приводил в начале со знакомыми из Австрии - там мать австрийка, отец - русский. Свидетельство ессно было австрйиское с апостилем переведенное (не "творчески", а нормально). Отчество тем не менее взялось в российском загранпаспорте. а в австрийском паспорте - ессно без.
Ради интереса узнал - первый ребенок у них совсем без отчетства живет, гы гы гы.
NEW 14.08.14 14:23
Странно, да, но это так. Они взяли на себя миссию присваивать отчества
Поскольку в СОрах, естественно, графы " отчество" нет, они его пишут как имя. Но в базах данных и т.д. у них для электронного обмена данными есть спец. сокращения для Vatersname
То есть, при желании они различают " Vorname" und " Vatersname"
Если ни у одного из родителей нет иностранного гражданства, то получаются "Вася Иванова" или " Маша Иванов"
Если иностранное гражданство есть, тогда все ОК. Правда, встречаются сотрудники ЗАГсов, дезинформирующие родителей по поводу возмодности/ невозможности применения иностранного права. Но обычно хватает похода к начальству - и у ребенка в СОре появляется правильное окончание
в ответ muggi 14.08.14 13:59
В ответ на:
Чессно говоря, не сталкивался, но было бы странно узнать, что немцы сами присваивают отчества. Единственное для меня объяснение - это проходит как второе имя.
Чессно говоря, не сталкивался, но было бы странно узнать, что немцы сами присваивают отчества. Единственное для меня объяснение - это проходит как второе имя.
Странно, да, но это так. Они взяли на себя миссию присваивать отчества
Поскольку в СОрах, естественно, графы " отчество" нет, они его пишут как имя. Но в базах данных и т.д. у них для электронного обмена данными есть спец. сокращения для Vatersname
То есть, при желании они различают " Vorname" und " Vatersname"
В ответ на:
А славянские фамилии тоже указываются с окончаниями? Или получается потом "Вася Иванова" и "Маша Иванов"?
А славянские фамилии тоже указываются с окончаниями? Или получается потом "Вася Иванова" и "Маша Иванов"?
Если ни у одного из родителей нет иностранного гражданства, то получаются "Вася Иванова" или " Маша Иванов"
Если иностранное гражданство есть, тогда все ОК. Правда, встречаются сотрудники ЗАГсов, дезинформирующие родителей по поводу возмодности/ невозможности применения иностранного права. Но обычно хватает похода к начальству - и у ребенка в СОре появляется правильное окончание
NEW 14.08.14 19:01
Можно мне встрять? Я не знаю, на основании какого закона нем. чиновники дают гражданам РФ отчества, но мне неоднократно присылали на перевод нем. св-ва о рождении, в которых у детей было отчество. Свидетельства были выданны нем. чиновниками, только не они дали детям отчество, а родители так решили и указали отчество в заявлении на выдачу св-ва о рождении.
Кстати, не только с отчествами встречала, но и сприставками "кызы", "оглы" и тому подобное.
В ответ на:
на основании какого закона какой страны немецкие чиновники дают гражданам РФ отчества
на основании какого закона какой страны немецкие чиновники дают гражданам РФ отчества
Можно мне встрять? Я не знаю, на основании какого закона нем. чиновники дают гражданам РФ отчества, но мне неоднократно присылали на перевод нем. св-ва о рождении, в которых у детей было отчество. Свидетельства были выданны нем. чиновниками, только не они дали детям отчество, а родители так решили и указали отчество в заявлении на выдачу св-ва о рождении.
Кстати, не только с отчествами встречала, но и сприставками "кызы", "оглы" и тому подобное.
NEW 15.08.14 15:09
в ответ Sellerie 14.08.14 19:01
Соершеннно верно. Если ребенок немец по рождению, то немецкие чиновники напишут ему имя, фамилию и т.п. по немецким законам, если же российское, то нет. Пример. У мамы по фамилии Иванова рождается сын. Если этот ребенок (и мама? - тут не знаю точно) гражданин Германии, то никаким образом мама не сможет его записать как Иванов, а будет только Иванова: "Петя Иванова". Если же у негх гражданство России, то будет написан по росийскому законодательству Иванов.
NEW 15.08.14 15:15
в ответ Yuli1 13.08.14 09:52
Это как это с немецкого имени сделать отчество??? Т.е. если имя, например, Thorsten, то будет Thorstenowich, или Lars например Larsowich?
Как от немецкиx имен вообще возможно отчество обраозвать? У них ведь и букв нет, чтобы эти звуки передать?
По какой грамматике и т.п. это словообразование делаться будет?


NEW 15.08.14 16:13
Имя отца Флойд Янник. Дочь Ангелина Флойдовна.
Имя отца Хуссей. Сын Азиз Хуссейнович.
Имя отца Афик Рауф оглы. Имя дочери Лейла Афик кызы.
Все это в моей базе данных свидетельств о рождении. Именно так было записано на немецком в немецких св-вах о рождении.
в ответ риана 15.08.14 15:15
В ответ на:
Это как это с немецкого имени сделать отчество?
Примеры из жизни, только фамилию указывать не буду. Это как это с немецкого имени сделать отчество?
Имя отца Флойд Янник. Дочь Ангелина Флойдовна.
Имя отца Хуссей. Сын Азиз Хуссейнович.
Имя отца Афик Рауф оглы. Имя дочери Лейла Афик кызы.
Все это в моей базе данных свидетельств о рождении. Именно так было записано на немецком в немецких св-вах о рождении.