Вход на сайт
Выход из гражданства РФ, опыт и ошибки
1822
05.08.14 21:43
Хочу поделиться опытом и ошибками по выходу из гражданства РФ в Г/К Гамбург, чтобы предостеречь других от подобных ошибок.
На форуме обсуждение подобной темы идет в основном, чтобы получить немецкое гражданство, а в моем случае немецкое гражданство имеется.
Исходные данные. До Г/К 187 км, семья 4 чел., (я и жена ПП §4, двое давно взрослых сыновей §7). Подготовку документов и переводы на всю семью делал я.
Причина выхода (для форума): нет смысла сохранять 2-ое гражданство, коль государство из-за этого вносит в список «нац.предателей и 5-й колонны».
Перемена имени. По приезду в ФРГ во Фридлянде нам изменили имена по типу: Андрей на Андреас, в результате написание имен в Аусвайсе отличалось
от написания имен в загранпаспорте РФ. Если разночтения есть, то перед выходом из гражданства Г/К заставляет менять загранпаспорт, но об этом на
сайте не сказано, сообщено лишь о предоставлении свидетельства о перемене имени (Bescheinigung über Namensänderung), которые запрашивали во
Фридлянде дважды. История длинная, сообщу лишь суть ошибок. Справки, выданные во Фридлянде (Bundesverwaltungsamt), не каждый Landesgericht
имеет право поставить Апостиль на оригинал, по этой причине Апостили нам поставили на заверенных копиях немецкого нотариуса.
Совет. Если кому-то придется во Фридлянде запрашивать эти справки, то укажите о возможности заверения штапом «Апостиль»,
тогда справки, выданные во Фридлянде, отправят в Кёльн, а оттуда с Апостилем вышлют вам на дом. Не забудьте и про оплату указать.
Кроме этого, Антраги надо посылать на каждого заявителя в отдельном письме.
На 1-й термин (авг.2013) поехали всей семьей. Нотариус заверил нам переводы к Аусвайсам, а Bescheinigung(и) über Namensänderung не принял
т.к. Апостили были на копиях. Чтобы не пропадали зря 4 термина в окно 7 (гражданство), мы продвинулись туда для консультации. Узнаем, что
мне и сыновьям надо менять загранпаспорта (из-за разночтений), хотя до этого мы меняли менее года назад по истечении срока действия, тогда
в Г/К ничего об этом не говорили. У жены во Фридлянде изменили окончание девичьей фамилии, но т.к. девичья фамилия не указывается в
загранпаспорте РФ, то паспорт менять не надо, но Bescheinigung über Namensänderung надо. У жены проверили весь пакет документов в окне №7
и если бы Апостиль был на оригинале Bescheinigung über Namensänderung (с заверенным переводом), то приняли бы документы на выход из
гражданства в 1-ю поездку. После этой поездки все Bescheinigung(и) über Namensänderung мы отправили в Кёльн (4 письма),
чтобы поставили Апостили на оригиналы.
На 2-й термин (окт.2013) поехали также всей семьей. Нотариус заверил нам всем переводы Bescheinigung über Namensänderung и вернул обратно.
Получив их, мы сделали по одной копии в Г/К той страницы, которую он заверил, а остальные 4 страницы были скопированы дома, в результате
съкономили время при переходе к другим окнам, да и деньги (1 стр. стоит 50 центов, причем одной монетой, так что запасайтесь полтинниками).
У жены приняли документы на выход из гражданства, а я и сыновья сдали документы на замену паспортов.
В декабре 2013 мы забрали новые паспорта (без отчества).
Снятие с регистрационного учета. У нас были «внутренние» паспорта РФ (у сыновей давно просроченные), в которых стоял штамп о снятии
с учета и постановки на учет в Г/К, поэтому листок убытия нам не требовался, а просрочка не имела значения. «Внутренние» паспорта РФ
у нас забрали при сдаче документов на выход из гражданства РФ.
Заявление. По нему вопросов со стороны Г/К к нам не вознникало. В перечне прилагаемых документов каждый документ был указан отдельно.
Возможно у кого-то возникнет заминка на пунктах 7 и 13. В пункте №13 - это Personаslausweis. По пункту №7 (образование) диплом об образовании
не смотрят, ничего не спрашивают, копий не требуют, похоже пункт №7 (да и пункт № 9) лишь для статистики. У сыновей Ausbildungszeugnis(ы)
без номера, даю пример:
7. Среднее профессиональное, зубной техник. Центр профессионального образования техники и дизайна, ФРГ, (далее нас.пункт и год окончания).
Диплом без номера, выдан (дата), ФРГ, (нас.пункт)
Справка из налоговой. Запрашивал в Омске дважды. 1-й раз до замены паспортов, отправлял почтой, а 2-й раз после замены паспортов
(на новые имена и без отчества), в этот раз отправлял по интернету. Мы не заверяли наши подписи и копии документов в Г/К, возражений в налоговой не было.
После замены загранпаспортов и получения справок из налоговой, у меня и сыновей приняли документы на выход из гражданства РФ в марте 2014г., это была 4-я поездка.
Время ожиданий. Справки из Фридлянда -одна неделя. Заверить копию у немецкого нотариуса, с отправкой почтой в Landesgericht для постановки Апостиля, -тоже неделя.
Апостили из Кёльна -3 недели. Справки из налоговой Омска: при отправке заявлений почтой -3,5 месяца (2 месяца туда, 38 дней обратно и неделя на обработку),
а по электронке -1 месяц (неделя на обработку, 24 дня шло письмо со справками).
С момента принятия документов в Г/К и до получения уведомления о выходе из гражданства,
у жены -3,5 месяца. Мне и сыновьям пришли в один день, через 4 месяца. Надо отметить невероятную оперативность отправки справок из Г/К.
Получаем в среду, в тот же вечер отправляю паспорта в Г/К заказным письмом, а в субботу справки уже дома! Точно также было и у жены.
Общее время ожидания от начала первых «телодвижений» до 1-го термина - 5 месяцев, до получения справок о выходе из гражданства,
у жены - 11 месяцев, у нас - 16 месяцев.
Справки о выходе из гражданства РФ были переведены у присяжного переводчика и представлены Rathaus (Anmeldungsamt),
для удаления наличия гражданства РФ в персональных данных. Чиновница взяла лишь переводы, а русские справки её вообще не интересовали.
Какие-то данные из каждой справки вносила в компьютер, затем отсканировала и вернула обратно. По моей просьбе была выдана соответствующая
справка на каждого члена семьи (4,80 евро за одну справку).
Другие затраты. Тарифы указаны на сайте Г/К. Мы заплатили в Г/К на каждого по 75 евро за заверение переводов (Аусвайс, справка о перемене имени),
+ 48,75 за выход из гражданства. Троим пришлось заплапить еще за обмен паспорта по 22,5. В итоге: жена - 123,75 евро, а мы по 146,25.
Заверить копию у немецкого нотариуса (2013г.): один документ - 6 евро, Апостиль - 12 евро. Апостиль в Кёльне - 15 евро.
Справки из Фридлянда и из налоговой РФ -бесплатно. Затраты на бензин 4-х поездок не подсчитывал.
О чиновниках. Все сотрудники Г/К (начиная с охраны) были вежливыми и с чувством юмора, терпеливо объясняли по какой причине не принимали документ,
мы были очень довольны.
Желаю всем удачи в этом интересном деле!
На форуме обсуждение подобной темы идет в основном, чтобы получить немецкое гражданство, а в моем случае немецкое гражданство имеется.
Исходные данные. До Г/К 187 км, семья 4 чел., (я и жена ПП §4, двое давно взрослых сыновей §7). Подготовку документов и переводы на всю семью делал я.
Причина выхода (для форума): нет смысла сохранять 2-ое гражданство, коль государство из-за этого вносит в список «нац.предателей и 5-й колонны».
Перемена имени. По приезду в ФРГ во Фридлянде нам изменили имена по типу: Андрей на Андреас, в результате написание имен в Аусвайсе отличалось
от написания имен в загранпаспорте РФ. Если разночтения есть, то перед выходом из гражданства Г/К заставляет менять загранпаспорт, но об этом на
сайте не сказано, сообщено лишь о предоставлении свидетельства о перемене имени (Bescheinigung über Namensänderung), которые запрашивали во
Фридлянде дважды. История длинная, сообщу лишь суть ошибок. Справки, выданные во Фридлянде (Bundesverwaltungsamt), не каждый Landesgericht
имеет право поставить Апостиль на оригинал, по этой причине Апостили нам поставили на заверенных копиях немецкого нотариуса.
Совет. Если кому-то придется во Фридлянде запрашивать эти справки, то укажите о возможности заверения штапом «Апостиль»,
тогда справки, выданные во Фридлянде, отправят в Кёльн, а оттуда с Апостилем вышлют вам на дом. Не забудьте и про оплату указать.
Кроме этого, Антраги надо посылать на каждого заявителя в отдельном письме.
На 1-й термин (авг.2013) поехали всей семьей. Нотариус заверил нам переводы к Аусвайсам, а Bescheinigung(и) über Namensänderung не принял
т.к. Апостили были на копиях. Чтобы не пропадали зря 4 термина в окно 7 (гражданство), мы продвинулись туда для консультации. Узнаем, что
мне и сыновьям надо менять загранпаспорта (из-за разночтений), хотя до этого мы меняли менее года назад по истечении срока действия, тогда
в Г/К ничего об этом не говорили. У жены во Фридлянде изменили окончание девичьей фамилии, но т.к. девичья фамилия не указывается в
загранпаспорте РФ, то паспорт менять не надо, но Bescheinigung über Namensänderung надо. У жены проверили весь пакет документов в окне №7
и если бы Апостиль был на оригинале Bescheinigung über Namensänderung (с заверенным переводом), то приняли бы документы на выход из
гражданства в 1-ю поездку. После этой поездки все Bescheinigung(и) über Namensänderung мы отправили в Кёльн (4 письма),
чтобы поставили Апостили на оригиналы.
На 2-й термин (окт.2013) поехали также всей семьей. Нотариус заверил нам всем переводы Bescheinigung über Namensänderung и вернул обратно.
Получив их, мы сделали по одной копии в Г/К той страницы, которую он заверил, а остальные 4 страницы были скопированы дома, в результате
съкономили время при переходе к другим окнам, да и деньги (1 стр. стоит 50 центов, причем одной монетой, так что запасайтесь полтинниками).
У жены приняли документы на выход из гражданства, а я и сыновья сдали документы на замену паспортов.
В декабре 2013 мы забрали новые паспорта (без отчества).
Снятие с регистрационного учета. У нас были «внутренние» паспорта РФ (у сыновей давно просроченные), в которых стоял штамп о снятии
с учета и постановки на учет в Г/К, поэтому листок убытия нам не требовался, а просрочка не имела значения. «Внутренние» паспорта РФ
у нас забрали при сдаче документов на выход из гражданства РФ.
Заявление. По нему вопросов со стороны Г/К к нам не вознникало. В перечне прилагаемых документов каждый документ был указан отдельно.
Возможно у кого-то возникнет заминка на пунктах 7 и 13. В пункте №13 - это Personаslausweis. По пункту №7 (образование) диплом об образовании
не смотрят, ничего не спрашивают, копий не требуют, похоже пункт №7 (да и пункт № 9) лишь для статистики. У сыновей Ausbildungszeugnis(ы)
без номера, даю пример:
7. Среднее профессиональное, зубной техник. Центр профессионального образования техники и дизайна, ФРГ, (далее нас.пункт и год окончания).
Диплом без номера, выдан (дата), ФРГ, (нас.пункт)
Справка из налоговой. Запрашивал в Омске дважды. 1-й раз до замены паспортов, отправлял почтой, а 2-й раз после замены паспортов
(на новые имена и без отчества), в этот раз отправлял по интернету. Мы не заверяли наши подписи и копии документов в Г/К, возражений в налоговой не было.
После замены загранпаспортов и получения справок из налоговой, у меня и сыновей приняли документы на выход из гражданства РФ в марте 2014г., это была 4-я поездка.
Время ожиданий. Справки из Фридлянда -одна неделя. Заверить копию у немецкого нотариуса, с отправкой почтой в Landesgericht для постановки Апостиля, -тоже неделя.
Апостили из Кёльна -3 недели. Справки из налоговой Омска: при отправке заявлений почтой -3,5 месяца (2 месяца туда, 38 дней обратно и неделя на обработку),
а по электронке -1 месяц (неделя на обработку, 24 дня шло письмо со справками).
С момента принятия документов в Г/К и до получения уведомления о выходе из гражданства,
у жены -3,5 месяца. Мне и сыновьям пришли в один день, через 4 месяца. Надо отметить невероятную оперативность отправки справок из Г/К.
Получаем в среду, в тот же вечер отправляю паспорта в Г/К заказным письмом, а в субботу справки уже дома! Точно также было и у жены.
Общее время ожидания от начала первых «телодвижений» до 1-го термина - 5 месяцев, до получения справок о выходе из гражданства,
у жены - 11 месяцев, у нас - 16 месяцев.
Справки о выходе из гражданства РФ были переведены у присяжного переводчика и представлены Rathaus (Anmeldungsamt),
для удаления наличия гражданства РФ в персональных данных. Чиновница взяла лишь переводы, а русские справки её вообще не интересовали.
Какие-то данные из каждой справки вносила в компьютер, затем отсканировала и вернула обратно. По моей просьбе была выдана соответствующая
справка на каждого члена семьи (4,80 евро за одну справку).
Другие затраты. Тарифы указаны на сайте Г/К. Мы заплатили в Г/К на каждого по 75 евро за заверение переводов (Аусвайс, справка о перемене имени),
+ 48,75 за выход из гражданства. Троим пришлось заплапить еще за обмен паспорта по 22,5. В итоге: жена - 123,75 евро, а мы по 146,25.
Заверить копию у немецкого нотариуса (2013г.): один документ - 6 евро, Апостиль - 12 евро. Апостиль в Кёльне - 15 евро.
Справки из Фридлянда и из налоговой РФ -бесплатно. Затраты на бензин 4-х поездок не подсчитывал.
О чиновниках. Все сотрудники Г/К (начиная с охраны) были вежливыми и с чувством юмора, терпеливо объясняли по какой причине не принимали документ,
мы были очень довольны.
Желаю всем удачи в этом интересном деле!
NEW 06.08.14 19:20
А можно спросить чего ради НА САМОМ ДЕЛЕ вами была затеяна эпопея выхода из российского гражданства? Что сподвигнуло на все эти затраты и хлопоты?
Неужели действительно просто эмоции
Неужели действительно просто эмоции
В ответ на:
Причина выхода (для форума): нет смысла сохранять 2-ое гражданство, коль государство из-за этого вносит в список «нац.предателей и 5-й колонны».
Причина выхода (для форума): нет смысла сохранять 2-ое гражданство, коль государство из-за этого вносит в список «нац.предателей и 5-й колонны».
Не хочу вас расстраивать, но у меня все хорошо!
NEW 22.08.14 20:32
В ответ на:
как она называется?
Не существует специальной справки о удалении 2-го гражданства из персональных данных, поэтому, если попросить: «Ich möchte eine Bescheinigung haben, dass Sie die russische Staatsangehörigkeit abgemeldet haben», то выдадут справку с названием: «Aufenthaltsbescheinigung». как она называется?
В ответ на:
Какой должен быть переводик и какие печати , апостили, нужны для этой справки в Rathaus (Anmeldungsamt) ?
ТС же сообщил, что присяжный переводчик. Это переводчик, получивший разрешение органами судебной власти для официального перевода юридических документов на территории юрисдикции данного суда. На переводах ставится печать, на которой указано: фамилия, имя, адрес, номер телефона переводчика, а также какой Landesgericht разрешил делать переводы. Для предъявления немецким чиновникам на таких переводах не требуется Апостиль. Какой должен быть переводик и какие печати , апостили, нужны для этой справки в Rathaus (Anmeldungsamt) ?
NEW 23.08.14 20:55
А кто переводил аусвайсы? Сколько стоило заверение? Вроде еще нужна справка о месте жительства - ее можно одну на всех иметь? А ее перевод нужен? Какой?
в ответ Нефорумный 05.08.14 21:43
В ответ на:
На 1-й термин (авг.2013) поехали всей семьей. Нотариус заверил нам переводы к Аусвайсам
На 1-й термин (авг.2013) поехали всей семьей. Нотариус заверил нам переводы к Аусвайсам
А кто переводил аусвайсы? Сколько стоило заверение? Вроде еще нужна справка о месте жительства - ее можно одну на всех иметь? А ее перевод нужен? Какой?
NEW 24.08.14 18:24
Прочтите внимательнее сообщение ТС, там все ответы на эти вопросы имеются, кроме справки о месте жительства, которая не требуется при наличии Personalausweis.
в ответ olegbeg 23.08.14 20:55
В ответ на:
А кто переводил аусвайсы? Сколько стоило заверение? Вроде еще нужна справка о месте жительства - ее можно одну на всех иметь? А ее перевод нужен? Какой?
А кто переводил аусвайсы? Сколько стоило заверение? Вроде еще нужна справка о месте жительства - ее можно одну на всех иметь? А ее перевод нужен? Какой?
Прочтите внимательнее сообщение ТС, там все ответы на эти вопросы имеются, кроме справки о месте жительства, которая не требуется при наличии Personalausweis.
NEW 01.09.14 07:55
Скажите пожалуйста, Вы пишите, что второй раз отправляли запрос по интернету - отправляли заявление и копии нужных документов, да? А справку Вам высылали по обычной почте или же на e-mail?
в ответ Нефорумный 05.08.14 21:43
В ответ на:
Справка из налоговой. Запрашивал в Омске дважды. 1-й раз до замены паспортов, отправлял почтой, а 2-й раз после замены паспортов
(на новые имена и без отчества), в этот раз отправлял по интернету. Мы не заверяли наши подписи и копии документов в Г/К, возражений в налоговой не было.
Справка из налоговой. Запрашивал в Омске дважды. 1-й раз до замены паспортов, отправлял почтой, а 2-й раз после замены паспортов
(на новые имена и без отчества), в этот раз отправлял по интернету. Мы не заверяли наши подписи и копии документов в Г/К, возражений в налоговой не было.
Скажите пожалуйста, Вы пишите, что второй раз отправляли запрос по интернету - отправляли заявление и копии нужных документов, да? А справку Вам высылали по обычной почте или же на e-mail?
NEW 01.09.14 13:53
По интернету отправлял на каждого заявителя по одному PDF-файлу, состоящий из 8-ми страниц (1-ая стр. заявление, 2-я и 3-я стр. -копии паспортов (загран. и «внутренний»), далее пять страниц документ о перемене имени с апостилем, переводами и заверение нотариуса Г/К). Для того чтобы вложиться в требуемый объем отправляемого файла не более 2 МБ, мне пришлось сжать копии документов (JPD-файлы) до 120 КБ, а если позволяло качество и до 100 КБ, в результате отправляемые PDF-файлы были не более 1.3 МБ. После отправки сразу же приходит автоматический ответ с сервера, о том что заявление принято и будет дан ответ. Через день после отправки я звонил в налоговую, чтобы узнать всё ли устраивает, где меня спросили, - Нужно ли сообщение по E-Mail об отправке справок почтой? Я отказался, поэтому по E-Mail ничего не приходило. Справки по E-Mail не высылают т.к. там гербовая печать.
Не имело значение как я отправлял заявления по почте или по интернету, справки нам высылали заказным письмом в обоих случаях, бесплатно. Я просил выслать все три справки в одном письме, что и было сделано.
в ответ колючка_0 01.09.14 07:55
В ответ на:
Вы пишите, что второй раз отправляли запрос по интернету - отправляли заявление и копии нужных документов, да? А справку Вам высылали по обычной почте или же на e-mail?
Вы пишите, что второй раз отправляли запрос по интернету - отправляли заявление и копии нужных документов, да? А справку Вам высылали по обычной почте или же на e-mail?
По интернету отправлял на каждого заявителя по одному PDF-файлу, состоящий из 8-ми страниц (1-ая стр. заявление, 2-я и 3-я стр. -копии паспортов (загран. и «внутренний»), далее пять страниц документ о перемене имени с апостилем, переводами и заверение нотариуса Г/К). Для того чтобы вложиться в требуемый объем отправляемого файла не более 2 МБ, мне пришлось сжать копии документов (JPD-файлы) до 120 КБ, а если позволяло качество и до 100 КБ, в результате отправляемые PDF-файлы были не более 1.3 МБ. После отправки сразу же приходит автоматический ответ с сервера, о том что заявление принято и будет дан ответ. Через день после отправки я звонил в налоговую, чтобы узнать всё ли устраивает, где меня спросили, - Нужно ли сообщение по E-Mail об отправке справок почтой? Я отказался, поэтому по E-Mail ничего не приходило. Справки по E-Mail не высылают т.к. там гербовая печать.
Не имело значение как я отправлял заявления по почте или по интернету, справки нам высылали заказным письмом в обоих случаях, бесплатно. Я просил выслать все три справки в одном письме, что и было сделано.
NEW 01.09.14 22:19
в ответ Sabrina79 01.09.14 18:52, Сообщение удалено 04.09.14 17:46 (Нефорумный)
NEW 02.09.14 22:44
в ответ Нефорумный 01.09.14 22:19
добрый день. вопрос такой, почему Вашей жене не надо было менять российский загран паспорт, у нее наверно тоже стояло отчество в паспорте.Почему спрашиваю, у моей дочери убирали отчество ( шло как изменение имени) а так написание имени и фамилии совпадают в обоих паспортах. Документы собраны и не хотелось начинать все сначала из за отчества. Заранее спасибо
NEW 03.09.14 10:10
О отчестве в Г/К Гамбург вообще речи не шло, оно в загранпаспорте написано лишь по-русски, а латиницей отчества там нет, главное чтобы не было разночтений имени и фамилии латиницей. Наш родственник спрашивал (тоже в Г/К Гамбург), у него в Аусвайсе «Andrej», а в загране «Andrey» и отчество тоже имеется, сказали, что менять не надо т.к. разночтений нет и переводится в обоих случаях как «Андрей». Но я не знаю надо ли в этом случае прилагать Bescheinigung über Namensänderung. У жены она была из-за изменения окончания девичей фамилии. Не надо также забывать, что в разных Г/К и требования разные, ведь решение о выходе из гражданства принимает Г/К. При возникновении каких-то сомнений лучше спрашивать в Г/К, а не здесь на форуме.
В результате того, что у жены загранпаспорт был с отчеством, то и справку о выходе из гражданства ей выдали с указанием ФИО, а нам троим без отчества. В Rathaus(e) про эту разницу не спрашивали.
В результате того, что у жены загранпаспорт был с отчеством, то и справку о выходе из гражданства ей выдали с указанием ФИО, а нам троим без отчества. В Rathaus(e) про эту разницу не спрашивали.