ребенок.рожденный в Германии
Здравствуйте!
вопрос к молодым мамам,
русским женам немцев, чьи дети были рождены в Германии.
Вот у вас родился в Германии ребенок.
Вы получили св..во о его рождении и ...дальше?
Каклв алгоритм действий?
Ребенка нужно же внести в свой паспорт...российский и загран.
Что для этого нужно ?
Спасибо
Внимание: перед "вписанием" в Ваш паспорт ребенок получает российское гражданство. Ваш муж должен дать письменное согласие на это.
Если Ваша фамилия в свидетельстве о рождении ребенка изложена в иной редакции, чем в Вашем паспорте (заграничном), это может повлечь дополнительные проблемы.
Пух!
.........Выдержка .....что должен представить ходотайствующий о получении его ребенком российского гражданства...........
Копия страницы паспорта с отметкой о принятии на консульский учет (в случае, если заявитель проживает на территории Германии) или документ, подтверждающий проживание ребёнка в Германии (в случае, если ребёнок проживает на территории Германии), с апостилем и переводом ........
Получается,
что..бы ребеночка в свой.загран.паспорт записать........НУЖНО на учет в консульстве вставать.
А если это сделать в россии?
можно?
я поняла,что для проставления его российского гражданства в мой россий ский паспорт.....нужно в Россию ехать,
в Германии это не поучится сделать.
Вопрос......?
До того, как в Росстю ехать и в российский паспорт (мой) проставлять его гражданство.......надо ли сначала в мой.загран.паспорт еще в Германии проставить его российское гражданство или эти вещи друг с другом не связаны.
Например...в моем Российском паспорте будет стоять его рос.гражданство,
а в моем загран.........не будет стоять его российское гражданство.
написала много и путанно,
прошу проявить терпение
т.е. консульский учет ме обязателен, если есть документ (например Meldebescheinigung), подтверждающий проживание ребенка в Германии.
До того, как в Росстю ехать и в российский паспорт (мой) проставлять его гражданство.......надо ли сначала в мой.загран.паспорт еще в Германии проставить его российское гражданство или эти вещи друг с другом не связаны.
я крайне сомневаюсь, что в России Вы сможете внести ребенка во внутренний паспорт до того, как в Германии внесете его в заграничный... или я очень ошибаюсь в компетентности находящихся в России чиновников, для которых такое приобретение гражданства несомненно - весьма экзотический случай...
А что это за мудреное слово такое....... Meldebescheinigung ?
я когда была в России этим летов. спрашивала в паспортном столе, что нужно для ребенка, рожденного в Германии ,для получения им российского гражданства.
ВОт что мне сказали........
1....копии паспортов родителей.
2....свидетельство о рождении ребенка, нотариально заверенное( сама уже понимаю,что потребуется сначала апостиль на него в Германии проставить, потом перевод и нот.заверение сделать( это можно и в России )
3......нотариально заверенное заявление папы..немца( непротив, что бы ребеночек и Российское гражданство имел)
4.....перевод паспрта папы,НОТАРИАЛЬНО заверенный
вот это последние требование честно говоря меня поставило в тупик
Например,
в россии я ксерокопии своего российского паспорта заверяла в посольстве Германии в Москве,
а вот с загран. было проще......его мне перевели и заверили в переводческой конторе моего родного города присяжные переводчики.
Так вот эта сотрудница не указывала,
что я должна буду предоставить свой загран.паспорт в записанным в нем моим ребенком.
Видимо,
перечисленных выше документов ..достаточно?
Это - подтверждение, что человек проживает по такому-то адресу... Вы у мужа спросите, он наверняка знает...
http://www.russische-botschaft.de/Konsulat/4r3grv.htm#2.%A0%CF%F0%E8%E5%EC%20%E2...
(Вас касаются пункты 1, 2, 4, 6)
Так вот эта сотрудница не указывала,
что я должна буду предоставить свой загран.паспорт в записанным в нем моим ребенком.
если не указывала, значит так оно и есть (к тому же это - логично)... я со случаями принятия в российское гражданство в России не знаком. возможно это - и проще и дешевле.
В ответ на:со случаями принятия в российское гражданство в России не знаком. возможно это - и проще и дешевле.
Проще врядли, список бумаг такой же. Дешевле, да, если не учитывать стоимость билета. Плюс в Бонне все за один день оформляют, а в России пару месяцев можно ждать. Хотя, возможно, в разных городах разные сроки.
это Вы из какого-то конкретного случая знаете или "из общих рассуждений" вывели?
Очень сомневаюсь, что процедура "принятия" в Российское гражданство - сильно проще и короче...
Speak My Language
Speak My Language
я в этом тоже более чем очень сомневаюсь - но исключительно из "общих соображений" (для чего в принципе достаточно простого знакомства с российской бюрократией).
А то, что могут потребовать оригинал паспорта отца - это факт...
Эта информация из города Фрязино( Подмосковье)
Сотрудница сказала, что будет готово в течение дня.
Не знаю,мне сказали, что достаточно копии наших паспортов плюс перевод паспорта супруга ,заверенный нотариально.
Вот меня теперь этот вопрос интересует......где в Германии это делается ( ...возможно у обычного нотариуса? ).........ведь он же может , например ,заверить набранный на компьюторе текст паспорта.....почему бы нет?
А у присяжного переводчика ,тут же , в Германии можно перевести на русский и опять таки заверить этот перевод у нотариуса?
Или еще апостиль потребуется?
Кто что может подсказать?
Спасибо
зачем в россии предоставлять паспорт папы...он же на немецком и кто будет оценивать достоверность этого паспорта, переводить и прочее.
Легче же перед глазами иметь текст на русском языке, завереный у нотариуса.
Тогда все понятно...и текст на русском и он же заверен нотариусом.
И потом...как это ...с паспортом путешествовать?
Так как толко тогда я могу ребенка в своей российской квартире прописать.
а это...выход.
а насчет сроков..........это как знать.
Меня тоже пугали на форуме по поводу обмена паспортов......жди, говорит.....2......3..месяца ( это если в россии и если 2 паспорта менять)
а я поменяла российский за 7 дней ( без взяток и совершенно свободно)
с загран было сложнее......1 месяц,
но это было летом и сотни желающих выехать на отдых осаждали ОВИР.
даже они ночью дежурили,
что..бы очередь не попустить.
Идешь так часиков в 1 1 вечера...смотришь...стоит у ОВИРа одинокая,
очередь сторожит.
Ну да ничего!
подождала я недельку ,погуляла,
развеялась,
пришла опять к ОВИР и за один день все документы подала.
Так что совет всем.......занимайтесь паспортами когда хотите,
только не летом!
Экономьте время!
А сколько было страхов по св..ву о браке...где переводить,
где заверять и прочее.
Ведь все девушки с форума меня в один голос убеждали...только в консульстве, в Германии,
только у нотариуса консульства,
и печать там же ставить о замене паспорта.
и все твердили,
что этот путь единственно правильный!
А я в Берлин позвонила,
мне и сказали,что я это и в россии могу сделать( хотя сотрудница паспортного стола в россии то же твердила ,что я должна только в консульстве это делать)
Вот и получается,
что люди на этом, как говорится сидят,
да информации не знают.
И не ездила я в консульство,
поставила в Германии только апостиль и вперед.
в россии за один день мне все перевели и заверили у нотариуса..всего..то стоит перевод 300 рублей.( но переводить нужно у присяжных переводчиков)
а заверение нотариуса....10 рублей за каждую копию.
А в консулате, кажется,15 евро .
Но зато не надо было до Мюнхена трястись 2 часа, до консульства,да в очередях стоять и нервничать.
Но самое приятное.............я пыталась дозвониться до консульства ....!!!.....1 МЕСЯЦ..!!!
Бесполезно.
Мы послали с супругом тогда факс, указали все....электронный наш адресс,
наш факс,почтовый,телефон ( просто хотели узнать,как косулат работает и в какие дни по каким вопросам принимает)
И в ответ...тишина!
Я тогда сказала....а пошли бы вы ....
и поехала в россию.
и вот...все обменяла без проблемм.
Так ..то вот!
стве, когда же хотела получить для него отдельный паспорт в 1998 году, меня спросили в том же гамбургском консульстве, кто сделал эту запись? - она не действителна! Надо вс╦ процедуру проводить по новой, (читай: гоните денежки!)
Теперь открывается такая ситуация: когда я наконец решила, что мне надо получить немецкое гражданство, то надо выходить из русского. Несовершеннолетние дети должны выходить вместе с вами.
Какого хера платить этим козлам за внесение реб╦нка в русский паспорт, вы на одних апостилях и переводах и подтверждениях правильности перевода разоритесь, чтобы платить им опять за выход из гражданства за себя и за реб╦нка????? Зачем Вам вносить реб╦нка в паспорт России????
Зачем ему это надо????
Справка: выход из гражданства обош╦лся в 750 евро: 450 в кассу посольства а остальное за получение требуемых ими маразматических документов: самое классное, когда в посольстве подтверждается правильность официального перевода по 35 евриков за страницу! А чего стоит справочка об отсутствии финансовой задолжности по последнему месту жительства в России!!!
А теперь вот есть справка о выходе из гражданства, хочу квартиру продать в Москве, так оказывается я не выписана!!!!!!!! Как они лишают гражданства и не выписывают!!! Вот смотрю в кошел╦чке, сколько ещ╦ денежки на дне осталось....
Насколько мне известно консульство вправе рассматривать заявление о выходе из гражданства только в отношении граждан, не имеющих регистрации в РФ. То же написано на сайте берлинского консульства:
Выход из гражданства Российской Федерации осуществляется на основании добровольного волеизъявления гражданина. Документы на оформление выхода из гражданства России принимаются от лиц, выехавших на постоянное жительство за границу в установленном законом порядке и не имеющих места жительства на территории Российской Федерации.
целый год, а когда, наконец, получила разрешение, то оказалось оно не нужным, потому что стали ездить все за границу без особых проблем. Ну коли есть, так пусть будет. Теперь вот вышла из гражданства, справочка имеется. Пошли доверенные в Москве в паспортный стол, а там говорят: знать не знаем, прописана и вс╦! Вот и смотрите, что пишут а что в действительности!
Послала я эту справочку о выходе из гражданства в Москву. Вот жду сообщений, как театр дальше будет развиваться, но денег видно опять прийд╦тся платить.....
Но предположим, это же Россия, мент в отделении был с похмелья и забыл правильную бумажку оформить. Но сейчас-то, опять год ждала и уже за 450 евриков, справочку дали, а не выписали???!!!!
так ведь они исходили из того, что Вы уже выписаны...
да я ведь о том, что не стоит детей в паспорт вносить.....
Без звонка не ходите, народу тьма! Простоите зря.
Требуют они согласие отца на внесение в паспорт(если отец немец) заверенное нотариусом, подтвержд╦нное апостилем, перевед╦нное у переводчика: готовьте денежки или подумайте, нужно ли Вам это?
Вы пишите что не надо зря тратить деньги,
а как быть тогда если я хочу поехать в Россиюю
У меня есть русский загран.пасс.,а дочьке 1 год.
Если е╦ внего невписать,то как тогда ехать.
А что обозначает ( апостиль)?
заранее благодарна за ответ.
и еще, перевод всех документов могу я сама сделать? там же все равно надо верность переводы подтвержадть, так какая им тогда разница - сама я сделала или переводчик.???
Документы, выдаваемые или заверяемые германскими органами, находящимися в ведении Министерства юстиции ФРГ (в том числе нотариальными конторами, частными нотариусами и пр.), необходимо подтверждать штампом APOSTILLE в соответствующем земельном суде (Landgericht).
Все прочие документы, выдаваемые в том числе органами ЗАГС ФРГ (оригиналы свидетельств о рождении, браке, смерти и т.д.), следует заверять с помощью штампа APOSTILLE в Министерстве внутренних дел соответствующей федеральной земли (Landesministerium des Innern) или в ведомстве главы окружной администрации по месту исполнения документов (Regierungsprasidium, Bezirksregierung).
это выдержка с сайта нашего консульства.
Германские документы признаются в России только в том случае, если они └легализованы⌠. Это значит, что требуется специальное подтверждение их подлинности. Данное подтверждение/засвидетельствование осуществляется в форме так называемого апостиля.
Соответственно, аналогичные правила действуют в отношении признания российских документов в Германии.
Засвидетельствование посредством апостиля основывается на Гаагском соглашении от 5.10.1961 об освобождении зарубежных официальных документов от легализации, которое вступило в силу 13.02.1966 для Германии и 31.05.1992 для России.
Для получения апостиля Вам необходимо прежде всего найти соответствующее ведомство, уполномоченное проставлять апостили. Проще всего узнать об этом там, где был выдан документ, который необходимо заверить. В остальных случаях руководствуйтесь нижеприведенным списком распределения компетенций. Обратите внимание на то, что Посольства и Генеральные консульства не производят заверения документов апостилем. Обратите также внимание на то, что документ, который необходимо заверить апостилем, должен быть также переведен.
а это с германского консульства.
Я думаю, что достаточно будет переведённого свидетельства о рождении, подтверждённого апостилем.
Но Вы это должны узнать в консульстве: у них законы меняются в зависимости от состояния посольской кассы
Даже если надо делать визу, то надо конкреттно в Вашем случае обдумать, как часто Вы собираетесь ездить в Россию. Что для Вас выгоднее: заплатить один раз за визу или платить за внесение ребёнка а позже, когда решите получить гражданство Германии, за выход из гражданства Росси за двух человек?
Теоретически Вы можете сделать перевод сами, практически он должен быть абсолютно правилен: сравните перевод официального переводчика и Ваш, сможете ли Вы так профессионально перевести?
Дипломаты в консульстве не знают жалости: если что не так, то прийд╦тся ходить и ходить туда.
Я отдавала все документы на перевод официальному переводчику, только мой вид на жительство, заверенный апостилем, я перевела сама. По этому поводу дипломат ничего не сказал и заверил правильность перевода. Учтите, что текст апостиля должен быть тоже перевед╦н!
Длай внесения реб╦нка в русский паспорт обязательно личное присутствие отца!
Отправила в Бонн после Нового года е-мэйл со стандартным формуляром на термин (лежит на сайте). Через неделю-другую пришло письмо с бумагами, которые надо заполнить, и списком необходимых документов (один в один как на сайте) на 1 февраля. То есть меньше месяца.
Вот с"езжу - расскажу как и что было.
Что касаемо апостиля - пошла за документами в Ратхаус, они сами отправили на апостиль в Регирунгспрезидиум /сорри, лень переключать язык/, через 5 дней получила по почте апостиль и счет. А свидетельство о рождении поеду заверять сама, потому что по почте уже не успеваю, а по телефону тетечка ответила, что это дело 15-20 минут, ну и 15 евро, естественно.
Не морочьте людям голову, виза нужна, будь ей хоть 1 день отроду. Если делать визу вместе с папой, то, как правило, на ребенка бесплатно. Отдельно на ребенка - не знаю, стоит, наверное что-то.
В ответ на:я крайне сомневаюсь, что в России Вы сможете внести ребенка во внутренний паспорт до того, как в Германии внесете его в заграничный... или я очень ошибаюсь в компетентности находящихся в России чиновников, для которых такое приобретение гражданства несомненно - весьма экзотический случай...
Такие случаи вовсе не экзотические, они регулярно встречаются. Более того, можно оформить прием ребенка в российское гражданство в России, а загранпаспорт ребенку получить в консульстве:
Положение о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации
...
(п.19) Вместе с заявлением родителей, одного из родителей или единственного родителя о приеме в гражданство Российской Федерации ребенка, проживающего за пределами Российской Федерации, представляются:
свидетельство о рождении ребенка, а также паспорт ребенка (при его наличии,0);
документ, удостоверяющий личность и гражданство другого родителя
(при приобретении гражданства на основании пункта "а" части шестой статьи 14, частей второй и четвертой статьи 25 Федерального закона,0);
документ, удостоверяющий статус лица без гражданства другого родителя (при приобретении гражданства на основании пункта "а" части шестой статьи 14 и части третьей статьи 25 Федерального закона,0);
документ, подтверждающий проживание ребенка за пределами Российской Федерации;
согласие ребенка в возрасте от 14 до 18 лет на приобретение гражданства Российской Федерации, оформленное в соответствии с абзацем третьим пункта 5 настоящего Положения.
Вместе с заявлением родителя, имеющего гражданство Российской Федерации, представляется также письменное согласие другого родителя, имеющего иное гражданство, на приобретение ребенком гражданства Российской Федерации (при приеме в гражданство Российской Федерации на основании пункта "а" части шестой статьи 14 Федерального закона).
Такое согласие дается в произвольной форме. Подпись родителя, давшего согласие, удостоверяется нотариальной записью.
При наличии соответствующих обстоятельств вместо согласия другого родителя представляется решение суда о признании этого родителя умершим или безвестно отсутствующим либо о лишении его родительских прав, или свидетельство о смерти этого родителя, или заявление, составленное в произвольной форме, об отсутствии у заявителя сведений о месте нахождения этого родителя, или документ, подтверждающий, что заявитель является одинокой матерью.
...
(абз.4 п.39) О решении, принятом по заявлению родителя, проживающего на территории Российской Федерации, о приобретении гражданства Российской Федерации его ребенком, проживающим за пределами Российской Федерации, орган внутренних дел, принявший такое решение, информирует Министерство иностранных дел Российской Федерации путем направления уведомления в произвольной форме, содержащего основания принятия решения и сведения о месте
проживания ребенка, для выдачи ребенку паспорта гражданина Российской Федерации. О выдаче ребенку паспорта гражданина Российской Федерации дипломатическое представительство или консульское учреждение Российской Федерации информирует орган внутренних дел, принявший решение о приеме ребенка в гражданство Российской Федерации. При обращении в указанный орган внутренних дел родителя, проживающего на территории Российской Федерации, с заявлением о выдаче его ребенку паспорта гражданина Российской Федерации, в случае если ребенок пребывает на территории Российской Федерации на законных основаниях, паспорт гражданина Российской Федерации выдается ребенку органом внутренних дел.
....попрошу поподробнее, т.к. я сейчас именно в этой ситуации нахожусь :-(
Да и вообще. пока не вижу необходимости становиться нем.гражданином.
Выйдешь так из Российского гражданства...найдешь проблемм на свою ..мягкое место.
А так, сиди на солнышке, грейся.
в выборах я пока принимать участие не собираюсь.
Так на кой ляд оно это гражданство?
сочувствую!
что..то вам ,,повезло,, с оформлениями документов в финансовом плане.
Только знай,что плати!
я помнится занималась сменой паспортов на новую фамилию..так вот в Германии ставила только апостиль на свидетельство о браке...стоило толи 10 толи 15 евро.
Не более.
А потом...все!
полетела в Россию....и перевод на русский язык св..ва о браке обошелся мне в 9 евро( в навороченом переводческом бюро)
скорость......документ был готов на следующий день,
плюс был заверен у нотариуса.
потом я еще с него копии снимала и у нотариуса заверяла.
.каждая копия....10 рулей...это где..то 35 центов что..ли.
Ну вот и все.
Можно еще посчитать стоимость фото нан паспорта...на оба паспорта где..то 140 рублей( около 5 евро)
Да плюс еще пошлина за выдачу новых паспортов....за оба...кажется тоже где..то около 300 рублей,
не более.
вот и считайте...сколько всего.
ВЫгоднее конечно в России паспорта менять.
Возможно и другие документы оформлять...так же.
1 если он не вписан ни в один паспорт...
2 если вписан вросийский
3 если вписан в оба
.....каждый раз нужна виза?
Или она однократно открывается?
Визу выдает посольство?
А если я там на учете не состою?
Первый раз слышу!
Это не ошибка?
Заверять у нотариуса..еще понятно!
Но апостиль.
кто ж его на такую бумаженцию поставит?
Что касается согласия папы, то вопрос решается гораздо проще. Достаточно захватить папу с собой, тогда он поставит свою подпись на согласии в присутствии консульского должностного лица, и вопрос с заверками-апостилями-переводами сам собой отпадет
А вот если у папы нет возможности (желания, настроения
PS. А что случилось с сайтами посольства и консульств?
Самое основное при оформлении документов о гражданстве ребенка - это выяснение факта о том, кто является его мамой и папой и какое у них гражданство. Разумеется, данные о папе и маме должны совпадать в российских загранпаспортах и свидетельстве о рождении ребенка. Т.е. если в загранпаспорте мамы фамилия "Иванова", а в свидетельстве о рождении ребенка в графе "мама" написано "Мюллер", то указанная гражданка в соответствии с документами мамой ребенка не является. Надеюсь, это понятно
Что касается различий в написании фамилий, то здесь возможны два широко распространенных варианта. Первый, когда фамилия в загранпаспорте записана, к примеру, как "Ivanova", а в свидетельстве о рождении как "Iwanowa". В этом случае речь идет о различном написании одной и той же фамилии, которая в обоих написаниях читается как "Иванова", т.е. проблем с оформлением быть не должно. Второй - когда фамилия в загранпаспорте записана как "Ivanova", а в свидетельстве о рождении как "Ivanov", т.е. без последней буквы "а". В этом случае речь идет уже не о разном написании одной и той же фамилии, а об изменении фамилии, поскольку в первом случае она читается как "Иванова", а во втором - как "Иванов", что, согласитесь, не совсем одно и то же. Здесь проблемы будут однозначно, поскольку по российским законам факт изменения фамилии подлежит государственной регистрации.
Распространенное мнение о том, что "в Германии фамилия N. пишется только так и не иначе, поэтому и в российском загранпаспорте она должна быть написана так же", не совсем верно, поскольку в России официальные документы (в том числе загранпаспорта) составляются на русском языке. Фамилия, записанная в загранпаспорте на русском языке, дублируется на английском языке методом транслитерации (простой заменой русских букв английскими эквивалентами). Т.е. фамилии не переводятся.
Надеюсь, объяснил понятно
P.S. Сайты скоро заработают
Заранее благодарю.
Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.
Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.
Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.
По действующему российскому законодательству загранпаспорта заполняются на русском и английском языках. Так что полная тождественность при написании немецких фамилий возможна в том случае, если законодательство обяжет заполнять паспорта на русском и немецком языках.
Представьте себе, как должна выглядеть предложенная Вами фамилия в российском паспорте, выданном, к примеру, в Венгрии? А в Армении? По Вашей логике, видимо, надо заполнять паспорт на венгерском и армянском
Все теперь ясно!
А вы не могли бы тогда еще ответить?
Пожалуйста!
Я бы хотела российское гражданство ребенку ( рожденного в Германии от папы немца и мамы русской) в свой российский паспорт занести в РОССИИ.
Мне в паспортном столе в РОСИИИ указали,какие документы нужны....
.........1 копии паспортов родителей( а на них ..на копии моего российский паспорта и на копии папиного немецкого......нотариального заверения...не надо ли???
делают ли нотариусы в Германии заверения копий немецких паспортов?)
а на копии моего российского паспорта ??
Я помнится копии своего российского паспорта ( это было нужно для брака) заверяла в Москуе, в консульстве Германии...только со специальным бланком, присланным мне женихом...что..то типа заявления о вступлении в брак)
Ни один ноиариус не брался копии паспортов заверять.
А вот в переводческом бюро в россии перевели на немецкий мой загран.паспорт и заверили этот перевод у нотариуса.
То есть с загран. паспортом не было как раз проблемм.
.........2......свидетельство о рождении ребенка,
нотариально заверенное( сама уже понимаю,что потребуется сначала апостиль на него в Германии проставить,
потом перевод и нот.заверение сделать( это можно и в России , у присяжных переводчиков)
3......нотариально заверенное заявление папы..немца( непротив, что бы ребеночек и Российское гражданство имел)...теперь уже из ваших ответов понимаю,
что после заверения у нотариуса заявления папы......проставляется апостиль на этот документ.
Потом опять можно перевод этого документа на русский сделать у присяжных переводчиков в россии( интересно...нужно будет еще потом у российского нотариуса заверение делать?)
4.....перевод паспорта папы,НОТАРИАЛЬНО заверенный
вот это последние требование честно говоря меня поставило в тупик.
Зачем тогда ксерокопии паспортов?
И где делать этот перевод?
В принципе можно было бы паспорт и в Россию взять и там ( по аналогии с переводом моего загран.паспорта) сделать и перевод папиного и заверить???
Спасибо заранее, если сможете мне ответить на мои вопросы.
по крайней мере уже что..то м не стало ясно( с апостилями)
Россия может перевести и заверить заграничный документ.если он легализован( то есть стоит имеет апостиль ).
Но на паспорт то ведь( смеюсь) апостиль не просьавишь!
Нотариус может засвидетельствовать верность копии с документа, даже если он составлен на китайском языке, поскольку речи идет не о содержании документа, а именно о соответствии копии оригиналу.
Что касается свидетельствования верности перевода документа, об этом я уже писал вот тут: http://foren.germany.ru/consul/f/2846683.html?Cat=&page=0&view=collapsed&sb=5 .
1....копию с немецкого паспорта папы может заверить в Германии любой нотариус ( не обязательно,что бы это был именно нотариус посольства)
2...на заверенную копию паспорта ...ставится апостиль?
если да,то все понятно.......потом можно будет в России без проблемм перевести на русский и заверить перевод у нотариуса.
а если нет?
то без апостиля ведь не возьмутся в России делать перевод.
и где этот апостиль проставляется?
Что касается последовательности оформления копии паспорта папы, то она выглядит так. Нотариус свидетельствует верность копии, на копии проставляется апостиль (либо на той же стороне, если есть место, либо на обратной, либо на скрепленном с копией листе). После этого делается перевод на русский и свидетельствуется верность перевода.
Фамилии родителей (настоящие
Перемена фамилии (в том числе по браку) подлежит государственной регистрации, в данном случае в консульстве. После такой регистрации нужно обменять паспорт на новую фамилию.





