Вход на сайт
Оформление гражданства ребёнка по рождению. Консульство во Франкфурте
NEW 02.07.14 12:09
Не всё так просто. В окошках они проверяют записывались вы или нет, могут даже не принять без записи, и обязательно распечатайте термин. Меня вот в списке не было в окно на гражданство, но я им распечатку дала, что я записалась, он с ней куда то ушёл минуты на три, но потом меня всё таки приняли. Смотрите каждый день любое время к нотариусу на этот день, может поймаете термин! Удачи!
в ответ Radiodima 01.07.14 23:31
В ответ на:
Но я так понял, если в консульство прошел, то дальше уже все просто по талончикам.
Но я так понял, если в консульство прошел, то дальше уже все просто по талончикам.
Не всё так просто. В окошках они проверяют записывались вы или нет, могут даже не принять без записи, и обязательно распечатайте термин. Меня вот в списке не было в окно на гражданство, но я им распечатку дала, что я записалась, он с ней куда то ушёл минуты на три, но потом меня всё таки приняли. Смотрите каждый день любое время к нотариусу на этот день, может поймаете термин! Удачи!
Работа в интернете, для тех кто хочет заработать сидя за компьютером в Германии. Пишите в личку свой e-mail. Вышлю инфо
NEW 02.07.14 14:22
в ответ Tanuu 02.07.14 12:09
Девочки, вы апостиль ставили только на оригинал СОРа, а на перевод?
на сайте мюнхенского консульства какая то ерунда написана:
на сайте мюнхенского консульства какая то ерунда написана:
В ответ на:
- оригинал свидетельства о рождении ребёнка, выданного органами ЗАГС ФРГ и легализованного администрацией этого же округа (Bezirksregierung) путём проставления специального заверительного штампа Apostille.
- перевод свидетельства о рождении и штампа Apostille на русский язык;
- оригинал свидетельства о рождении ребёнка, выданного органами ЗАГС ФРГ и легализованного администрацией этого же округа (Bezirksregierung) путём проставления специального заверительного штампа Apostille.
- перевод свидетельства о рождении и штампа Apostille на русский язык;
NEW 02.07.14 23:59
Вот если посчитать все расходы.
Вот например на сайте ГК РФ в Бонне находится следующий список докуметов для приёма ребёнка в гражданство РФ в упрощённом порядке.
http://www.ruskonsulatbonn.de/ru/index.php/menu-grajdanstvo/menu-priem-v-grajdanstvo/70-priem-v-grajdanstvo-rebenka-inostrantsa.html
Давайте разберём всё по пунктикам:
1."Заявление родителя, имеющего гражданство Российской Федерации, на бланке установленной формы (приложение № 3). Подписывается в присутствии должностного лица." -Бесплатно или допустим 10 центов за печать страницы )
2."Заграничный паспорт родителя, имеющего гражданство Российской Федерации, и ксерокопии страниц с персональными данными. На момент подачи заявления паспорт должен быть действителен." - несколько центов за ксерокопии, допустим 10 центов за страницу, не важно))
3."Ксерокопия страницы заграничного паспорта с отметкой о принятии на учёт в Генеральном консульстве России в Бонне." - несколько центов, допустим 10 центов за страницу, не важно))
4."Удостоверение личности гражданина Германии (Personalausweis), его ксерокопия и перевод на русский язык. Верность перевода свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения"- сбор 20 евро за страницу + несколько центов за копии + (допустим может быть 30 евро за перевод)
5."Свидетельство о рождении ребенка и его ксерокопия. Документ, выданный властями иностранного государства, должен быть легализован штампом «апостиль» и переведен на русский язык. Верность перевода документа, выданного властями Германии (Auszug aus dem Geburtseintrag), свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения либо в окне № 13 при личном обращении." - Несколькo центов за копию + незнаю сколько-то там евро за апостиль. где-то примерно 35 евро? + (допустим может быть ещё 30 евро за перевод)
+ 20 евро легaлизация
6."Паспорт ребенка (в том числе Kinderausweis или Кinderreisepass) (при его наличии), ксерокопии страниц с персональными данными и перевод на русский язык. Верность перевода свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения" - сбор составляет 20 евро за страницу - При его наличии? Показывать или сказать что не имеется?
7."Cправка о регистрации ребенка на территории Германии (Аufenthaltsbescheinigung) (в случае, если ребенок имеет гражданство Германии), легализованная штампом «апостиль», и перевод на русский язык." Верность перевода свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения, сбор составляет 20 евро за страницу.
8."Документ, удостоверяющий личность и гражданство другого родителя, ксерокопии страниц с персональными данными и перевод на русский язык. Верность перевода свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения, сбор составляет 20 евро за страницу. Подлинность подписи на заявлении свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения (сбор составляет 10 евро) или нотариусом. Верность перевода свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения, сбор составляет 20 евро за страницу."
9."Письменное согласие другого родителя на прием ребенка в гражданство Российской Федерации (в случае, если ребенок проживает за пределами территории Российской Федерации. Подлинность подписи свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения (согласие подписывается в присутствии должностного лица, сбор составляет 10 евро) или нотариусом. Верность перевода свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения, сбор составляет 20 евро за страницу."
10. "Три фотографии размером 3×4 см."
11. "Oригинал свидетельства о рождении (Auszug aus dem Geburtseintrag)",
"Cвидетельствo о браке (Аuszug aus dem Heiratseintrag), легализованные штампом «апостиль», и перевод на русский язык."
12."Квитанция об оплате сбора за оформление приема в гражданство (75 евро) и внесение сведений о ребенке в заграничный паспорт родителя, имеющего гражданство Российской Федерации (7,50 евро)."
*Для свидетельствования верности перевода необходимо представить заграничные паспорта родителей
Вот например на сайте ГК РФ в Бонне находится следующий список докуметов для приёма ребёнка в гражданство РФ в упрощённом порядке.
http://www.ruskonsulatbonn.de/ru/index.php/menu-grajdanstvo/menu-priem-v-grajdanstvo/70-priem-v-grajdanstvo-rebenka-inostrantsa.html
Давайте разберём всё по пунктикам:
1."Заявление родителя, имеющего гражданство Российской Федерации, на бланке установленной формы (приложение № 3). Подписывается в присутствии должностного лица." -Бесплатно или допустим 10 центов за печать страницы )
2."Заграничный паспорт родителя, имеющего гражданство Российской Федерации, и ксерокопии страниц с персональными данными. На момент подачи заявления паспорт должен быть действителен." - несколько центов за ксерокопии, допустим 10 центов за страницу, не важно))
3."Ксерокопия страницы заграничного паспорта с отметкой о принятии на учёт в Генеральном консульстве России в Бонне." - несколько центов, допустим 10 центов за страницу, не важно))
4."Удостоверение личности гражданина Германии (Personalausweis), его ксерокопия и перевод на русский язык. Верность перевода свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения"- сбор 20 евро за страницу + несколько центов за копии + (допустим может быть 30 евро за перевод)
5."Свидетельство о рождении ребенка и его ксерокопия. Документ, выданный властями иностранного государства, должен быть легализован штампом «апостиль» и переведен на русский язык. Верность перевода документа, выданного властями Германии (Auszug aus dem Geburtseintrag), свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения либо в окне № 13 при личном обращении." - Несколькo центов за копию + незнаю сколько-то там евро за апостиль. где-то примерно 35 евро? + (допустим может быть ещё 30 евро за перевод)
+ 20 евро легaлизация
6."Паспорт ребенка (в том числе Kinderausweis или Кinderreisepass) (при его наличии), ксерокопии страниц с персональными данными и перевод на русский язык. Верность перевода свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения" - сбор составляет 20 евро за страницу - При его наличии? Показывать или сказать что не имеется?
7."Cправка о регистрации ребенка на территории Германии (Аufenthaltsbescheinigung) (в случае, если ребенок имеет гражданство Германии), легализованная штампом «апостиль», и перевод на русский язык." Верность перевода свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения, сбор составляет 20 евро за страницу.
8."Документ, удостоверяющий личность и гражданство другого родителя, ксерокопии страниц с персональными данными и перевод на русский язык. Верность перевода свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения, сбор составляет 20 евро за страницу. Подлинность подписи на заявлении свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения (сбор составляет 10 евро) или нотариусом. Верность перевода свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения, сбор составляет 20 евро за страницу."
9."Письменное согласие другого родителя на прием ребенка в гражданство Российской Федерации (в случае, если ребенок проживает за пределами территории Российской Федерации. Подлинность подписи свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения (согласие подписывается в присутствии должностного лица, сбор составляет 10 евро) или нотариусом. Верность перевода свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения, сбор составляет 20 евро за страницу."
10. "Три фотографии размером 3×4 см."
11. "Oригинал свидетельства о рождении (Auszug aus dem Geburtseintrag)",
"Cвидетельствo о браке (Аuszug aus dem Heiratseintrag), легализованные штампом «апостиль», и перевод на русский язык."
12."Квитанция об оплате сбора за оформление приема в гражданство (75 евро) и внесение сведений о ребенке в заграничный паспорт родителя, имеющего гражданство Российской Федерации (7,50 евро)."
*Для свидетельствования верности перевода необходимо представить заграничные паспорта родителей
С Новым Годом!!!
NEW 03.07.14 00:53
в ответ совет 02.07.14 23:59
+ Оформление заграничного паспорта детям
http://www.ruskonsulatbonn.de/ru/index.php/menu-passport/menu-passport-rebenku.html
Паспорт на 5 лет : 7,50 евро для детей до 14 лет.
КОМПЛЕКТ НЕОБХОДИМЫХ ДОКУМЕНТОВ:
1. Заявление о выдаче паспорта (в веб-форме). Заявление следует распечатать на одном листе с двух сторон в одном экземпляре.
(Заявление на выдачу паспорта ребенку заполняется от имени одного из родителей. В п.14 указывается: «Прошу выдать паспорт моему ребенку».)
2. Загранпаспорт родителя и копии его страниц с фотографией и записью о ребенке, а для лиц, состоящих на учете в Генконсульстве России в Бонне, также копия страницы со штампом о постановке на учет;
3.Свидетельство о рождении ребенка выданное властями ФРГ, заверенное Апостилем, c переводом присяжного переводчика и печатью Отдела нотариата и ЗАГС Генконсульства (окно №13), и его копию.
В случае, если один из родителей является иностранцем, посещение Отдела гражданства является обязательным;
4. 2 фотографии родителя и 4 фотографии ребенка; В случае, если вы запланировали оформить своему ребенку до 14 лет обычный загранпаспорт сроком действия 5 лет, нужно иметь только одну фотографию заявителя (родителя) и две фотографии ребенка.
5.Оригиналы заграничных паспортов и копии их первых страниц с личными данными.
http://www.ruskonsulatbonn.de/ru/index.php/menu-passport/menu-passport-rebenku.html
Паспорт на 5 лет : 7,50 евро для детей до 14 лет.
КОМПЛЕКТ НЕОБХОДИМЫХ ДОКУМЕНТОВ:
1. Заявление о выдаче паспорта (в веб-форме). Заявление следует распечатать на одном листе с двух сторон в одном экземпляре.
(Заявление на выдачу паспорта ребенку заполняется от имени одного из родителей. В п.14 указывается: «Прошу выдать паспорт моему ребенку».)
2. Загранпаспорт родителя и копии его страниц с фотографией и записью о ребенке, а для лиц, состоящих на учете в Генконсульстве России в Бонне, также копия страницы со штампом о постановке на учет;
3.Свидетельство о рождении ребенка выданное властями ФРГ, заверенное Апостилем, c переводом присяжного переводчика и печатью Отдела нотариата и ЗАГС Генконсульства (окно №13), и его копию.
В случае, если один из родителей является иностранцем, посещение Отдела гражданства является обязательным;
4. 2 фотографии родителя и 4 фотографии ребенка; В случае, если вы запланировали оформить своему ребенку до 14 лет обычный загранпаспорт сроком действия 5 лет, нужно иметь только одну фотографию заявителя (родителя) и две фотографии ребенка.
5.Оригиналы заграничных паспортов и копии их первых страниц с личными данными.
С Новым Годом!!!
NEW 03.07.14 20:03
в ответ Radiodima 02.07.14 22:36
Итак, коротко отчитаюсь.
Если совсем коротко, то все ок, и не так страшен черт. :)
Приехал сегодня к девяти утра. В паркхаусе за углом свободных мест не было! С трудом приткнул машину за пару кварталов - строго говоря, там только с десяти можно было парковаться, ну да ладно. Так что принимайте это в расчет, если едете на машине.
Подошел к консульству, несколько человек снаружи, подошел сразу к охраннику, тот спросил, во сколько у меня термин (в 9:20) и сразу пропустил. Никаких бумаг показать не просил и фамилию не спрашивал. :)
Внутри довольно спокойно. Три окна, каждое занимается своими вопросами, электронная очередь. В помещении было человек 10, к окно нотариата передо мной оказалось четверо. Обстановка, в принципе, не нервная. Напомню, что взять термин на заверку перевода свидетельства о рождении я забыл, и очень по этому поводу волновался. Подошел по очереди, в окошке приятный молодой человек. Должен сказать, что все сотрудники произвели на меня приятное впечатление. Я объяснил, что взял термины на гражданство и на паспорт, но забыл взять еще и к нему, поэтому в списке меня нет, и что у меня только перевод СОР. Он даже не возмущался, все взял, выдал квиток на 18,75, я пошел в кассу. Практически сразу получил заверенный перевод на руки. Там же рядом копир, готовьте мелочь, купюры он не берет и сдачи не выдает. Сделал копию - получается 4 листа: оригинал и перевод с двух сторон каждый. Взял (уже несколько расслабленный) талон в окно гражданства. Тоже довольно быстро туда попал, тоже молодой человек, все документы (заявление, копии) были у меня подготовлены, он все принял довольно быстро и сказал подождать. Фотография ребенка на этом этапе не нужна, если вы не вписываете малыша к себе в паспорт (на сайте в списке документов она есть). Минут через 20 я получил СОР с проставленным штампом о гражданстве. К тому моменту я провел в консульстве полтора часа.
Снова сделал копию, теперь уже со штампом, вышел из здания и зашел в соседнюю дверь, где занимаются паспортами. Два окна работали на прием, одно окно - касса и выдача. Минут через 15 подал заявление. Тут интересно: на сайте в одном месте я прочитал, что заявление надо распечатать в трех экземплярах. Распечатал, но фотки не клеил. В консульстве, там, где первые окошки, висит информация, что надо в двух экземплярах + две фотографии ребенка в придачу. Я, пока время было, наклеил по две фотографии (свою и ребенка) на два заявления. А в том месте, где, собственно, паспортами занимаются, написано, что надо одно заявление и одна фотография к нему дополнительно. Речь о пятилетних паспортах, конечно. Еще после заполнения заявления на сайте скачивается архив, в котором, кроме заявления, есть еще какое-то "Требование". Так вот оно тоже не пригодилось. Короче, все сдал, получил квиток на 7,50, подошел к кассе, отдал туда деньги и СОР. Женщина говорит, подождите, получите паспорт. Я спрашиваю, долго ли ждать? А она - прямо тут, у окошка подождите. Ну и выносит мне еще горячий паспорт. Ставит еще один штамп на перевод СОР - и все. Два часа на все про все получилось - лучше, чем я мог предположить.
Несколько дней назад я тщетно просил тут на форуме показать, как же должен выглядеть перевод СОР. Потом я сделал его сам, опираясь на обрывки информации, найденные в сети. Теперь, когда перевод принят и заверен, я хочу выложить сюда образец - может быть, кому -то пригодится. Все имена вымышленные. :)
Образец перевода международного свидетельства о рождении (выписки) на русский язык:
Если совсем коротко, то все ок, и не так страшен черт. :)
Приехал сегодня к девяти утра. В паркхаусе за углом свободных мест не было! С трудом приткнул машину за пару кварталов - строго говоря, там только с десяти можно было парковаться, ну да ладно. Так что принимайте это в расчет, если едете на машине.
Подошел к консульству, несколько человек снаружи, подошел сразу к охраннику, тот спросил, во сколько у меня термин (в 9:20) и сразу пропустил. Никаких бумаг показать не просил и фамилию не спрашивал. :)
Внутри довольно спокойно. Три окна, каждое занимается своими вопросами, электронная очередь. В помещении было человек 10, к окно нотариата передо мной оказалось четверо. Обстановка, в принципе, не нервная. Напомню, что взять термин на заверку перевода свидетельства о рождении я забыл, и очень по этому поводу волновался. Подошел по очереди, в окошке приятный молодой человек. Должен сказать, что все сотрудники произвели на меня приятное впечатление. Я объяснил, что взял термины на гражданство и на паспорт, но забыл взять еще и к нему, поэтому в списке меня нет, и что у меня только перевод СОР. Он даже не возмущался, все взял, выдал квиток на 18,75, я пошел в кассу. Практически сразу получил заверенный перевод на руки. Там же рядом копир, готовьте мелочь, купюры он не берет и сдачи не выдает. Сделал копию - получается 4 листа: оригинал и перевод с двух сторон каждый. Взял (уже несколько расслабленный) талон в окно гражданства. Тоже довольно быстро туда попал, тоже молодой человек, все документы (заявление, копии) были у меня подготовлены, он все принял довольно быстро и сказал подождать. Фотография ребенка на этом этапе не нужна, если вы не вписываете малыша к себе в паспорт (на сайте в списке документов она есть). Минут через 20 я получил СОР с проставленным штампом о гражданстве. К тому моменту я провел в консульстве полтора часа.
Снова сделал копию, теперь уже со штампом, вышел из здания и зашел в соседнюю дверь, где занимаются паспортами. Два окна работали на прием, одно окно - касса и выдача. Минут через 15 подал заявление. Тут интересно: на сайте в одном месте я прочитал, что заявление надо распечатать в трех экземплярах. Распечатал, но фотки не клеил. В консульстве, там, где первые окошки, висит информация, что надо в двух экземплярах + две фотографии ребенка в придачу. Я, пока время было, наклеил по две фотографии (свою и ребенка) на два заявления. А в том месте, где, собственно, паспортами занимаются, написано, что надо одно заявление и одна фотография к нему дополнительно. Речь о пятилетних паспортах, конечно. Еще после заполнения заявления на сайте скачивается архив, в котором, кроме заявления, есть еще какое-то "Требование". Так вот оно тоже не пригодилось. Короче, все сдал, получил квиток на 7,50, подошел к кассе, отдал туда деньги и СОР. Женщина говорит, подождите, получите паспорт. Я спрашиваю, долго ли ждать? А она - прямо тут, у окошка подождите. Ну и выносит мне еще горячий паспорт. Ставит еще один штамп на перевод СОР - и все. Два часа на все про все получилось - лучше, чем я мог предположить.
Несколько дней назад я тщетно просил тут на форуме показать, как же должен выглядеть перевод СОР. Потом я сделал его сам, опираясь на обрывки информации, найденные в сети. Теперь, когда перевод принят и заверен, я хочу выложить сюда образец - может быть, кому -то пригодится. Все имена вымышленные. :)
Образец перевода международного свидетельства о рождении (выписки) на русский язык:
NEW 05.07.14 01:06
Огромное спасибо за Ваш рассказ, а так же отдельное спасибо за то что запостили сюда перевод СОР + апостиля
. Вы отлично сделали таблицу и перевод. 
....
У кого нибудь есть образец перевода (Meldebescheinigung) и образец перевода немецкого СОБ (Auszug aus dem Heiratseintrag) ?
Буду очень благодарна!


....
У кого нибудь есть образец перевода (Meldebescheinigung) и образец перевода немецкого СОБ (Auszug aus dem Heiratseintrag) ?
Буду очень благодарна!
С Новым Годом!!!
NEW 06.07.14 12:37
А подскажите плз, что произошло с немецким гражданством дочки? Насколько я знаю, если российское гражданство получается ребенком не по рождению, а по заявлению родителей-россиян, то немецкое автоматически утрачивается. Она теперь только российская гражданка, или что-то изменилось в этом вопросе? Вы узнавали в бундесамтах что-либо?
в ответ Tanuu 26.06.14 22:06
В ответ на:
да именно так, прием в гражданство РФ
да именно так, прием в гражданство РФ
А подскажите плз, что произошло с немецким гражданством дочки? Насколько я знаю, если российское гражданство получается ребенком не по рождению, а по заявлению родителей-россиян, то немецкое автоматически утрачивается. Она теперь только российская гражданка, или что-то изменилось в этом вопросе? Вы узнавали в бундесамтах что-либо?
NEW 09.07.14 11:33
Речь в этой ветке вовсе не об этом.
Не все родители ребенка ТС россияне.
в ответ Lianta6 06.07.14 12:37
In Antwort auf:
Насколько я знаю, если российское гражданство получается ребенком не по рождению, а по заявлению родителей-россиян, то немецкое автоматически утрачивается.
Насколько я знаю, если российское гражданство получается ребенком не по рождению, а по заявлению родителей-россиян, то немецкое автоматически утрачивается.
Речь в этой ветке вовсе не об этом.
Не все родители ребенка ТС россияне.
Tanuu 25/6/14 23:41:
Итак, мой муж гражданин Германии, я гражданка РФ, родилась у нас дочь гражданка Германии
Просто ТС тему свою ошибочно обозвала. А потом поправила свою оплошность.Итак, мой муж гражданин Германии, я гражданка РФ, родилась у нас дочь гражданка Германии
NEW 09.07.14 15:25
речь как раз-таки об этом. Если бы оба родителя были россиянами - вопросов бы не было. Ребенок был бы тоже просто россиянином, или имел бы 2 гражданства (российское и немецкое) при определенных условиях. Меня интересует, сменилось ли у ребенка гражданство после получения российского паспорта, или нет? Родилась гражданка Германии (по отцу) - значит получить российский паспорт без принятия в российское гражданство она не может. Если ее приняли в российское гражданство, как потом поправилась ТС, то что произошло с немецким - оно утратилось автоматически, или у ребенка теперь два гражданства?
В ответ на:
Речь в этой ветке вовсе не об этом. Не все родители ребенка ТС россияне.
Речь в этой ветке вовсе не об этом. Не все родители ребенка ТС россияне.
речь как раз-таки об этом. Если бы оба родителя были россиянами - вопросов бы не было. Ребенок был бы тоже просто россиянином, или имел бы 2 гражданства (российское и немецкое) при определенных условиях. Меня интересует, сменилось ли у ребенка гражданство после получения российского паспорта, или нет? Родилась гражданка Германии (по отцу) - значит получить российский паспорт без принятия в российское гражданство она не может. Если ее приняли в российское гражданство, как потом поправилась ТС, то что произошло с немецким - оно утратилось автоматически, или у ребенка теперь два гражданства?
NEW 09.07.14 16:17
Нифига не об этом.
Вы утверждаете
К имеющемуся немецкому добавилось российское. Было одно, а стало два одновременно Т.е. кое что таки изменилось. И в таком, измененном состоянии будет оставаться до тех пор, пока этот ребенок (или может уже бывший ребенок) не решит выйти из какого-нибудь из них. А если не решит, то так и проживет всю свою оставшуюся жизнь с двумя гражданствами.
См. выше.
А почему при этом не утратилось немецкое, вы можете узнать полистав архив этого форума.
в ответ Lianta6 09.07.14 15:25
In Antwort auf:
речь как раз-таки об этом.
речь как раз-таки об этом.
Нифига не об этом.
Вы утверждаете
Lianta6 6/7/14 12:37:
если российское гражданство получается ребенком не по рождению, а по заявлению родителей-россиян, то немецкое автоматически утрачивается.
Это сколько родителей-россиян? Один или два? А ТС делится опытом приобретения российского гражданства ее ребенком, который родился в смешанном браке. В котором из супругов только она одна россиянка.если российское гражданство получается ребенком не по рождению, а по заявлению родителей-россиян, то немецкое автоматически утрачивается.
In Antwort auf:
Меня интересует, сменилось ли у ребенка гражданство после получения российского паспорта, или нет?
Меня интересует, сменилось ли у ребенка гражданство после получения российского паспорта, или нет?
К имеющемуся немецкому добавилось российское. Было одно, а стало два одновременно Т.е. кое что таки изменилось. И в таком, измененном состоянии будет оставаться до тех пор, пока этот ребенок (или может уже бывший ребенок) не решит выйти из какого-нибудь из них. А если не решит, то так и проживет всю свою оставшуюся жизнь с двумя гражданствами.
In Antwort auf:
Если ее приняли в российское гражданство, как потом поправилась ТС, то что произошло с немецким - оно утратилось автоматически, или у ребенка теперь два гражданства?
Если ее приняли в российское гражданство, как потом поправилась ТС, то что произошло с немецким - оно утратилось автоматически, или у ребенка теперь два гражданства?
См. выше.
А почему при этом не утратилось немецкое, вы можете узнать полистав архив этого форума.