Login
Гамбург
199
NEW 15.06.13 00:54
С трудом оформила российское гражданство ребенку. Гамбург. Муж - немец.
ПОЧЕМУ форма заявления о его согласии - на РУССКОМ ЯЗЫКЕ? ПОЧЕМУ нигде на сайте не написано, как поступать в случае, если муж прийти не сможет (к тому же с учетом ситуации с за месяцы занятыми терминами, никто не знает, как будет выглядеть рабочий график в этот день)? Вести двойника?
Зашла на страничку российского консульства в Испании. Форма заявления на согласие - на двух языках. Если прийти не сможет, можно заполнить и заверить у нотариуса... Красота!!! Почему нельзя так сделать и в Германии? Почему заявление, составленное не по форме, но на немецком языке (человек знает, что пишет) и заверенное нотариусом и земельным судом (двойная гарантия) воспринимается как самодеятельность и нарушение всех правил?
Почему всегда ощущение - что посетители мешают, докучают, раздражают, ничего не понимают? Хорошо, что не во всех окнах.
ПОЧЕМУ форма заявления о его согласии - на РУССКОМ ЯЗЫКЕ? ПОЧЕМУ нигде на сайте не написано, как поступать в случае, если муж прийти не сможет (к тому же с учетом ситуации с за месяцы занятыми терминами, никто не знает, как будет выглядеть рабочий график в этот день)? Вести двойника?
Зашла на страничку российского консульства в Испании. Форма заявления на согласие - на двух языках. Если прийти не сможет, можно заполнить и заверить у нотариуса... Красота!!! Почему нельзя так сделать и в Германии? Почему заявление, составленное не по форме, но на немецком языке (человек знает, что пишет) и заверенное нотариусом и земельным судом (двойная гарантия) воспринимается как самодеятельность и нарушение всех правил?
Почему всегда ощущение - что посетители мешают, докучают, раздражают, ничего не понимают? Хорошо, что не во всех окнах.
NEW 15.06.13 14:10
А почему она должна быть не на русском, раз она для российского ведомства? Вы немцам разные заявления пишите на русском или на их языке?
А никак не поступать. Не сможет - ваши проблемы.
Ну пусть пишет на своём языке и делает перевод.
Вы из России приехали или с луны свалились?
in Antwort Chicaladka 15.06.13 00:54
В ответ на:
ПОЧЕМУ форма заявления о его согласии - на РУССКОМ ЯЗЫКЕ?
ПОЧЕМУ форма заявления о его согласии - на РУССКОМ ЯЗЫКЕ?
А почему она должна быть не на русском, раз она для российского ведомства? Вы немцам разные заявления пишите на русском или на их языке?
В ответ на:
ПОЧЕМУ нигде на сайте не написано, как поступать в случае, если муж прийти не сможет
ПОЧЕМУ нигде на сайте не написано, как поступать в случае, если муж прийти не сможет
А никак не поступать. Не сможет - ваши проблемы.
В ответ на:
(человек знает, что пишет)
(человек знает, что пишет)
Ну пусть пишет на своём языке и делает перевод.
В ответ на:
Почему всегда ощущение - что посетители мешают, докучают, раздражают, ничего не понимают?
Почему всегда ощущение - что посетители мешают, докучают, раздражают, ничего не понимают?
Вы из России приехали или с луны свалились?
15.06.13 14:39
in Antwort agressorstyle 15.06.13 14:10
1) Человек, не владеющий языком, не может ни прочитать, ни написать на этом языке. Легитимен ли такой документ?
2) Давайте отвечать и общаться конструктивно и по делу.
3) Так и сделал. Не хотели у меня принять на немецком с переводом (и нотариусом, и апостилем)
4) С луны.
2) Давайте отвечать и общаться конструктивно и по делу.
3) Так и сделал. Не хотели у меня принять на немецком с переводом (и нотариусом, и апостилем)
4) С луны.
NEW 15.06.13 14:48
in Antwort Chicaladka 15.06.13 14:39
У меня единственный вопрос к вам. Почему вы все эти претензии пишете здесь, а не обращаетесъ с ними в МИД РФ?
Гармония - это когда думаешь головой, прислушиваешься к сердцу и чуешь жопой.
NEW 15.06.13 15:01
Я Туеву Хучу документов подписывал в Германии на немецком языке не владея им, и всем чиновникам было пофиг - это не их проблемы. Почему вы считаете, что русские чиновники должны прогибаться под немцев, оно им надо?
in Antwort Chicaladka 15.06.13 14:39
В ответ на:
Человек, не владеющий языком, не может ни прочитать, ни написать на этом языке. Легитимен ли такой документ?
Человек, не владеющий языком, не может ни прочитать, ни написать на этом языке. Легитимен ли такой документ?
Я Туеву Хучу документов подписывал в Германии на немецком языке не владея им, и всем чиновникам было пофиг - это не их проблемы. Почему вы считаете, что русские чиновники должны прогибаться под немцев, оно им надо?
NEW 15.06.13 15:05
А нельзя было сделать перевод и поставить на нём свой автограф? Это бы и было согласие на русском языке.
in Antwort Chicaladka 15.06.13 14:39
В ответ на:
Так и сделал. Не хотели у меня принять на немецком с переводом (и нотариусом, и апостилем)
Так и сделал. Не хотели у меня принять на немецком с переводом (и нотариусом, и апостилем)
А нельзя было сделать перевод и поставить на нём свой автограф? Это бы и было согласие на русском языке.