Deutsch

Гамбург

199  
Chicaladka прохожий15.06.13 00:54
15.06.13 00:54 
С трудом оформила российское гражданство ребенку. Гамбург. Муж - немец.
ПОЧЕМУ форма заявления о его согласии - на РУССКОМ ЯЗЫКЕ? ПОЧЕМУ нигде на сайте не написано, как поступать в случае, если муж прийти не сможет (к тому же с учетом ситуации с за месяцы занятыми терминами, никто не знает, как будет выглядеть рабочий график в этот день)? Вести двойника?
Зашла на страничку российского консульства в Испании. Форма заявления на согласие - на двух языках. Если прийти не сможет, можно заполнить и заверить у нотариуса... Красота!!! Почему нельзя так сделать и в Германии? Почему заявление, составленное не по форме, но на немецком языке (человек знает, что пишет) и заверенное нотариусом и земельным судом (двойная гарантия) воспринимается как самодеятельность и нарушение всех правил?
Почему всегда ощущение - что посетители мешают, докучают, раздражают, ничего не понимают? Хорошо, что не во всех окнах.
#1 
agressorstyle завсегдатай15.06.13 14:10
agressorstyle
NEW 15.06.13 14:10 
в ответ Chicaladka 15.06.13 00:54
В ответ на:
ПОЧЕМУ форма заявления о его согласии - на РУССКОМ ЯЗЫКЕ?

А почему она должна быть не на русском, раз она для российского ведомства? Вы немцам разные заявления пишите на русском или на их языке?
В ответ на:
ПОЧЕМУ нигде на сайте не написано, как поступать в случае, если муж прийти не сможет

А никак не поступать. Не сможет - ваши проблемы.
В ответ на:
(человек знает, что пишет)

Ну пусть пишет на своём языке и делает перевод.
В ответ на:
Почему всегда ощущение - что посетители мешают, докучают, раздражают, ничего не понимают?

Вы из России приехали или с луны свалились?
#2 
Chicaladka прохожий15.06.13 14:39
NEW 15.06.13 14:39 
в ответ agressorstyle 15.06.13 14:10
1) Человек, не владеющий языком, не может ни прочитать, ни написать на этом языке. Легитимен ли такой документ?
2) Давайте отвечать и общаться конструктивно и по делу.
3) Так и сделал. Не хотели у меня принять на немецком с переводом (и нотариусом, и апостилем)
4) С луны.
#3 
Мадемуазель Коко патриот15.06.13 14:48
Мадемуазель Коко
NEW 15.06.13 14:48 
в ответ Chicaladka 15.06.13 14:39
У меня единственный вопрос к вам. Почему вы все эти претензии пишете здесь, а не обращаетесъ с ними в МИД РФ?
Гармония - это когда думаешь головой, прислушиваешься к сердцу и чуешь жопой.
#4 
agressorstyle завсегдатай15.06.13 15:01
agressorstyle
NEW 15.06.13 15:01 
в ответ Chicaladka 15.06.13 14:39
В ответ на:
Человек, не владеющий языком, не может ни прочитать, ни написать на этом языке. Легитимен ли такой документ?

Я Туеву Хучу документов подписывал в Германии на немецком языке не владея им, и всем чиновникам было пофиг - это не их проблемы. Почему вы считаете, что русские чиновники должны прогибаться под немцев, оно им надо?
#5 
agressorstyle завсегдатай15.06.13 15:05
agressorstyle
NEW 15.06.13 15:05 
в ответ Chicaladka 15.06.13 14:39
В ответ на:
Так и сделал. Не хотели у меня принять на немецком с переводом (и нотариусом, и апостилем)

А нельзя было сделать перевод и поставить на нём свой автограф? Это бы и было согласие на русском языке.
#6