русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Konsularfragen

гражданство ребенку

295  
Марика2008 постоялец29.01.13 21:49
Марика2008
NEW 29.01.13 21:49 
может, у кого остался образец перевода СОР (Auszug aus dem Geburtseintrag )куда можно подставить свои данные. Буду весьма признательна
#1 
НЕО81 коренной житель29.01.13 22:12
НЕО81
NEW 29.01.13 22:12 
in Antwort Марика2008 29.01.13 21:49
на сайте росс.консульства в Бонне есть образец
Не говорите, что мне делать и я не скажу, куда вам идти.
#2 
Марика2008 постоялец29.01.13 22:25
Марика2008
NEW 29.01.13 22:25 
in Antwort НЕО81 29.01.13 22:12
спасибо , но я что то не найду
#3 
Викa Дракон домашний30.01.13 01:37
Викa
NEW 30.01.13 01:37 
in Antwort Марика2008 29.01.13 22:25
здесь внизу Образцы переводов основных немецких документов на русский язык http://www.ruskonsulatbonn.de/ru/consinfo/citizenship/
#4 
forschfrosch постоялец30.01.13 09:54
forschfrosch
30.01.13 09:54 
in Antwort Викa 30.01.13 01:37
но свидетельства о рождении там нет
автор, если еще нужно,напишите мне в личку свой емайл, я Вам свой вариант скину
Меня не обязательно носить на руках, я сама на шею взлезу
#5 
Трампампусик коренной житель30.01.13 21:36
Трампампусик
NEW 30.01.13 21:36 
in Antwort Марика2008 29.01.13 21:49
скиньте в личку ваш электронный адрес, скину вам перевод
http://lines.photo-manual.ru/45099.png
#6 
CX-7 постоялец30.01.13 23:16
CX-7
NEW 30.01.13 23:16 
in Antwort Марика2008 29.01.13 21:49
В ответ на:
может, у кого остался образец перевода СОР (Auszug aus dem Geburtseintrag )куда можно подставить свои данные. Буду весьма признательна

а разве его не должен квалифицированный переводчик переводить, и своей печатью ещё подтверждать???
#7 
mongol777 знакомое лицо30.01.13 23:47
mongol777
NEW 30.01.13 23:47 
in Antwort CX-7 30.01.13 23:16
В ответ на:
а разве его не должен квалифицированный переводчик переводить, и своей печатью ещё подтверждать???

Не, его нотариус в консульстве заверит.
#8 
Piranja коренной житель30.01.13 23:49
Piranja
NEW 30.01.13 23:49 
in Antwort CX-7 30.01.13 23:16
В ответ на:

а разве его не должен квалифицированный переводчик переводить, и своей печатью ещё подтверждать???

Для РФ нужен нотариально заверенный перевод. Вот нотариус ( российский) в консльстве и заверит, что перевод правильный
И этого будет достаточно
ваши байты биты
#9 
Марика2008 постоялец31.01.13 14:52
Марика2008
NEW 31.01.13 14:52 
in Antwort forschfrosch 30.01.13 09:54
Вы мне скинули не то что мне нужно ,мне нужно Auszug aus dem Geburtseinrag _если у кого остался бланк ,дайте ,буду очень признательена
#10