Login
гражданство ребенку
295
29.01.13 21:49
может, у кого остался образец перевода СОР (Auszug aus dem Geburtseintrag )куда можно подставить свои данные. Буду весьма признательна
NEW 29.01.13 22:12
in Antwort Марика2008 29.01.13 21:49
на сайте росс.консульства в Бонне есть образец
Не говорите, что мне делать и я не скажу, куда вам идти.
NEW 30.01.13 01:37
in Antwort Марика2008 29.01.13 22:25
здесь внизу Образцы переводов основных немецких документов на русский язык http://www.ruskonsulatbonn.de/ru/consinfo/citizenship/
NEW 30.01.13 09:54
in Antwort Викa 30.01.13 01:37
но свидетельства о рождении там нет
автор, если еще нужно,напишите мне в личку свой емайл, я Вам свой вариант скину
автор, если еще нужно,напишите мне в личку свой емайл, я Вам свой вариант скину
Меня не обязательно носить на руках, я сама на шею взлезу
NEW 30.01.13 21:36
in Antwort Марика2008 29.01.13 21:49
NEW 30.01.13 23:16
а разве его не должен квалифицированный переводчик переводить, и своей печатью ещё подтверждать???
in Antwort Марика2008 29.01.13 21:49
В ответ на:
может, у кого остался образец перевода СОР (Auszug aus dem Geburtseintrag )куда можно подставить свои данные. Буду весьма признательна
может, у кого остался образец перевода СОР (Auszug aus dem Geburtseintrag )куда можно подставить свои данные. Буду весьма признательна
а разве его не должен квалифицированный переводчик переводить, и своей печатью ещё подтверждать???
NEW 30.01.13 23:47
Не, его нотариус в консульстве заверит.
in Antwort CX-7 30.01.13 23:16
В ответ на:
а разве его не должен квалифицированный переводчик переводить, и своей печатью ещё подтверждать???
а разве его не должен квалифицированный переводчик переводить, и своей печатью ещё подтверждать???
Не, его нотариус в консульстве заверит.
NEW 30.01.13 23:49
Для РФ нужен нотариально заверенный перевод. Вот нотариус ( российский) в консльстве и заверит, что перевод правильный
И этого будет достаточно
in Antwort CX-7 30.01.13 23:16
В ответ на:
а разве его не должен квалифицированный переводчик переводить, и своей печатью ещё подтверждать???
а разве его не должен квалифицированный переводчик переводить, и своей печатью ещё подтверждать???
Для РФ нужен нотариально заверенный перевод. Вот нотариус ( российский) в консльстве и заверит, что перевод правильный
И этого будет достаточно
ваши байты биты
NEW 31.01.13 14:52
in Antwort forschfrosch 30.01.13 09:54
Вы мне скинули не то что мне нужно ,мне нужно Auszug aus dem Geburtseinrag _если у кого остался бланк ,дайте ,буду очень признательена