Deutsch

Выход из гр-ва РФ - заверение переводов

397  
Owlet старожил04.09.12 10:26
Owlet
NEW 04.09.12 10:26 
Последний раз изменено 04.09.12 10:27 (Owlet)
Дла выхода из гражданства нужен перевод документов, верность которого "удостоверяется должностным лицом Генерального консульства".
Надо для этого еще и очередь/термин к нотару занимать? Или сделают в том же окне, где документы на выход отдаешь?
Консульство РФ во Франкфурте
#1 
  vadim1974lm гость04.09.12 18:02
NEW 04.09.12 18:02 
в ответ Owlet 04.09.12 10:26
Очень тоже интересует этот вопрос... вот выдержка с сайта консульства Вид на жительство в Германии (Niederlassungserlaubnis или Aufenthaltserlaubnis) (в случае, если заявитель не имеет гражданства Германии), ксерокопия соответствующей страницы паспорта и перевод на русский язык, либо удостоверение личности гражданина Германии (Personalausweis) (в случае, если заявитель имеет гражданство Германии), его ксерокопия и перевод на русский язык. Верность перевода удостоверяется должностным лицом.

так что же значат эти слова...НУжно заверять только у нотариуса в консульстве...??/или можно у немецкого нотариуса заверить??
#2 
Mamuas коренной житель04.09.12 18:53
Mamuas
NEW 04.09.12 18:53 
в ответ vadim1974lm 04.09.12 18:02
В ответ на:
НУжно заверять только у нотариуса в консульстве...??/или можно у немецкого нотариуса заверить??

Только у нотариуса в консульстве.
#3 
Owlet старожил05.09.12 09:16
Owlet
NEW 05.09.12 09:16 
в ответ Mamuas 04.09.12 18:53
Так к нему надо делать отдельный термин или очередь занимать?
#4 
novaya ...давно забытая старая05.09.12 09:30
novaya
NEW 05.09.12 09:30 
в ответ Owlet 05.09.12 09:16
в Гамбурге лучше назначить время. потому что на сайте написано - только по талончикам. а сам он такой противный!

-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!

#5 
Owlet старожил05.09.12 11:00
Owlet
NEW 05.09.12 11:00 
в ответ novaya 05.09.12 09:30
Мне Франкфурт надо. Последний раз, когда я там была, паспорта, что ли, меняла, сотрудник который принимал бумаги на паспорт просто прочитал переводы, взял их с собой и сказал, что сам у нотара штампик поставит. Но это было года 2-3 назад.
Было б круто, если бы и с отказом так же делали.
#6 
AnRud завсегдатай23.09.12 22:06
AnRud
NEW 23.09.12 22:06 
в ответ Owlet 05.09.12 11:00
теперь поделитесь опытом, надо отдельный термин к нотару делать или нет?
#7 
lenaki прохожий24.09.12 08:20
NEW 24.09.12 08:20 
в ответ Owlet 04.09.12 10:26
Во Франкфурте при сдаче документов просто поставили на них печать, что перевод удостоверен (хотя, по-моему, особо и не читали даже)
#8 
Owlet старожил24.09.12 18:15
Owlet
NEW 24.09.12 18:15 
в ответ lenaki 24.09.12 08:20
Спасибо!
#9 
  fedor 3 свой человек24.09.12 20:47
fedor 3
24.09.12 20:47 
в ответ AnRud 23.09.12 22:06
Бонн / не надо было , сами передают нотариусу
#10