Deutsch

перевод имени ребёнка в СОР

566  1 2 все
ja_Nika знакомое лицо07.06.12 00:19
ja_Nika
07.06.12 00:19 
Может быть не совсем по теме, но не знаю, куда обратиться:
Вопрос заключается в том, как правильно перевести имя ребёнка с немецкого СОР на русский язык, для дальнейшего предоставления в консульстве с целью получения росс. гражданства? Т.е. переводится один к одному или "руссифицируется"? Т.е. если ребёнок в нем. СОР стоит как "Alessandro", то переводить, как Александр или, например, "Lukas" - как ЛУКА или ЛУКАС? Или это на усмотрение родителей... По типу, как напишите, так и будет?
#1 
Xopuk знакомое лицо07.06.12 07:38
Xopuk
NEW 07.06.12 07:38 
в ответ ja_Nika 07.06.12 00:19
Переводить добуквенно - как читается, то есть Алессандро и Лукас.
Имена ведь не переводятся, у разных народов есть просто имена одного происхождения, видоизмененные в зависимости от специфики каждой страны. Если выбрали определенное имя в определенном звучании, то так его и писать нужно.
#2 
ja_Nika знакомое лицо07.06.12 13:24
ja_Nika
NEW 07.06.12 13:24 
в ответ Xopuk 07.06.12 07:38
А как же с переселенцами, которые были в России Владимирами, а в Германии стали Вальтерами, например? Тоже же не добуквенно переводили... Или это совсем другая история?
#3 
bopp-blogger гость07.06.12 18:17
bopp-blogger
NEW 07.06.12 18:17 
в ответ ja_Nika 07.06.12 13:24
Переселенцы делали изменение имени, кто хотел конечно.
bopp-blogger.blogspot.com
#4 
citysun старожил08.06.12 11:12
citysun
NEW 08.06.12 11:12 
в ответ ja_Nika 07.06.12 00:19
буквально вчера был поставлен перед фактом в консульстве:
немецкое имя Daniel отказались писать как Даниил, Данил или хотя бы Данила - написали Даниель (
хотя на форуме говорили что можно писать аналог русского имени.
٭ ٭ ٭
#5 
верба77 постоялец09.06.12 12:03
верба77
NEW 09.06.12 12:03 
в ответ citysun 08.06.12 11:12
Может зависит на кого нарвёшься.У нас сын Дэннис,имя ему записали как и положено Денис.
#6 
риана коренной житель09.06.12 22:47
риана
NEW 09.06.12 22:47 
в ответ верба77 09.06.12 12:03, Последний раз изменено 10.06.12 10:59 (риана)
Нет, ни на кого нарвешсь. Есть принятые правила треанслитирования (именно побуквенно): Т.е. какой латинской буквой передаается какая кириллица и наоборот. Эти правила транслитирования у разных стран могут быть разные (например, у Украины и России может быть по-разному), кроме того, они могут меняться (как было уже несколько раз на Украине). "перевод" имен - это неправильно и незаконно. Если у человека имя Надежда, например, не будет же она на немецком Hoffnung. Хотя чиновники иногда, в силу некомпетентности, выдают еще те приколы: Например, кто-то писал тут на форуме, что украинские паспартисты написали девочкy Hиколь как Микола
#7 
ja_Nika знакомое лицо10.06.12 21:47
ja_Nika
NEW 10.06.12 21:47 
в ответ риана 09.06.12 22:47
В ответ на:
"перевод" имен - это неправильно и незаконно. Если у человека имя Надежда, например, не будет же она на немецком Hoffnung

Нет, ну речь же не о "переводе" имён по смыслу/ обозначению, а о написании анагогичного русского имени.
#8 
aschnurrbart коренной житель10.06.12 22:07
aschnurrbart
NEW 10.06.12 22:07 
в ответ ja_Nika 07.06.12 13:24, Последний раз изменено 10.06.12 22:08 (aschnurrbart)
В ответ на:
А как же с переселенцами, которые были в России Владимирами, а в Германии стали Вальтерами, например? Тоже же не добуквенно переводили... Или это совсем другая история?

мы обсуждали пару лет назад.
это заморочка российских органов в ФРГ, сделать ничего нельзя.
зы. если вы планируете жить в ФРГ, то вам не всё равно: будет ребёнок в российском загранпаспорте Алессандро, или Александр???
#9 
ja_Nika знакомое лицо11.06.12 12:27
ja_Nika
NEW 11.06.12 12:27 
в ответ aschnurrbart 10.06.12 22:07
В ответ на:
зы. если вы планируете жить в ФРГ, то вам не всё равно: будет ребёнок в российском загранпаспорте Алессандро, или Александр???

Да конечно, это не трагично, как будет в российском паспорте стоять... Просто хотелось знать, каковы правила... Наверное было бы лучше, если бы в России, на произнесённое имя не делали бы "квадратные" глаза, что за зверь мол такой... Да ещё и с отчеством по имени немецкого папы (!) звучит просто очень уж странно!
#10 
svetka1976 коренной житель11.06.12 12:33
NEW 11.06.12 12:33 
в ответ ja_Nika 11.06.12 12:27
В ответ на:
Наверное было бы лучше, если бы в России, на произнесённое имя не делали бы "квадратные" глаза, что за зверь мол такой..

Ну в России его можно называть по-русски. А как он там по документам важно только для "делопроизводства"
В ответ на:
Да ещё и с отчеством по имени немецкого папы (!) звучит просто очень уж странно!

Не волнуйтесь. У него не будет отчества.
#11 
Dresdner министр без портфеля11.06.12 12:35
Dresdner
NEW 11.06.12 12:35 
в ответ svetka1976 11.06.12 12:33
В ответ на:
Не волнуйтесь. У него не будет отчества.

серьезно?
#12 
svetka1976 коренной житель11.06.12 12:37
NEW 11.06.12 12:37 
в ответ Dresdner 11.06.12 12:35
Шучу.
Но если отчества нет в СОР...
#13 
Dresdner министр без портфеля11.06.12 12:41
Dresdner
NEW 11.06.12 12:41 
в ответ svetka1976 11.06.12 12:37
В ответ на:
Шучу.
Но если отчества нет в СОР...

мне тоже интересно как в этом случае работает
СК РФ, ст. 58:
2. Имя ребенку дается по соглашению родителей, отчество присваивается по имени отца, если иное не предусмотрено законами субъектов Российской Федерации или не основано на национальном обычае.

#14 
svetka1976 коренной житель11.06.12 13:38
NEW 11.06.12 13:38 
в ответ Dresdner 11.06.12 12:41, Последний раз изменено 11.06.12 13:40 (svetka1976)
В ответ на:
мне тоже интересно как в этом случае работает
2. Имя ребенку дается по соглашению родителей, отчество присваивается по имени отца, если иное не предусмотрено законами субъектов Российской Федерации или не основано на национальном обычае.

А это никак не работает.
СОР немецкому ребенку оформляется по немецким законам. Без всякого отчества. Был бы россиянином по рождению, немцы в СОР вписали бы и отчество.
После приёма ребенка в российское гражданство ему оформляются российские документы на основании СОР.
Если бы "работала" статья, приведенная Вами, то можно было бы для российских документов выбрать, "по соглашению родителей", вообще другое имя. Или я не права?
#15 
Dresdner министр без портфеля11.06.12 13:47
Dresdner
NEW 11.06.12 13:47 
в ответ svetka1976 11.06.12 13:38
В ответ на:
А это никак не работает.
СОР немецкому ребенку оформляется по немецким законам. Без всякого отчества. Был бы россиянином по рождению, немцы в СОР вписали бы и отчество.
После приёма ребенка в российское гражданство ему оформляются российские документы на основании СОР.
Если бы "работала" статья, приведенная Вами, то можно было бы для российских документов выбрать, "по соглашению родителей", вообще другое имя. Или я не права?

согласен, случай приема в российское гражданство - вопрос отдельный. но ведь есть и дети, которые российское гражданство как и немецкое приобрели по рождению... я однако не думаю, что в их отношении процедура в отношении ФИО существенно отличается...
#16 
ja_Nika знакомое лицо11.06.12 22:54
ja_Nika
NEW 11.06.12 22:54 
в ответ svetka1976 11.06.12 13:38
В ответ на:
После приёма ребенка в российское гражданство ему оформляются российские документы на основании СОР.

Так что, значит, ни в каких российских документах отчество не указывается? Или всё-таки указывается (например в загранпаспорте для ребёнка или при вписании ребёнка во внутренний паспорт родителя) по имени отца, как обычно?
#17 
ja_Nika знакомое лицо11.06.12 23:00
ja_Nika
NEW 11.06.12 23:00 
в ответ svetka1976 11.06.12 12:33
В ответ на:
Ну в России его можно называть по-русски. А как он там по документам важно только для "делопроизводства"

Хотя, если так подумать, то странно как-то именно звать ребёнка в России как-то по-другому... Для ребёнка странно... Тут он, понимаете ли, Йоханнес, а там вдруг Иоан (или как там аналогичное имя?).
#18 
Piranja свой человек11.06.12 23:23
Piranja
NEW 11.06.12 23:23 
в ответ ja_Nika 11.06.12 22:54, Последний раз изменено 11.06.12 23:25 (Piranja)
В ответ на:
Так что, значит, ни в каких российских документах отчество не указывается? Или всё-таки указывается (например в загранпаспорте для ребёнка или при вписании ребёнка во внутренний паспорт родителя) по имени отца, как обычно?

Доводилось читать о том, что детям, у которых в СОре нет отчества, российские чиновники отчества в документах отказывались писать
Когда мне в консульстве при выдаче паспорта вопрос задали:
- Без отчества пишем, да?
Я ответила:
- нет уж, давайте с отчеством. Паспорт российский, папа есть. Пусть и отчество будет
И все, без проблем отчество написали
Так что, в российских документах отчество есть, в немецких -нет
P.s.
Я и при оформлении гражданства ребенку отчество писала - тоже никто не возмутился
ваши байты биты
#19 
Piranja свой человек11.06.12 23:25
Piranja
NEW 11.06.12 23:25 
в ответ Dresdner 11.06.12 13:47
В ответ на:
но ведь есть и дети, которые российское гражданство как и немецкое приобрели по рождению... я однако не думаю, что в их отношении процедура в отношении ФИО существенно отличается...

Нам в консульстве предлагали отчество не писать в паспорте
ваши байты биты
#20 
svetka1976 коренной житель11.06.12 23:45
NEW 11.06.12 23:45 
в ответ ja_Nika 11.06.12 23:00, Последний раз изменено 11.06.12 23:48 (svetka1976)
В ответ на:
Хотя, если так подумать, то странно как-то именно звать ребёнка в России как-то по-другому... Для ребёнка странно... Тут он, понимаете ли, Йоханнес, а там вдруг Иоан (или как там аналогичное имя?).

Почему Иоан? Например, просто Иван.
А Вы, когда создавали эту тему, как бы хотели чтобы Вашего ребенка звали? Ну так и зовите его в России.
#21 
svetka1976 коренной житель11.06.12 23:48
NEW 11.06.12 23:48 
в ответ Piranja 11.06.12 23:23
В ответ на:
Когда мне в консульстве при выдаче паспорта вопрос задали:
- Без отчества пишем, да?
Я ответила:
- нет уж, давайте с отчеством. Паспорт российский, папа есть. Пусть и отчество будет

Что не совсем понятно, уж простите.
У Вас, что в советском СОР нет отчества?
#22 
ja_Nika знакомое лицо12.06.12 00:07
ja_Nika
NEW 12.06.12 00:07 
в ответ Piranja 11.06.12 23:25
В ответ на:
Нам в консульстве предлагали отчество не писать в паспорте

О каком паспорте речь? О Вашем, куда вписывали ребёнка или о самостоятельном паспорте ребёнка?
#23 
Piranja свой человек12.06.12 00:10
Piranja
NEW 12.06.12 00:10 
в ответ svetka1976 11.06.12 23:48, Последний раз изменено 12.06.12 09:27 (Piranja)
В ответ на:
Что не совсем понятно, уж простите.
У Вас, что в советском СОР нет отчества?

Я писала не о своем паспорте, а о паспорте для ребенка, родившегося в Германии и имеющего немецкий СОР
Это его паспорт предожили выдать без отчества
ваши байты биты
#24 
Piranja свой человек12.06.12 00:11
Piranja
NEW 12.06.12 00:11 
в ответ ja_Nika 12.06.12 00:07
О паспорте ребенка, конечно
Кто бы мне, советскому человеку, без отчества предложил паспорт российский
ваши байты биты
#25 
ja_Nika знакомое лицо12.06.12 00:17
ja_Nika
NEW 12.06.12 00:17 
в ответ svetka1976 11.06.12 23:45, Последний раз изменено 12.06.12 00:22 (ja_Nika)
В ответ на:
А Вы, когда создавали эту тему, как бы хотели чтобы Вашего ребенка звали? Ну так и зовите его в России.

Вопрос же не в том, как я ХОТЕЛА БЫ, а интересно было, есть ли какие-либо правила написания/ перевода имён...
Теперь вот ещё и с отчеством вопрос всплыл... Ну, допустим, в консульстве могут и не писать отчество в загранпаспорте. Ну а в России, во внутренних документах, должны же писать или тоже необязательно? Ну как например звучат отчества: Акселевич (от имени Аксель), Карстенович, Вальтерович или Увевич?!
#26 
svetka1976 коренной житель12.06.12 08:47
NEW 12.06.12 08:47 
в ответ ja_Nika 12.06.12 00:17, Последний раз изменено 12.06.12 09:11 (svetka1976)
В ответ на:
Вопрос же не в том, как я ХОТЕЛА БЫ, а интересно было, есть ли какие-либо правила написания/ перевода имён...

Существуют правила транслитерации. Вам о них уже написали.
Правил перевода нет, т.е. Йоханнес не может стать Иоан.
В ответ на:
Теперь вот ещё и с отчеством вопрос всплыл... Ну, допустим, в консульстве могут и не писать отчество в загранпаспорте.

Очень вероятно, что как раз по закону писать и не могут.
Тут многие принимали ребенка в российское гражданство. Подождите, расскажут является ли пример Piranja исключением из правил или нет.
В ответ на:
Ну а в России, во внутренних документах, должны же писать или тоже необязательно?

Российский гражданин может и не иметь отчества в документах.
В ответ на:
Ну как например звучат отчества: Акселевич (от имени Аксель), Карстенович, Вальтерович или Увевич?!

Это Вы на будущее спрашиваете или?
#27 
svetka1976 коренной житель12.06.12 09:13
NEW 12.06.12 09:13 
в ответ Piranja 12.06.12 00:10, Последний раз изменено 12.06.12 09:13 (svetka1976)
В ответ на:
Я писала не о своем паспорте, а о паспорте для ребенка, родившгося в Германии и имеющего немецкий СОР
Эту ему мне предожили выдать паспорт без отчества

Давно ли это было и в каком консульстве?
Ребенок имел российское гражданство по рождению?
#28 
Piranja свой человек12.06.12 09:26
Piranja
NEW 12.06.12 09:26 
в ответ svetka1976 12.06.12 09:13
Совсем недавно в Бонне
Да, российское гражданство с рождения
Как и немецкое
ваши байты биты
#29 
Dresdner министр без портфеля12.06.12 09:41
Dresdner
NEW 12.06.12 09:41 
в ответ Piranja 12.06.12 09:26
В ответ на:
Совсем недавно в Бонне
Да, российское гражданство с рождения
Как и немецкое

возможно все-таки решили уважить Ваши "национальные обычаи"...
#30 
svetka1976 коренной житель12.06.12 09:48
NEW 12.06.12 09:48 
в ответ Piranja 12.06.12 09:26, Последний раз изменено 12.06.12 09:48 (svetka1976)
В ответ на:
Да, российское гражданство с рождения

У ребенка ТС "российского гражданства с рождения" нет.
#31 
Piranja свой человек12.06.12 11:18
Piranja
NEW 12.06.12 11:18 
в ответ Dresdner 12.06.12 09:41
В ответ на:

возможно все-таки решили уважить Ваши "национальные обычаи"...

Ну какие обычаи? Мы в семье уже от собственных отчеств за это время отвыкли
Просто имя у ребенка - русское, отчество-русское
В любом случае в российских бумагах имя и отчество будут выглядеть нормально, а без отчества, думаю, в РФ вообще бы не поняли - куда оно делось
Вот если бы папу у нас звали слишком экзотично для русского уха, то, скорее всего, мы бы отчество писать не стали
Но консульство приятно удивило тем, что они поинтересовались нашим мнением
ваши байты биты
#32 
Dresdner министр без портфеля12.06.12 13:13
Dresdner
NEW 12.06.12 13:13 
в ответ Piranja 12.06.12 11:18
В ответ на:
Ну какие обычаи? Мы в семье уже от собственных отчеств за это время отвыкли
Просто имя у ребенка - русское, отчество-русское
В любом случае в российских бумагах имя и отчество будут выглядеть нормально, а без отчества, думаю, в РФ вообще бы не поняли - куда оно делось
Вот если бы папу у нас звали слишком экзотично для русского уха, то, скорее всего, мы бы отчество писать не стали
Но консульство приятно удивило тем, что они поинтересовались нашим мнением

российский закон оправдывает возможность отсутствия отчества исключительно "национальным обычаем", а не мнением/желанием родителей.
#33 
Piranja свой человек12.06.12 15:24
Piranja
NEW 12.06.12 15:24 
в ответ Dresdner 12.06.12 13:13
Ну, значит, они исходили из того, что ребенок с немецким гражданством живет в Германии, где отчеств нет
И потому спросили
Насчет " а не желание родителей" не совсем согласна
Когда ребенок несовершеннолетний, то именно родителейспрашивают и родители решают
То есть, в итоге, все зависит от желания родителей " соблюдать национальные немецкие обычаи" или нет
ваши байты биты
#34 
ja_Nika знакомое лицо12.06.12 22:02
ja_Nika
NEW 12.06.12 22:02 
в ответ svetka1976 12.06.12 08:47
В ответ на:
Это Вы на будущее спрашиваете или?

- ИЛИ...
#35 
1 2 все