русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Konsularfragen

менять или не менять фамилию?

684  1 2 alle
Lady7 посетитель19.08.04 12:14
19.08.04 12:14 
Я понимаю, что это тот вопрос, который решается лично, но люди опытные, поделитесь, чем чреват обмен/необмен девичьей фамилии после замужества? Какие могут быть проблемы в Германии, если я оставлю свою, русскую фамилию, особенно если она "нечитаемая" по-немецки? Какие документы, кроие паспортов, потребуется менять, если я её изменю? Дипломы? Свидетельства на собственность? ИНН? Медстраховку?
#1 
olga h посетитель19.08.04 13:31
olga h
NEW 19.08.04 13:31 
in Antwort Lady7 19.08.04 12:14
ИМХО: я оставила свою фамилию, с никакими проблемами не сталкивалась. По-моему даже наоборот, от многих избавилась (н-р обмен паспорта). Здесь на форуме только и читаешь про обмены. Слава богу у меня такой головной боли нет.
Кстати, фамилию можно поменять не сразу,а спустя некоторое время после заключения брака, если желание возникнет.
#2 
chaok прохожий19.08.04 14:22
chaok
NEW 19.08.04 14:22 
in Antwort olga h 19.08.04 13:31
черт, почему же мне посоветовали менять фамилию? сейчас действительно столько беготни с етим обменом
#3 
abvgdejka посетитель19.08.04 17:10
abvgdejka
NEW 19.08.04 17:10 
in Antwort Lady7 19.08.04 12:14
А у меня была девичья фамилия, которую немцы не могли вообще произнести. Так что с заменой фамилии я не страдала. Уже 2 года замужем, и только сейчас буду менят себе паспорт, и то только потому, что в нем уже нет свободного места от виз. А все эти проблемы с обменами всех документов меня обошли стороной: я всегда ко всем документам, на которых написана моя девичья фамилия, прикладывала копию о браке, где была указана моя девичья и новая фамилии. И никаких проблем вообще нет. Даже не знаю, почему это вас так пугает? Надо вам какие-то документы поменят, сделать, куда-то послать - да не важно что - просто копию о браке прикладывайте, и никаких проблем!
Есть женщины, с которыми хорошо, но без которых еще лучше. А есть женщины, с которыми плохо, но без которых еще хуже.
#4 
abvgdejka посетитель19.08.04 17:11
abvgdejka
NEW 19.08.04 17:11 
in Antwort Lady7 19.08.04 12:14
Никакие документы менять НЕ НАДО!!! Имейте только бумажку под рукой, где указана ваша новая фамилия.
Есть женщины, с которыми хорошо, но без которых еще лучше. А есть женщины, с которыми плохо, но без которых еще хуже.
#5 
Igolo4ka не veteran28.08.04 10:21
NEW 28.08.04 10:21 
in Antwort Lady7 19.08.04 12:14
А у меня такая фамилия была, что ее даже русские без поллитра произнести не могли (хотя в роду все русские )
потом мужу приятное хотела сделать, а теперь сама не нарадуюсь- на фирме меня триста раз окликают "Фрау Мюллер" (Мюллер-для примера), я так про себя ухмыляюсь "Как бы они выкручивались, с моей старой фамилией?
А если Вам кто-то будет сказки рассказывать, что немецкая фамилия помогает при приеме на работу-не верьте, наш акцент никакая немецкая фамилия не скрасит!
А вот ваш последний вопрос из области фантастики, вы бы еще идеей загорелись ваше свидетельство о рождении на новую фамилию поменять ,
никаких дипломов на новую фамилию не меняйте, просто прикладывайте к документам копию свидетельства о браке, там написано-какая у вас фамилия была, а какая стала!
Снимаю... Порчу...
#6 
  Sulamiff завсегдатай29.08.04 08:14
NEW 29.08.04 08:14 
in Antwort abvgdejka 19.08.04 17:11
Инересно..а ты с етой бумажкой домой ездила..???тебя никто не просил сделат новый пасспорт..???
#7 
Lady7 посетитель29.08.04 20:54
NEW 29.08.04 20:54 
in Antwort Igolo4ka 28.08.04 10:21
у меня всё несколько более запущено: мою абсолютно русскую фамилию всю жизнь на родине никто без поллитра не может произнести правильно. Зла не хватает
фамилию мужа на его родине тоже никто без поллитра правильно не может произнести, он её обычно по буквам диктует
поскольку носить с собой поллитра дабы помочь людям назвать меня правильно я не в состоянии, пусть называют, как хотят, мне уже всё равно , я просто пытаюсь понять, что же проще чисто с практической точки зрения: иметь одинаковые с мужем фамилии, или это не стоит разведения обменно-документной бюрократии...
#8 
Igolo4ka не veteran01.09.04 20:33
NEW 01.09.04 20:33 
in Antwort Lady7 29.08.04 20:54
Моя чисто практическая точка зрения была таковой- фамилия мужа состоит из 5 букв, моя девичья (по загранпаспорту) из 12-ти
И всякие там "кх-пх-рст-мк"
А второя точка зрения-мужу приятное сделала, жены его друзей их такой чести не удостоили!
Да Вы уже сами решили, наверное,если
1) время есть
2)деньги есть
3)желание есть
где проблема?
Снимаю... Порчу...
#9 
Julchen2002 гость01.09.04 21:06
Julchen2002
NEW 01.09.04 21:06 
in Antwort olga h 19.08.04 13:31
Да тщто вы говорите,я в денй свадбы и полытщила,то ест срасы после росписи
#10 
Lady7 посетитель02.09.04 09:08
NEW 02.09.04 09:08 
in Antwort Igolo4ka 01.09.04 20:33
Ваша правда...
#11 
mirabela30 прохожий09.09.04 10:04
NEW 09.09.04 10:04 
in Antwort Julchen2002 01.09.04 21:06
А если детишки пойдут, а у родителей фамилии разные... У меня две подруги после свадьбы взяли двойные фамилии, а когда дети появились, стали фамилии менять на фамилии мужей, чтобы все под одной, так гемор еще больший был. Уж лучше сразу фамилию мужа брать- все таки одна семья
#12 
MATISSE завсегдатай09.09.04 11:04
NEW 09.09.04 11:04 
in Antwort Lady7 19.08.04 12:14
люди опытные, поделитесь, чем чреват обмен/необмен девичьей фамилии после замужества? Какие могут быть проблемы в Германии, если я оставлю свою, русскую фамилию, особенно если она "нечитаемая" по-немецки? ---
А какая разница, какая у ВАС фамилия? Т.е. была одна, потом, когда ВЫ вышли замуж за вашего мужа - у ВАС другая фамилия, т.е. ВЫ взяли фамилию мужа (так обычно принято...) и вс╦.
Смотрите проще на такие вещи, фамилия - это просто цепочка каких либо букв для иденфикации личности. Трудности с произношением - это не ваши трудности... Помню у меня одна доцентка была с фамилией (фамилия е╦ мужа - араба по происхождению) <Nasrallah> и ничего...
#13 
Lady7 завсегдатай09.09.04 11:26
NEW 09.09.04 11:26 
in Antwort MATISSE 09.09.04 11:04
Всё, решила - меняю. Уже крестик в соответствующем квадратике в заявлении поставила. Нет, я считаю, это нормально и по большому счёту мне всё равно, как произнесут фамилию, главное - она у нас одна, ведь мы - одна семья.
А вот теперь меня ждёт большой-пребольшой геморрой, т. к. я хочу всеми правдами-неправдами всё-таки добиться того, чтобы мне в загранпаспорте фамилию написали так, как пишется фамилия мужа в оригинале. Понимаю, что это практически невозможно, но я буду оооооооооооооочень стараться. О результатах расскажу. Думаю, будет весело
#14 
MATISSE завсегдатай09.09.04 11:54
NEW 09.09.04 11:54 
in Antwort Lady7 09.09.04 11:26
, главное - она у нас одна, ведь мы - одна семья. ---
Вот это уже другое дело, т.е. мысли здравомыслящей девушки.
Ну а муж то кто, какая у него фамилия? Мож он азиат, т.е. фамилия при помощи каких-либо иероглифов пишется..?
#15 
Lady7 завсегдатай09.09.04 12:57
NEW 09.09.04 12:57 
in Antwort MATISSE 09.09.04 11:54

а я вообще девушка здравомыслящая.
Муж не азиат, а европеец , но фамилия у него сложная в плане очень большого различия между немецким и английским (принятым для российских загранпаспортов) написанием.
Различие настолько большое, что боюсь проблем на границе.
#16 
abvgdejka завсегдатай09.09.04 12:58
abvgdejka
NEW 09.09.04 12:58 
in Antwort Sulamiff 29.08.04 08:14
Ездила - без проблем. Никто вообсче не интересуется фамилией. на граница нашы таможенники смотрят на паспорт с моей девичьей фамилией и их не интересует моя фамилия после замужества. А если куда-то за гранитсу выезжат, то всегда беру копию свидетельства о браке. Ни разу никаких проблем не было.
Есть женщины, с которыми хорошо, но без которых еще лучше. А есть женщины, с которыми плохо, но без которых еще хуже.
#17 
abvgdejka завсегдатай09.09.04 13:03
abvgdejka
NEW 09.09.04 13:03 
in Antwort Lady7 09.09.04 11:26
Я вчера сдала все документы на обмен старого паспорта на новый в украинское консульство. Ко всем бумажкам приложила СВИДЕТЕЛьСТВО О БРАКЕ и ЗАЯВЛЕНИЕ с просьбой написать фамилию так, как она написана в этом свидетельстве. При принятии всем моих документов мне посол сказал, что моя фамилия будет написана так, как я указала в этом заявлении!!!
Есть женщины, с которыми хорошо, но без которых еще лучше. А есть женщины, с которыми плохо, но без которых еще хуже.
#18 
Lady7 завсегдатай09.09.04 13:51
NEW 09.09.04 13:51 
in Antwort abvgdejka 09.09.04 13:03
Поздравляю Вас. Однако у наших ситуаций есть две большие разницы:
1) Я буду менять паспорт не в консульстве, а в паспортном столе дома по месту прописки
2) Я - гражданка России, а не Украины, и российскими нормативными документами предусмотрена английская транслитерация фамилии...

#19 
Julchen2002 посетитель09.09.04 15:06
Julchen2002
NEW 09.09.04 15:06 
in Antwort mirabela30 09.09.04 10:04
Я не поняла...Ы меня ж и мыжнина фамилия....
Ы вас все в порядке???
#20 
  OhJeee.. знакомое лицо20.09.04 16:17
NEW 20.09.04 16:17 
in Antwort Lady7 09.09.04 13:51
А не французская ли?
in vino veritas
#21 
Lady7 завсегдатай20.09.04 19:15
NEW 20.09.04 19:15 
in Antwort OhJeee.. 20.09.04 16:17
уже английская...
#22 
Ol'ya посетитель28.09.04 15:28
Ol'ya
NEW 28.09.04 15:28 
in Antwort Lady7 09.09.04 13:51
Я тоже гражданка России и буду менять паспорт в Москве в паспортном столе. И меня тоже очень и очень волнует вопрос фамилии
Фамилия моего мужа содержит слово "Braun", которое, как известно, по-английски пишется совсем не так
Не могли бы Вы подсказать, что конкретно Вы собираетесь предпринять (или уже предприняли), чтобы фамилию в паспорте написали именно так, как она пишется по-немецки???
Заранее спасибо
#23 
Lady7 завсегдатай28.09.04 16:17
NEW 28.09.04 16:17 
in Antwort Ol'ya 28.09.04 15:28
Что я собираюсь предпринять:
1) Мне надо сделать так, чтобы фамилию мужа с немецкого перевели на русский ПРАВИЛЬНО - так, как она слышится, а не транслитерируется. У Вас такой проблемы, надеюсь, не будет, а у меня дело осложняется тем, что фамилия мужа не немецкого происхождения, и если её просто протранслитерировать, то будет абракадабра. Что и произошло, в частности, когда он получал российскую визу. Я же хочу попросить немецкого переводчика (будущий муж сказал, что это возможно), чтобы он написал перевод его (моей новой) фамилии в свидетельстве о браке так, как она слышится, при этом она будет очень приемлема для использования в русскоязычных документах (т.к. фамилия славянская).
2) Дальше я меняю российский паспорт на эту новую фамилию.
3) Дальше сложно. Я наметила три возможных варианта:
а) (очень хлипко) иду в паспортный стол и к стандартному комплекту документов прикладываю копию аусвайса мужа, копию свидетельства о браке с переводом на русский язык, копию страницы старого загранпаспорта с ВНЖ на новую фамилию в немецкой транслитерации и заявление на имя начальника паспортного стола, где пишу что-то вроде этого: прошу указать мою фамилию так-то и так-то в связи с тем, что она не русского происхождения, а взята мной в результате заключения брака с гражданином ФРГ, во избежание разночтений в документах при использовании загранпаспорта, в частности, при пересечении границы с двумя паспортами: новым паспортом, где будет отсутствовать виза, и старым, где будет ВНЖ, но фамилия в нём не будет совпадать с новым паспортом. При необходимости иду к начальнику паспортного стола и всё это объясняю.
Скажу сразу, вариант этот мне кажется очень слабым, плюс он мне крайне неприятен. В первую очередь из-за того, что вряд ли мне пойдут навстречу, а во вторых - сейчас очень долго делают загранпаспорта в паспортном столе, а я не хочу так надолго с мужем расставаться...
б) всё то же самое, но делаю через МИД при помощи посреднической фирмы (если надо, напишу письмо министру) - они вроде относятся с пониманием к таким ситуациям.
Вариант не нравится по тем же причинам.
в) меняю российский внутренний паспорт дома, а загранпаспорт - в Германии через консульство. Вроде бы как можно это сделать даже лицам, не состоящим на консульском учёте, но обменявшим внутренний паспорт по месту регистрации в России. Это долго (от 6 месяцев, кажется), но я надеюсь, что, может быть, консульство будет легче убедить в необходимости написания моей фамилии так, а не иначе (вроде такие прецеденты были). Плюс я буду всё это время с мужем.
Вот такие планы. Сейчас я больше склоняюсь к третьему варианту. Вопрос только, выпустят ли меня из России по старому загранпаспорту с ВНЖ на новую фамилию. Вроде простой вопрос, а я что-то никак не соображу и найти ясный ответ не могу. Может, кто знает, бывают ли с этим проблемы?
#24 
Ol'ya посетитель29.09.04 09:24
Ol'ya
NEW 29.09.04 09:24 
in Antwort Lady7 28.09.04 16:17
"Вопрос только, выпустят ли меня из России по старому загранпаспорту с ВНЖ на новую фамилию"
Простите, не поняла, а он уже у Вас есть, этот старый загран с ВНЖ на новую фамилию, если Вы хотите с ним выезжать???
Если "да", то как Вам это удалось?
Если "нет", то боюсь, третий вариант Вам осуществить не удасться Я только что из посольства, подала документы на воссоединение. Подала еще на старую фамилию, но меня строго-настрого предупредили, что визу будут ставить только в новый паспорт с новой фамилией.
Может, я просто не поняла Вашу ситуацию и с этим "не в кассу", так что на всякий случай заранее прошу прощения
Насчет первого и второго варианта - знаете ли Вы о случаях, когда людям здесь (в России) шли навстречу в этом вопросе?
#25 
Lady7 завсегдатай29.09.04 09:50
NEW 29.09.04 09:50 
in Antwort Ol'ya 29.09.04 09:24

Я вообще ещё не замужем
И паспорта у меня нет никакого - ни старого, ни нового
Я так поняла, что у нас с Вами ситуация немножко разная - Вы подаёте на воссоединение, стало быть, брак заключён в России? Мы же будем заключать брак в Германии, куда я въеду, естественно, по паспорту с девичьей фамилией. Как удалось выяснить, мне в этот паспорт после заключения брака вклеивают ВНЖ на НОВУЮ фамилию, т.к. я решила взять фамилию мужа. Затем я еду в Россию менять документы.
Так вот, если я меняю дома ТОЛЬКО внутренний паспорт, мне до сих пор не понятно - могу ли я выехать из России в Германию по загранпаспорту на старую фамилию, если там будет стоять ВНЖ на новую? Или ко мне придерутся, что паспорт не обменян?
Что касается ситуаций, когда людям шли навстречу в вопросе написания фамилии, то мне, к сожалению, неизвестны такие случаи с ОВИРом (паспортным столом), но я слышала, что такое бывало в случае получения паспорта через МИД и Консульство. Хотя крайне редко.
#26 
XeniaX свой человек29.09.04 10:42
XeniaX
NEW 29.09.04 10:42 
in Antwort Lady7 29.09.04 09:50
Приложишь свидетельство о браке в качестве доказательства
The foolish and the dead alone never change their opinions
The foolish and the dead alone never change their opinionsДураков ищите в зеркале
#27 
Ol'ya посетитель29.09.04 11:43
Ol'ya
NEW 29.09.04 11:43 
in Antwort Lady7 29.09.04 09:50
Ну так я и думала, что не по теме тут выступаю
Да, мы расписались в Москве, и я подала на воссоединение. Соответственно, ко мне применимы только первые 2 варианта
Наверное, придется пробовать через МИД, если так есть хоть какой-то шанс, и то, как я понимаю, он скорее из области фантастики...
#28 
1 2 alle