Вход на сайт
Получение росс.гражданства - форма согласия от отца???
NEW 21.12.11 15:50
в ответ Трампампусик 21.12.11 15:27
В ответ на:
Нем. папа просто подписывает бумажку на русском языке и все....консул. нотариус заверил!
Нем. папа просто подписывает бумажку на русском языке и все....консул. нотариус заверил!
КОНСУЛЬСКИЙ УСТАВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ:
Статья 26. Нотариальные действия, совершаемые консульскими должностными лицами
...
6. Нотариальное делопроизводство в консульском учреждении ведется на государственном языке Российской Федерации.
Статья 26. Нотариальные действия, совершаемые консульскими должностными лицами
...
6. Нотариальное делопроизводство в консульском учреждении ведется на государственном языке Российской Федерации.
Русская Германия - портал MEINLAND
NEW 21.12.11 17:30
а, так это только с ГК Мюнхен ФРГ заключило соглашение в 1958 (?) году....
охренеть
"... Но, наверное, это невозможно?..
- Невозможно?! - заревел маленький сатрап, глубоко оскорбленный подозрением, будто он не может нарушить закон. ..." (с) самизнаетекто.
зы.
6. Нотариальное делопроизводство в консульском учреждении ведется на государственном языке Российской Федерации.
8. Консульское должностное лицо совершает нотариальные действия в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате.
...
Статья 10. Язык нотариального делопроизводства
Нотариальное делопроизводство ведется на языке, предусмотренном законодательством Российской Федерации, республик в составе Российской Федерации, автономной области и автономных округов.
Если обратившееся за совершением нотариального действия лицо не владеет языком, на котором ведется нотариальное делопроизводство, тексты оформленных документов должны быть переведены ему нотариусом или переводчиком.
в ответ ntli 21.12.11 15:45
В ответ на:
Это только в ГК РФ в Мюнхене.
Это только в ГК РФ в Мюнхене.
а, так это только с ГК Мюнхен ФРГ заключило соглашение в 1958 (?) году....
охренеть
В ответ на:
Этот текст выложен на немецком опять же только в ГК РФ в Мюнхене, а вот на сайте ГК РФ в Гамбурге на русском
Этот текст выложен на немецком опять же только в ГК РФ в Мюнхене, а вот на сайте ГК РФ в Гамбурге на русском
"... Но, наверное, это невозможно?..
- Невозможно?! - заревел маленький сатрап, глубоко оскорбленный подозрением, будто он не может нарушить закон. ..." (с) самизнаетекто.
зы.
6. Нотариальное делопроизводство в консульском учреждении ведется на государственном языке Российской Федерации.
8. Консульское должностное лицо совершает нотариальные действия в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате.
...
Статья 10. Язык нотариального делопроизводства
Нотариальное делопроизводство ведется на языке, предусмотренном законодательством Российской Федерации, республик в составе Российской Федерации, автономной области и автономных округов.
Если обратившееся за совершением нотариального действия лицо не владеет языком, на котором ведется нотариальное делопроизводство, тексты оформленных документов должны быть переведены ему нотариусом или переводчиком.
NEW 21.12.11 18:42
Ну и чем это отличается от того что я написала?!
Консульство заверяет документ на русском языке не нарушая Консульский устав РФ и Основы законодательства Российской Федерации о нотариате.
в ответ aschnurrbart 21.12.11 17:30
В ответ на:
6. Нотариальное делопроизводство в консульском учреждении ведется на государственном языке Российской Федерации.
8. Консульское должностное лицо совершает нотариальные действия в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате.
...
Статья 10. Язык нотариального делопроизводства
Нотариальное делопроизводство ведется на языке, предусмотренном законодательством Российской Федерации, республик в составе Российской Федерации, автономной области и автономных округов.
Если обратившееся за совершением нотариального действия лицо не владеет языком, на котором ведется нотариальное делопроизводство, тексты оформленных документов должны быть переведены ему нотариусом или переводчиком.
6. Нотариальное делопроизводство в консульском учреждении ведется на государственном языке Российской Федерации.
8. Консульское должностное лицо совершает нотариальные действия в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате.
...
Статья 10. Язык нотариального делопроизводства
Нотариальное делопроизводство ведется на языке, предусмотренном законодательством Российской Федерации, республик в составе Российской Федерации, автономной области и автономных округов.
Если обратившееся за совершением нотариального действия лицо не владеет языком, на котором ведется нотариальное делопроизводство, тексты оформленных документов должны быть переведены ему нотариусом или переводчиком.
Ну и чем это отличается от того что я написала?!
Консульство заверяет документ на русском языке не нарушая Консульский устав РФ и Основы законодательства Российской Федерации о нотариате.
Русская Германия - портал MEINLAND
NEW 21.12.11 18:57
...
7) переводить всякого рода акты и документы и удостоверять эти переводы;
Никакого противоречия нет.
ГК РФ в Мюнхене в данном конкретном случае не может отказать в свидетельствовании подписи на согласии папы и может даже перевод сделать с немецкого
Только вот как этот Консульский договор согласуется с Консульским уставом РФ?!
в ответ aschnurrbart 21.12.11 17:30
В ответ на:
а, так это только с ГК Мюнхен ФРГ заключило соглашение в 1958 (?) году....
охренеть
Сходите с ума дальше...а, так это только с ГК Мюнхен ФРГ заключило соглашение в 1958 (?) году....
охренеть
КОНСУЛЬСКИЙ ДОГОВОР МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ ГЕРМАНИИ (Бонн, 25 апреля 1958 года):
Статья 19
Консул имеет право производить в своих служебных и личных жилых помещениях, а также в квартирах граждан своего государства, с их согласия, и на борту судов, плавающих под флагом государства, назначившего консула, следующие действия:
...
4) составлять и свидетельствовать сделки между гражданами государства, назначившего консула, и другими лицами или удостоверять подписи лиц, участвующих в совершении сделки, поскольку эти сделки касаются исключительно предметов или прав, находящихся на территории представляемого консулом государства, и подлежат исполнению на территории этого государства, при условии, что эти сделки не противоречат законам государства пребывания консула;
Статья 19
Консул имеет право производить в своих служебных и личных жилых помещениях, а также в квартирах граждан своего государства, с их согласия, и на борту судов, плавающих под флагом государства, назначившего консула, следующие действия:
...
4) составлять и свидетельствовать сделки между гражданами государства, назначившего консула, и другими лицами или удостоверять подписи лиц, участвующих в совершении сделки, поскольку эти сделки касаются исключительно предметов или прав, находящихся на территории представляемого консулом государства, и подлежат исполнению на территории этого государства, при условии, что эти сделки не противоречат законам государства пребывания консула;
...
7) переводить всякого рода акты и документы и удостоверять эти переводы;
Никакого противоречия нет.
ГК РФ в Мюнхене в данном конкретном случае не может отказать в свидетельствовании подписи на согласии папы и может даже перевод сделать с немецкого
Только вот как этот Консульский договор согласуется с Консульским уставом РФ?!
Русская Германия - портал MEINLAND
21.12.11 19:41
вы просто не поняли того, что процитировали.
цитировать вам нужно совсем другой пункт.
в ответ ntli 21.12.11 18:57
В ответ на:
4) составлять и свидетельствовать сделки между гражданами государства, назначившего консула, и другими лицами или удостоверять подписи лиц, участвующих в совершении сделки, поскольку эти сделки касаются исключительно предметов или прав, находящихся на территории представляемого консулом государства, и подлежат исполнению на территории этого государства, при условии, что эти сделки не противоречат законам государства пребывания консула;
4) составлять и свидетельствовать сделки между гражданами государства, назначившего консула, и другими лицами или удостоверять подписи лиц, участвующих в совершении сделки, поскольку эти сделки касаются исключительно предметов или прав, находящихся на территории представляемого консулом государства, и подлежат исполнению на территории этого государства, при условии, что эти сделки не противоречат законам государства пребывания консула;
вы просто не поняли того, что процитировали.
цитировать вам нужно совсем другой пункт.
